Перевод: с английского на финский

с финского на английский

manner

  • 41 decorous

    • arvokas
    • säädyllinen
    * * *
    'dekərəs
    ((behaving in a manner which is) acceptable, especially quiet and dignified: behaving in a decorous manner.) arvokas
    - decorum

    English-Finnish dictionary > decorous

  • 42 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) pahoinpidellä
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) kuljeskella ympäriinsä
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) kaveerata

    English-Finnish dictionary > knock about/around

  • 43 abrupt

    • jyrkkä
    • tyly
    • töykeä
    • katkonainen
    • kirjelmä
    • särmikäs
    • yhtäkkinen
    • äkillinen
    • äkkinäinen
    • kärsimätön
    * * *
    1) (sudden; unexpected: The car came to an abrupt halt.) äkillinen
    2) ((of a person's manner of speaking etc) rude or sharp.) tyly
    3) (lacking in continuity.)
    - abruptness

    English-Finnish dictionary > abrupt

  • 44 adverb

    • adverbi
    * * *
    'ædvə:b
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) adverbi
    - adverbially

    English-Finnish dictionary > adverb

  • 45 airily

    adverb (in a light-hearted manner: She airily dismissed all objections.) kepeästi

    English-Finnish dictionary > airily

  • 46 amicable

    • hyväntahtoinen
    • sovinnollinen
    • suotuisa
    • tasapainoinen
    • ystävällinen
    * * *
    'æmikəbl
    (friendly: The dispute was finally settled in a very amicable manner.) ystävällinen

    English-Finnish dictionary > amicable

  • 47 aristocratic

    • jalosukuinen
    • aristokraattinen
    • ylimyksellinen
    • ylimysvaltainen
    • ylhäinen
    * * *
    -'kræ-, ]( American) ə,ristə'krætik
    adjective ((of people, behaviour etc) proud and noble-looking: an aristocratic manner.) ylhäinen

    English-Finnish dictionary > aristocratic

  • 48 bearing

    • olemus
    • ryhti
    technology
    • tukilaakeri
    physics
    • tukipinta
    • tuki
    • näkökohta
    technology
    • jänneväli
    • esiintyminen
    • aspekti
    • kantava
    • kannattava
    • merkitys
    aviation
    • suuntima
    • suunta
    • suuntaus
    aviation
    • suuntiminen
    • käyttäytyminen
    technology
    • laakeri
    * * *
    1) (manner, way of standing etc: a military bearing.) ryhti, esiintyminen
    2) ((usually in plural: sometimes short for ball-bearings) a part of a machine that has another part moving in or on it.) laakeri

    English-Finnish dictionary > bearing

  • 49 best

    • toiseksi
    • huippu
    • huippukyky
    • ensiluokkainen
    • eliitti
    • valioaines
    • voittaa
    • parhaiten
    • parhain
    • paras
    • parhaimmisto
    • parhaimmin
    * * *
    best 1. adjective, pronoun
    ((something which is) good to the greatest extent: the best book on the subject; the best (that) I can do; She is my best friend; Which method is (the) best?; The flowers are at their best just now.) paras
    2. adverb
    (in the best manner: She sings best (of all).) parhaiten
    3. verb
    (to defeat: He was bested in the argument.) päihittää
    - bestseller
    - the best part of
    - do one's best
    - for the best
    - get the best of
    - make the best of it

    English-Finnish dictionary > best

  • 50 bluff

    • hämäys
    • hämätä
    • jyrkkä törmä
    • jymäytys
    • jujutus
    • jyrkänne
    • jyrkkä
    • humpuuki
    • huijaus
    • huiputus
    • vilppi
    • bluffi
    • silmänlumetta
    • töyräs
    • puijaus
    • pystysuora
    • harhautus
    • harhauttaa
    • mäentörmä
    • narutus
    • petkuttaa
    • petkutus
    • petos
    • suorasukainen
    • sumutus
    * * *
    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) mutkaton
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) hämätä
    2. noun
    (an act of bluffing.)

    English-Finnish dictionary > bluff

  • 51 brusque

    • ilkeä
    • jyrkkä
    • tyly
    • epäystävällinen
    • töykeä
    • kirjelmä
    • kärsimätön
    * * *
    (blunt and abrupt in manner: a brusque reply.) töykeä
    - brusqueness

    English-Finnish dictionary > brusque

  • 52 certain

    • todellinen
    • todenmukainen
    • ilmeinen
    • varma
    • ehdoton
    • eittämätön
    • erinäiset
    • eräs
    • erinäinen
    • absoluuttinen
    • aito
    • uskottava
    • välttämätön
    • tietty
    • kiistaton
    • muuan
    • määrätty
    • selvä
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    'sə:tn 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) varma
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) varma
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) eräs, tietty
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) eräänlainen, tietty
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') tietenkin
    - for certain
    - make certain

