Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

manner

  • 61 live up to

    (to behave in a manner worthy of: He found it difficult to live up to his reputation as a hero.) a fi la înălţime; a trăi conform

    English-Romanian dictionary > live up to

  • 62 lounge

    1. verb
    1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) a se tolăni, a se întinde
    2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) a pierde vremea
    2. noun
    (a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) hol

    English-Romanian dictionary > lounge

  • 63 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) jos; scund, mic
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) jos
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) grav
    4) (small: a low price.) scăzut
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) scăzut
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) scăzut
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) aproape de
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) a mugi

    English-Romanian dictionary > low

  • 64 methodical

    [-'Ɵo-]
    1) (arranged or done in an orderly manner or according to a plan: a methodical search.) metodic
    2) ((in the habit of) acting in a planned, orderly way: a methodical person/nature.) metodic, sistematic

    English-Romanian dictionary > methodical

  • 65 mode

    [məud]
    1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) mod, manieră
    2) (a kind or type: modes of transport.) tip
    3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) modă
    - modishly

    English-Romanian dictionary > mode

  • 66 nasty

    1) (unpleasant to the senses: a nasty smell.) neplăcut
    2) (unfriendly or unpleasant in manner: The man was very nasty to me.) nepoliticos
    3) (wicked; evil: He has a nasty temper.) răută­cios
    4) ((of weather) very poor, cold, rainy etc.) urât
    5) ((of a wound, cut etc) serious: That dog gave her a nasty bite.) serios
    6) (awkward or very difficult: a nasty situation.) neplăcut, penibil
    - nastiness

    English-Romanian dictionary > nasty

  • 67 natural

    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) natural
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) înnăscut; natural
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) natural
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) normal
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) fără diezi/ bemoli
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) o persoană născută (pentru)
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) becar
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources

    English-Romanian dictionary > natural

  • 68 obsequious

    [əb'si:kwiəs]
    (too humble or too ready to agree with someone: He bowed in an obsequious manner.) servil, slugarnic
    - obsequiousness

    English-Romanian dictionary > obsequious

  • 69 ordinary

    ['o:dənəri]
    1) (usual; normal: She was behaving in a perfectly ordinary manner.) obişnuit, normal
    2) (not unusually good etc: Some people like his poetry but I think it's rather ordinary.) co­mun, mediocru
    - out of the ordinary

    English-Romanian dictionary > ordinary

  • 70 overbearing

    [ouvə'beəriŋ]
    (too sure that one is right: I disliked her overbearing manner.) arogant

    English-Romanian dictionary > overbearing

  • 71 phraseology

    [freizi'olə‹i]
    noun (the manner of putting words and phrases together to express oneself: His phraseology shows that he is a foreigner.) mod de exprimare

    English-Romanian dictionary > phraseology

  • 72 pigeon-toed

    adjective ((of a person or his manner of walking) with toes turned inwards: a pigeon-toed person/walk.) cu degetele de la pi­cioare întoarse înăuntru

    English-Romanian dictionary > pigeon-toed

  • 73 play the fool

    (to act in a foolish manner, especially with the intention of amusing other people: He always played the fool when the teacher left the classroom.) a face pe clovnul

    English-Romanian dictionary > play the fool

  • 74 point of view

    (a way or manner of looking at a subject, matter etc: You must consider everyone's point of view before deciding.) punct de vedere

    English-Romanian dictionary > point of view

  • 75 pompous

    adjective (too grand in manner or speech: The headmaster is inclined to be a bit pompous.) pompos; afectat

    English-Romanian dictionary > pompous

  • 76 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poziţie
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poză
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) a poza
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) a face pe
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) a pune

    English-Romanian dictionary > pose

  • 77 possibly

    1) (perhaps: `Will you have time to do it?' `Possibly.') poate
    2) (in a way or manner that is possible: I'll come as fast as I possibly can; I can't possibly eat any more; Could you possibly lend me your pen?) pe cât posibil; cumva

    English-Romanian dictionary > possibly

  • 78 precise

    1) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) exact
    2) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) expli­cit
    - precisely
    - precision

    English-Romanian dictionary > precise

  • 79 presence

    ['prezns]
    1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) prezenţă
    2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) prestanţă
    - presence of mind

    English-Romanian dictionary > presence

  • 80 presentation

    [pre-]
    1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) (re)prezentare
    2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) (mod de) prezentare
    3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) reprezentare

    English-Romanian dictionary > presentation

См. также в других словарях:

  • Männer — Männer …   Deutsch Wörterbuch

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • manner — ► NOUN 1) a way in which something is done or happens. 2) a person s outward bearing or way of behaving towards others. 3) (manners) polite social behaviour. 4) a style in literature or art. 5) literary a kind or sort. ● …   English terms dictionary

  • Männer — Single by Herbert Grönemeyer from the album Bochum B side Amerika Released June 14, 1984 Format 7 vi …   Wikipedia

  • manner — (n.) c.1200, kind, sort, variety, from Anglo Fr. manere, O.Fr. maniere fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom (12c., Mod.Fr. manière), from V.L. *manaria (Cf. Sp. manera, Port. maneira, It. maniera), from fem. of L. manuarius… …   Etymology dictionary

  • manner — The phrase to the manner born is now commonly used to mean ‘naturally at ease in a given situation’. This use is informal only; the phrase is taken from Shakespeare, Hamlet i.iv.17. (Though I am native here And to the manner born, it is a custom… …   Modern English usage

  • manner — [n1] person’s behavior, conduct address, affectation, affectedness, air, appearance, aspect, bearing, comportment, demeanor, deportment, idiosyncrasy, look, mannerism, mien, peculiarity, presence, style, tone, turn, way; concepts 411,633,644… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»