-
81 Ersatzspielkleidung
■ Spielkleidung, die von der gesamten Mannschaft bei Fußballspielen getragen wird, wenn deren Hauptspielkleidung unter Berücksichtigung der Spielregeln nicht getragen werden kann oder die Mannschaft aus einem anderen Grund beschließt, die Hauptspielkleidung nicht zu tragen.second-choice kit UEFA■ Playing attire that the team wears if its first-choice kit cannot be worn for reasons related to the Laws of the Game or if it chooses not to wear it. -
82 Fanartikel
■ Artikel mit einem klar erkennbaren Bezug auf eine bestimmte Mannschaft für Personen, die eine starke Beziehung zu dieser Mannschaft haben.■ Articles offered for sale that refer to a particular football team or event. -
83 Forechecking
Pressing n■ Taktisches Verhalten einer Mannschaft, das darin besteht, den ballführenden Spieler sofort anzugreifen und somit die gegnerische Mannschaft zu Ballverlusten zu zwingen und sie daran zu hindern, das Spiel nach vorne zu tragen.■ Tactic in which several players put sustained pressure on the opposing team with the ball at the same time, in order to recuperate it as quickly as possible and to prevent the opposing team from developing its own attacks.Syn. forechecking -
84 Freistoß
Freistoß m■ Einer Mannschaft zugesprochener ruhender Ball nach einem Vergehen durch einen Spieler der gegnerischen Mannschaft.♦ Einen Freistoß ausführen.■ Situation in which a team may play the ball unopposed from a stationary position following an offence committed by the opposing team.♦ To award a free kick; to take a free kick. -
85 Freistoßmauer
■ Reihe aus mehreren Spielern der verteidigenden Mannschaft, die bei bestimmten Standardsituationen gebildet werden darf, um ein Gegentor zu verhindern.► Wird eine Spielermauer gebildet, müssen die Spieler der verteidigenden Mannschaft im Fußball mindestens 9,15 m und im Futsal 5 m vom Ball entfernt stehen, bis dieser im Spiel ist.■ Line formed by two or more players from the defending team in order to protect their goal from a free kick. -
86 Fünfer
Torraum m■ Teil des Strafraums, begrenzt durch die Torlinie und zwei rechtwinklig zur Torlinie im Abstand von je 5,50 Meter von der Innenkante der Torpfosten gezogene Linien, die sich 5,50 m in das Spielfeld hinein erstrecken und durch eine zur Torlinie parallele Linie miteinander verbunden werden.► Ein Freistoß, der für die verteidigende Mannschaft in deren Torraum verhängt wird, kann von jedem Punkt innerhalb des Torraumes ausgeführt werden. Ein indirekter Freistoß für die angreifende Mannschaft innerhalb des gegnerischen Torraumes wird auf der parallel zur Torlinie verlaufenden Torraumlinie von dem Punkt ausgeführt, der dem Ort des Vergehens am nächsten gelegen ist.■ Part of the penalty area bounded by the goal line and two lines drawn at right angles to the goal line, each 5.5 m (6 yds) from the inside of the nearest goalpost, extending into the field of play for a distance of 5.5 m (6 yds) and joined by a line drawn parallel with the goal line.► A free kick awarded to the defending team inside its own goal area is taken from any point within the goal area. An indirect free kick awarded to the attacking team in the opposing team's goal area is taken from the goal area line parallel to the goal line at the point nearest to where the infringement occurred.Syn. six-yard box -
87 Fünfmeterraum
Torraum m■ Teil des Strafraums, begrenzt durch die Torlinie und zwei rechtwinklig zur Torlinie im Abstand von je 5,50 Meter von der Innenkante der Torpfosten gezogene Linien, die sich 5,50 m in das Spielfeld hinein erstrecken und durch eine zur Torlinie parallele Linie miteinander verbunden werden.► Ein Freistoß, der für die verteidigende Mannschaft in deren Torraum verhängt wird, kann von jedem Punkt innerhalb des Torraumes ausgeführt werden. Ein indirekter Freistoß für die angreifende Mannschaft innerhalb des gegnerischen Torraumes wird auf der parallel zur Torlinie verlaufenden Torraumlinie von dem Punkt ausgeführt, der dem Ort des Vergehens am nächsten gelegen ist.■ Part of the penalty area bounded by the goal line and two lines drawn at right angles to the goal line, each 5.5 m (6 yds) from the inside of the nearest goalpost, extending into the field of play for a distance of 5.5 m (6 yds) and joined by a line drawn parallel with the goal line.► A free kick awarded to the defending team inside its own goal area is taken from any point within the goal area. An indirect free kick awarded to the attacking team in the opposing team's goal area is taken from the goal area line parallel to the goal line at the point nearest to where the infringement occurred.Syn. six-yard box -
