Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mantenerse

  • 21 mantenerse apartado de algo/alguien

    mantenerse apartado de algo/alguien
    to keep away from something/somebody

    Spanish-English dictionary > mantenerse apartado de algo/alguien

  • 22 mantenerse en sus trece / seguir en sus trece

    mantenerse en sus trece / seguir en sus trece
    figurado to stick to one's guns

    Spanish-English dictionary > mantenerse en sus trece / seguir en sus trece

  • 23 mantenerse vivo

    to stay alive

    Spanish-English dictionary > mantenerse vivo

  • 24 mantenerse al día de

    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with
    Ex. These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex. This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex. Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex. Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex. The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex. Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.
    * * *
    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with

    Ex: These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex: This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex: Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex: Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex: The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex: Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al día de

  • 25 mantenerse al tanto de

    (v.) = keep in + sync, keep + a finger on the pulse of, keep + track of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with
    Ex. The librarians have the capabilities to morph sucessfully to keep in sync, so to speak, with the new technologies.
    Ex. Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex. The functions described in this chapter are used to keep track of and control the library's subscriptions to periodicals and serials.
    Ex. Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex. The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex. Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.
    * * *
    (v.) = keep in + sync, keep + a finger on the pulse of, keep + track of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with

    Ex: The librarians have the capabilities to morph sucessfully to keep in sync, so to speak, with the new technologies.

    Ex: Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex: The functions described in this chapter are used to keep track of and control the library's subscriptions to periodicals and serials.
    Ex: Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex: The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex: Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al tanto de

  • 26 mantenerse alejado de + Nombre

    (v.) = keep + Nombre + at a distance
    Ex. This behaviour is deliberately adopted by the librarian to keep the client at a distance, to hide one's real self, and often to protect one's own personality from too much bruising = El bibliotecario adopta deliberadamente esta postura para mantenerse alejado del usuario, para ocultar su verdadero yo y a menudo para proteger su personalidad de muchas magulladuras.
    * * *
    (v.) = keep + Nombre + at a distance

    Ex: This behaviour is deliberately adopted by the librarian to keep the client at a distance, to hide one's real self, and often to protect one's own personality from too much bruising = El bibliotecario adopta deliberadamente esta postura para mantenerse alejado del usuario, para ocultar su verdadero yo y a menudo para proteger su personalidad de muchas magulladuras.

    Spanish-English dictionary > mantenerse alejado de + Nombre

  • 27 mantenerse en contacto

    (v.) = stay + tuned
    Ex. I don't want to get into too many of the details yet, but stay tuned because it will be well worth the wait.
    * * *
    mantenerse en contacto (con)
    (v.) = keep in + touch (with), stay in + touch (with)

    Ex: Through listening to nursery rhymes and folk stories children are kept in touch with the pleasures that will come as soon as they have achieved a modicum of skill.

    Ex: Special librarians usually work alone and need library associations to stay in touch with other librarians and with changes in librarianship.

    (v.) = stay + tuned

    Ex: I don't want to get into too many of the details yet, but stay tuned because it will be well worth the wait.

    Spanish-English dictionary > mantenerse en contacto

  • 28 mantenerse firme

    v.
    1 to stand one's ground, to be steadfast, to be firm, to withstand.
    Nos mantuvimos firmes We were firm.
    2 to stand up straight.
    La mesera se mantuvo firme The waitress stood up straight.
    * * *
    figurado to hold one's ground
    * * *
    (v.) = stand + Posesivo + ground, stick to + Posesivo + guns
    Ex. The most common coping strategies were to bury one's feelings, to concentrate on what to do next, to stand one's ground, and to talk to someone about the problem.
    Ex. Bravo to writer/director Wayne Kramer for sticking to his guns and delivering one of the most uncompromising, memorable and downright brutal thrillers in recent memory.
    * * *
    (v.) = stand + Posesivo + ground, stick to + Posesivo + guns

    Ex: The most common coping strategies were to bury one's feelings, to concentrate on what to do next, to stand one's ground, and to talk to someone about the problem.

    Ex: Bravo to writer/director Wayne Kramer for sticking to his guns and delivering one of the most uncompromising, memorable and downright brutal thrillers in recent memory.

    Spanish-English dictionary > mantenerse firme

  • 29 mantenerse aparte

    v.
    1 to keep to oneself, to keep oneself apart, to stand back, to absent oneself.
    2 to be kept aside.
    Se nos mantuvo aparte We were kept aside.
    * * *
    to stay out of it, not get involved

    Spanish-English dictionary > mantenerse aparte

  • 30 mantenerse en sus trece

    БИРС > mantenerse en sus trece

  • 31 mantenerse a distancia

    (v.) = stand off
    Ex. 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.
    * * *
    (v.) = stand off

    Ex: 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.

    Spanish-English dictionary > mantenerse a distancia

  • 32 mantenerse a flote

    (v.) = keep + Posesivo + head above the water, keep + the wolves from the door, stay + afloat, stay in + business
    Ex. Librarians must help libraries keep their heads above water in a difficult economic climate.
    Ex. Some can afford this as they are semi-retired or have other sources of income to keep the wolves from the door.
    Ex. Record-high bank fees are making it harder for consumers to stay financially afloat.
    Ex. The business of libraries is staying in business.
    * * *
    (v.) = keep + Posesivo + head above the water, keep + the wolves from the door, stay + afloat, stay in + business

    Ex: Librarians must help libraries keep their heads above water in a difficult economic climate.

    Ex: Some can afford this as they are semi-retired or have other sources of income to keep the wolves from the door.
    Ex: Record-high bank fees are making it harder for consumers to stay financially afloat.
    Ex: The business of libraries is staying in business.