    English-Finnish dictionary > certain

  • 53 chant

    • iskulause
    • psalmilaulu
    • messuta
    • yksitoikkoinen sävel
    • laulaa
    • laulu
    * * *
    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) laulaa, lausua
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') huutaa
    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) psalmilaulu, resitatiivi
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) iskulause

    English-Finnish dictionary > chant

  • 54 cold

    • pakkanen
    • nuiva
    • nuha
    • hyytävä
    • jäinen
    • tunteeton
    • hyinen
    • huurteinen
    • viileys
    • viluinen
    • vilustuminen
    • viileä
    • vilu
    • jäätävä
    • kalsea
    • jäähtynyt
    • kylmä
    • kylmettyminen
    • kylmiltään
    • kylmäkiskoinen
    • kylmyys
    • kylmissään
    • kylmettyä
    • kylmetys
    • laimea
    • kolea
    * * *
    kəuld 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kylmä
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) viluinen
    3) (unfriendly: His manner was cold.) kylmäkiskoinen
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kylmyys
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) vilustuminen
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood

    English-Finnish dictionary > cold

  • 55 condescending

    • alentuva
    • alentuvainen
    • armollinen
    * * *
    adjective (giving the impression that one is superior: a condescending manner.) alentuva

    English-Finnish dictionary > condescending

  • 56 confront

    • olla vastapäätä
    • vastakkain
    • uhmata
    • uhitella
    • tavata
    • kasvokkain
    • kohdata
    • haastaa
    * * *
    1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) saattaa vastatusten
    2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) käydä vastaan

    English-Finnish dictionary > confront

  • 57 continental

    • mannermaalainen
    • mantereinen
    • mannermainen
    • mannermaa-
    • kontinentaali-
    * * *
    adjective mannermainen, manner-

    English-Finnish dictionary > continental

  • 58 counter

    • tiski (myym.)
    • tiski
    • tiski(myymälä)
    military
    • vastahyökkäys
    • vastata
    • vastakkainen
    • vastaus
    • vasta-
    • rahake
    • kassa
    • katkaisin
    • kiistää
    • mittari
    • nappula
    • myyntipöytä
    • pelinappula
    • penkki
    • pelimarkka
    • tarjoilupöytä
    • laskurekisteri
    • laskin
    technology
    • laskulaite
    • laskuri
    • poletti
    * * *
    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) jotakin vastoin
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.)
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) tiski

    English-Finnish dictionary > counter

  • 59 crisp

    • ritisevä
    • tuore
    • hauras
    • rapea
    • raikas
    • terävä
    • kihara
    • kirpeä
    • kalsea
    • hapera
    • murea
    • mureneva
    • kähärä
    • kähertää
    * * *
    krisp 1. adjective
    1) (stiff and dry enough to break easily: crisp biscuits.) rapea
    2) ((of vegetables etc) firm and fresh: a crisp lettuce.) raikas
    3) ((of manner, speech etc) firm and clear.) naseva
    2. noun
    (short for potato crisp.)
    - crispness
    - crispy

    English-Finnish dictionary > crisp

  • 60 decently

    • siivosti
    * * *
    adverb (in a manner acceptable to the general idea of what is proper or suitable: You're not going out unless you're decently dressed.) säädyllisesti

    English-Finnish dictionary > decently

См. также в других словарях:

  • Männer — Männer …   Deutsch Wörterbuch

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • manner — ► NOUN 1) a way in which something is done or happens. 2) a person s outward bearing or way of behaving towards others. 3) (manners) polite social behaviour. 4) a style in literature or art. 5) literary a kind or sort. ● …   English terms dictionary

  • Männer — Single by Herbert Grönemeyer from the album Bochum B side Amerika Released June 14, 1984 Format 7 vi …   Wikipedia

  • manner — (n.) c.1200, kind, sort, variety, from Anglo Fr. manere, O.Fr. maniere fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom (12c., Mod.Fr. manière), from V.L. *manaria (Cf. Sp. manera, Port. maneira, It. maniera), from fem. of L. manuarius… …   Etymology dictionary

  • manner — The phrase to the manner born is now commonly used to mean ‘naturally at ease in a given situation’. This use is informal only; the phrase is taken from Shakespeare, Hamlet i.iv.17. (Though I am native here And to the manner born, it is a custom… …   Modern English usage

  • manner — [n1] person’s behavior, conduct address, affectation, affectedness, air, appearance, aspect, bearing, comportment, demeanor, deportment, idiosyncrasy, look, mannerism, mien, peculiarity, presence, style, tone, turn, way; concepts 411,633,644… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»