88 Gäste
■ Mannschaft, die zum Spiel auf dem Platz der gegnerischen Mannschaft antritt. -
89 Gastmannschaft
■ Mannschaft, die zum Spiel auf dem Platz der gegnerischen Mannschaft antritt. -
90 Gastteam
■ Mannschaft, die zum Spiel auf dem Platz der gegnerischen Mannschaft antritt. -
91 Konterspiel
■ Gesamtheit der Fähigkeiten einer Mannschaft, nach einem abgefangenen Angriff der gegnerischen Mannschaft umzuschalten und einen möglichst schnellen und effizienten Gegenangriff zu lancieren.■ Tactics which involve immediate offensive actions after having regained possession of the ball from a defensive position. -
92 Mauer
■ Reihe aus mehreren Spielern der verteidigenden Mannschaft, die bei bestimmten Standardsituationen gebildet werden darf, um ein Gegentor zu verhindern.► Wird eine Spielermauer gebildet, müssen die Spieler der verteidigenden Mannschaft im Fußball mindestens 9,15 m und im Futsal 5 m vom Ball entfernt stehen, bis dieser im Spiel ist.■ Line formed by two or more players from the defending team in order to protect their goal from a free kick. -
93 Meisterschaftsmodus
■ Austragungsmodus von Fußballwettbewerben, bei dem jede Mannschaft gegen jede andere Mannschaft derselben Gruppe zweimal spielt und für Siege oder Unentschieden Punkte holt.■ Competition system in which each team plays all opposing teams in its group, in a series of home-and-away matches, and results are rewarded by points. -
94 Meisterschaftssystem
■ Austragungsmodus von Fußballwettbewerben, bei dem jede Mannschaft gegen jede andere Mannschaft derselben Gruppe zweimal spielt und für Siege oder Unentschieden Punkte holt.■ Competition system in which each team plays all opposing teams in its group, in a series of home-and-away matches, and results are rewarded by points. -
95 Pausenrückstand
■ Resultatmäßiges Zurückliegen einer Mannschaft hinter der gegnerischen Mannschaft zur Halbzeit eines Spiels. -
96 Pressing
Pressing n■ Taktisches Verhalten einer Mannschaft, das darin besteht, den ballführenden Spieler sofort anzugreifen und somit die gegnerische Mannschaft zu Ballverlusten zu zwingen und sie daran zu hindern, das Spiel nach vorne zu tragen.■ Tactic in which several players put sustained pressure on the opposing team with the ball at the same time, in order to recuperate it as quickly as possible and to prevent the opposing team from developing its own attacks.Syn. forechecking -
97 Punktabzug
■ Gegen eine Mannschaft verhängte Disziplinarmaßnahme, die darin besteht, ihr entsprechend der Schwere des Vergehens einen Teil der in den Punktspielen eines laufenden Wettbewerbs erzielten Punkte zu streichen oder das Punktekonto der Mannschaft im Vorgriff auf einen künftigen Wettbewerb zu belasten.■ Disciplinary measure against a team which consists of taking away a certain number of points from those already attained in the current or a future competition. -
98 Punktelieferant
■ Mannschaft, die in der Tabelle weit hinten rangiert und demzufolge die Punkte in der Regel an die gegnerische Mannschaft abliefert.■ Weak team that frequently loses to superior opposing teams. -
99 Reserveausrüstung
■ Spielkleidung, die von der gesamten Mannschaft bei Fußballspielen getragen wird, wenn deren Hauptspielkleidung unter Berücksichtigung der Spielregeln nicht getragen werden kann oder die Mannschaft aus einem anderen Grund beschließt, die Hauptspielkleidung nicht zu tragen.second-choice kit UEFA■ Playing attire that the team wears if its first-choice kit cannot be worn for reasons related to the Laws of the Game or if it chooses not to wear it. -
100 Rückstand
■ Abstand an Toren, mit dem eine Mannschaft hinter der gegnerischen Mannschaft zurückliegt.■ The number of goals by which a team is being led by the opposing team.