    Spanish-English dictionary > mantenerse a flote

  • 33 mantenerse a la cabeza

    (v.) = stay + ahead of the pack
    Ex. Overall labor productivity in the country will continue to grow if the very best companies continue to stay ahead of the pack.
    * * *
    (v.) = stay + ahead of the pack

    Ex: Overall labor productivity in the country will continue to grow if the very best companies continue to stay ahead of the pack.

    Spanish-English dictionary > mantenerse a la cabeza

  • 34 mantenerse a la escucha

    (v.) = stay + tuned
    Ex. I don't want to get into too many of the details yet, but stay tuned because it will be well worth the wait.
    * * *
    (v.) = stay + tuned

    Ex: I don't want to get into too many of the details yet, but stay tuned because it will be well worth the wait.

    Spanish-English dictionary > mantenerse a la escucha

  • 35 mantenerse actualizado

    v.
    to keep up with the times, to keep up to date.
    * * *
    (v.) = keep up to + date (with)
    Ex. This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.
    * * *
    (v.) = keep up to + date (with)

    Ex: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.

    Spanish-English dictionary > mantenerse actualizado

  • 36 mantenerse actualizado de

    (v.) = keep + abreast of
    Ex. These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.
    * * *
    (v.) = keep + abreast of

    Ex: These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.

    Spanish-English dictionary > mantenerse actualizado de

  • 37 mantenerse aislado

    v.
    to keep oneself isolated, to keep to oneself.
    * * *
    (v.) = keep to + Reflexivo
    Ex. New technologies are forcing libraries which have traditionally kept to themselves into a new stage of global cooperation.
    * * *
    (v.) = keep to + Reflexivo

    Ex: New technologies are forcing libraries which have traditionally kept to themselves into a new stage of global cooperation.

    Spanish-English dictionary > mantenerse aislado

  • 38 mantenerse al corriente

    (v.) = keep + current
    Ex. All librarians working in public service positions should keep current in world affairs and special areas of interest in their library.
    * * *
    (v.) = keep + current

    Ex: All librarians working in public service positions should keep current in world affairs and special areas of interest in their library.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al corriente

  • 39 mantenerse al corriente de

    (v.) = keep + abreast of, stay + abreast of, keep + track of
    Ex. These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.
    Ex. This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex. The functions described in this chapter are used to keep track of and control the library's subscriptions to periodicals and serials.
    * * *
    (v.) = keep + abreast of, stay + abreast of, keep + track of

    Ex: These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.

    Ex: This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex: The functions described in this chapter are used to keep track of and control the library's subscriptions to periodicals and serials.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al corriente de

  • 40 mantenerse al día

    (v.) = keep up to + date (with), keep up with + the current scene, keep + current
    Ex. This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.
    Ex. If the scholar can get at only one a week by diligent search, his syntheses are not likely to keep up with the current scene.
    Ex. All librarians working in public service positions should keep current in world affairs and special areas of interest in their library.
    * * *
    (v.) = keep up to + date (with), keep up with + the current scene, keep + current

    Ex: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.

    Ex: If the scholar can get at only one a week by diligent search, his syntheses are not likely to keep up with the current scene.
    Ex: All librarians working in public service positions should keep current in world affairs and special areas of interest in their library.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al día

См. также в других словарях:

  • mantenerse — {{#}}{{LM SynM25452}}{{〓}} {{CLAVE M24833}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}mantener(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} sujetar • tener • sostener • {{SynA01261}}{{↑}}aguantar{{↓}} = {{<}}2{{>}} dejar • conservar •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mantenerse uno en sus trece — trece, mantenerse (seguir, permanecer) uno en sus trece expr. obstinarse, no cambiar de opinión. ❙ «...se crecieron y arremetieron con más fuerza contra los judíos que seguían en sus trece.» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • mantenerse — mantener(se) 1. ‘Alimentar(se)’, ‘costear(se) todo lo necesario para vivir o funcionar’, ‘sostener(se)’ y ‘permanecer, o hacer que [alguien o algo] permanezca, en un lugar o estado’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57).… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mantenerse alguien en sus trece — continuar alguien en sus trece …   Diccionario de dichos y refranes

  • mantenerse en sus trece — pop. Ser irreductible respecto de lo que se ha resuelto, no ceder// Sostener una opinión a todo trance …   Diccionario Lunfardo

  • estarse, mantenerse o seguir alguien en sus trece — ► locución coloquial Sostener con obstinación una afirmación, actitud o propósito: ■ ella se mantiene en sus trece y se niega a cooperar; sigue en sus trece afirmando que lo vio …   Enciclopedia Universal

  • guardar cama — mantenerse en cama por enfermedad, condición o malestar; cf. hacer cama, guardarse; debo guardar cama por lo menos tres días, me dijo el médico …   Diccionario de chileno actual

  • hacer cama — mantenerse en cama por enfermedad, condición o malestar; cf. guardar cama; es mejor que haga cama hoy, porque no me siento nada de bien , el doctor me dijo que lo mejor con gripes así de fuertes era hacer cama por unos días, descansar y comenzar… …   Diccionario de chileno actual

  • trece — ▌ mantenerse en sus trece locución obstinarse, aferrarse*, insistir, no dar el brazo a torcer, cerrarse en banda*, no cejar, no apearse del burro …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • obstinarse — Mantenerse uno en una opinión parcial. no dejarse vencer por ruegos ni reveses …   Diccionario Castellano

  • esta mula es mi macho —   mantenerse firme en la decision adoptada …   Diccionario de Guanacastequismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»