Перевод: с английского на датский

с датского на английский

manner+n

  • 41 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Danish dictionary > free

  • 42 freely

    1) (in a free manner: to give freely to charity; to speak freely.) frit
    2) (willingly; readily: I freely admit it was my fault.) frit((also freephone; American toll-free number) a telephone number of a business or an organization that can be used free of charge by their customers etc; the system giving this service.) gratis telefonnummer
    * * *
    1) (in a free manner: to give freely to charity; to speak freely.) frit
    2) (willingly; readily: I freely admit it was my fault.) frit((also freephone; American toll-free number) a telephone number of a business or an organization that can be used free of charge by their customers etc; the system giving this service.) gratis telefonnummer

    English-Danish dictionary > freely

  • 43 frigid

    ['fri‹id]
    1) (cold and unemotional: He behaves in a frigid manner.) kølig; uvenlig
    2) (frozen: the frigid zones of the world (= the Arctic and Antarctic).) bidende kold
    - frigidity
    * * *
    ['fri‹id]
    1) (cold and unemotional: He behaves in a frigid manner.) kølig; uvenlig
    2) (frozen: the frigid zones of the world (= the Arctic and Antarctic).) bidende kold
    - frigidity

    English-Danish dictionary > frigid

  • 44 frosty

    1) (covered with frost: the frosty countryside.) rimdækket; isdækket
    2) (of behaviour, very unfriendly: a frosty manner.) kølig
    * * *
    1) (covered with frost: the frosty countryside.) rimdækket; isdækket
    2) (of behaviour, very unfriendly: a frosty manner.) kølig

    English-Danish dictionary > frosty

  • 45 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra
    * * *
    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra

    English-Danish dictionary > give (someone) the slip

  • 46 give (someone) the slip

    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra
    * * *
    (to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) smutte fra

    English-Danish dictionary > give (someone) the slip

  • 47 gushing

    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) overstrømmende
    * * *
    adjective (speaking or spoken in an exaggerated manner: gushing remarks; She's a bit too gushing for me.) overstrømmende

    English-Danish dictionary > gushing

  • 48 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 49 imperious

    [im'piəriəs]
    (proud, behaving as if expecting to be obeyed: an imperious manner.) myndig
    * * *
    [im'piəriəs]
    (proud, behaving as if expecting to be obeyed: an imperious manner.) myndig

    English-Danish dictionary > imperious

  • 50 impersonal

    [im'pə:sənl]
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) upersonlig
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) upersonligt
    - impersonality
    * * *
    [im'pə:sənl]
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) upersonlig
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) upersonligt
    - impersonality

    English-Danish dictionary > impersonal

  • 51 impetuous

    [im'petjuəs]
    (acting in a hasty manner and without thinking.) overilet; ubesindig
    - impetuosity
    * * *
    [im'petjuəs]
    (acting in a hasty manner and without thinking.) overilet; ubesindig
    - impetuosity

    English-Danish dictionary > impetuous

  • 52 joint

    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammenføjning
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) steg
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) forenet
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) fælles
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) skære op
    - jointly
    - out of joint
    See also:
    * * *
    [‹oint] 1. noun
    1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) sammenføjning
    2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) led
    3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) steg
    2. adjective
    1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) forenet
    2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) fælles
    3. verb
    (to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) skære op
    - jointly
    - out of joint
    See also:

    English-Danish dictionary > joint

  • 53 kindly

    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) venligt
    2) (please: Would you kindly stop talking!) venligst
    * * *
    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) venligt
    2) (please: Would you kindly stop talking!) venligst

    English-Danish dictionary > kindly

  • 54 knowingly

    1) (in a knowing manner: She smiled knowingly.) bevidst
    2) (deliberately or on purpose: He would not knowingly insult her.) med vilje
    * * *
    1) (in a knowing manner: She smiled knowingly.) bevidst
    2) (deliberately or on purpose: He would not knowingly insult her.) med vilje

    English-Danish dictionary > knowingly

  • 55 lark about/around

    (to play about in a rough and usually noisy manner.) lave sjov
    * * *
    (to play about in a rough and usually noisy manner.) lave sjov