См. также в других словарях:
Mannschaft — (von mittelhochdt. manschaft ‚Lehns /Gefolgsleute‘) bezeichnet: im Sport eine Gruppe mit gemeinsamem Ziel, siehe Mannschaftssport die Gesamtheit der Soldaten einer militärischen Einheit, siehe Formation (Militär) die Besatzung eines… … Deutsch Wikipedia
Mannschaft — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Team • Crew • Gruppe Bsp.: • Unsere Mannschaft gewann das Fußballspiel. • Danny ist ein Mitglied des Darts Teams der Kneipe. • … Deutsch Wörterbuch
Mannschaft — Mannschaft, 1) das Verhältnis zwischen dem Lehnsherrn u. den Vasallen, bes. die von Letzteren dem Erster schuldige Treue; daher 2) so v.w. Lehnseid, Huldigung; 3) leibeigne od. zu gewissen Diensten verpflichtete u. aufgebotene Mannspersonen; 4)… … Pierer's Universal-Lexikon
Mannschaft — ↑Crew, ↑Equipe, ↑Kollektiv, ↑Team … Das große Fremdwörterbuch
Mannschaft — Sf std. (13. Jh.), mhd. manschaft Stammwort. Hat verschiedene Bedeutungen, die einem Abstraktum oder Kollektiv zukommen: Status des (Lehens )Mannes , Gefolgsleute . Die kollektive Bedeutung setzt sich durch und wird verallgemeinert. deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mannschaft — Mannschaft, mannstoll, Mannweib ↑ Mann … Das Herkunftswörterbuch
Mannschaft — Crew; Besatzung; Team * * * Mann|schaft [ manʃaft], die; , en: a) Gruppe von Sportlerinnen und Sportlern, die für ein gemeinsames Ziel einen Wettkampf bestreitet: die siegreiche Mannschaft; eine Mannschaft aufstellen. Syn.: ↑ Crew, ↑ Riege, ↑ … Universal-Lexikon
Mannschaft — Équipe d Allemagne de football Cet article traite de l équipe masculine. Pour l équipe féminine, voir Équipe d Allemagne de football féminin. Équipe d Allemagne … Wikipédia en Français
Mannschaft — die Mannschaft, en (Grundstufe) Gruppe von Sportlern, die gemeinsam in einem Wettkampf um den Sieg kämpfen Beispiele: Unsere Mannschaft hat wieder gewonnen. Die Mannschaft hat den ersten Platz in der Tabelle erreicht. die Mannschaft, en… … Extremes Deutsch
Mannschaft — Mạnn·schaft die; , en; 1 die Sportler, die (in einem Wettkampf) zusammengehören ≈ Team <eine Mannschaft aufstellen, bilden> || K : Mannschaftsaufstellung, Mannschaftskampf, Mannschaftsspiel, Mannschaftssport(art), Mannschaftswettbewerb ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mannschaft — a) Gruppe, Riege, Team; (Sport): Aufgebot, Auswahl, Elf, Staffel, Vertretung; (bes. [Reit]sport): Equipe. b) Besatzung, Crew, Personal. c) Truppeneinheit; (Militär): Kompanie, Staffel; (bes. Militär): Einheit. d) [Arbeits]gruppe, Arbeitsteam,… … Das Wörterbuch der Synonyme