    English-Danish dictionary > lark about/around

  • 56 layout

    noun (the manner in which something is displayed or laid out: the layout of the building.) layout
    * * *
    noun (the manner in which something is displayed or laid out: the layout of the building.) layout

    English-Danish dictionary > layout

  • 57 let one's hair down

    (to behave in a free and relaxed manner.) slå sig løs
    * * *
    (to behave in a free and relaxed manner.) slå sig løs

    English-Danish dictionary > let one's hair down

  • 58 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Danish dictionary > life

  • 59 likewise

    1) (in the same or a similar manner: He ignored her, and she ignored him likewise.) ligeledes
    2) (also: Mrs. Brown came, likewise Mrs. Smith.) ligeledes
    * * *
    1) (in the same or a similar manner: He ignored her, and she ignored him likewise.) ligeledes
    2) (also: Mrs. Brown came, likewise Mrs. Smith.) ligeledes

    English-Danish dictionary > likewise

  • 60 limp

    [limp] I adjective
    (lacking stiffness or strength; drooping: a limp lettuce; a limp excuse.) svag; slatten
    II 1. verb
    (to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) humpe; halte
    2. noun
    (the act of limping: He walks with a limp.) halten
    * * *
    [limp] I adjective
    (lacking stiffness or strength; drooping: a limp lettuce; a limp excuse.) svag; slatten
    II 1. verb
    (to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) humpe; halte
    2. noun
    (the act of limping: He walks with a limp.) halten

    English-Danish dictionary > limp

См. также в других словарях:

  • Männer — Männer …   Deutsch Wörterbuch

  • Männer — steht für Filme: Annies Männer, US Filmkomödie von Ron Shelton (1988) Die Männer, US Spielfilm (1950) Männer (Film) Männer wie wir, US Filmkomödie (2004) Wahre Männer, US Filmkomödie (1987) Weiteres: Männer (Lied) aus dem Album 4630 Bochum von… …   Deutsch Wikipedia

  • Manner — Man ner, n. [OE. manere, F. mani[ e]re, from OF. manier, adj., manual, skillful, handy, fr. (assumed) LL. manarius, for L. manuarius belonging to the hand, fr. manus the hand. See {Manual}.] 1. Mode of action; way of performing or effecting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der Schweizer Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerinitiativen, Vätergruppen, diverse Fachstellen, gewinnorientierte Unternehmen wie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand Frühling… …   Deutsch Wikipedia

  • Männer.ch — wurde am 28. Juni 2005 als Dachverband der schweizerischen Männer und Väterorganisationen gegründet. Mitglieder sind Männerbüros, Vätergruppen, verschiedene Fachstellen und Initiativen sowie auch Einzelpersonen. Zurzeit (Stand März 2008) vertritt …   Deutsch Wikipedia

  • manner — [man′ər] n. [ME manere < OFr maniere < VL * manaria < L manuarius, of the hand < manus, a hand: see MANUAL] 1. a way or method in which something is done or happens; mode or fashion of procedure 2. a) a way of acting; personal, esp.… …   English World dictionary

  • manner — ► NOUN 1) a way in which something is done or happens. 2) a person s outward bearing or way of behaving towards others. 3) (manners) polite social behaviour. 4) a style in literature or art. 5) literary a kind or sort. ● …   English terms dictionary

  • Männer — Single by Herbert Grönemeyer from the album Bochum B side Amerika Released June 14, 1984 Format 7 vi …   Wikipedia

  • manner — (n.) c.1200, kind, sort, variety, from Anglo Fr. manere, O.Fr. maniere fashion, method, manner, way; appearance, bearing; custom (12c., Mod.Fr. manière), from V.L. *manaria (Cf. Sp. manera, Port. maneira, It. maniera), from fem. of L. manuarius… …   Etymology dictionary

  • manner — The phrase to the manner born is now commonly used to mean ‘naturally at ease in a given situation’. This use is informal only; the phrase is taken from Shakespeare, Hamlet i.iv.17. (Though I am native here And to the manner born, it is a custom… …   Modern English usage

  • manner — [n1] person’s behavior, conduct address, affectation, affectedness, air, appearance, aspect, bearing, comportment, demeanor, deportment, idiosyncrasy, look, mannerism, mien, peculiarity, presence, style, tone, turn, way; concepts 411,633,644… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»