-
1 manifeste
manifeste [manifεst]1. adjective[vérité, injustice] manifest ; [sentiment, différence] obvious• il est manifeste que... it is quite obvious that...2. masculine noun* * *manifɛst
1.
adjectif obvious, manifest
2.
nom masculin Art, Politique manifesto* * *manifɛst1. adjobvious, evident2. nm* * *A adj obvious, manifest.[manifɛst] adjectiftel était son désir, rendu manifeste dans son testament such was her wish, as manifested in her willerreur manifeste obvious ou manifest error————————[manifɛst] nom masculin‘le Manifeste du parti communiste’ Marx, Engels ‘The Communist Manifesto’ -
2 manifēstē
-
3 manifeste
mănĭfestē, adv., v. manifestus fin. -
4 manifeste
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > manifeste
-
5 manifeste
manifesto, open -
6 injustice manifeste
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > injustice manifeste
-
7 manifester
manifester [manifεste]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb( = protester) to demonstrate3. reflexive verba. [émotion] to express itself ; [phénomène] to be apparent• cette maladie se manifeste par l'apparition de boutons the appearance of a rash is the first symptom of this diseaseb. [personne] to appear ; (par écrit, par téléphone) to get in touch ; [bénévole, candidat, témoin] to come forwardc. [élève] to participate* * *manifɛste
1.
verbe transitif ( faire connaître) to show, to demonstrate [soutien]; to show [curiosité, sentiment, qualité]; ( exprimer) to express [désir, crainte]
2.
verbe intransitif to demonstrate
3.
se manifester verbe pronominal1) ( devenir apparent) [symptôme] to manifest itself; [phénomène] to appear; [maladie, inquiétude] to show itself2) ( faire signe)il ne s'est pas encore manifesté — ( en personne) there is still no sign of him; (par lettre, téléphone) we still haven't heard from him
3) ( répondre à un appel) [témoin] to come forward* * *manifɛste1. vt[volonté, intentions] to show, to indicate, [joie, peur] to express, to show2. viPOLITIQUE to demonstrate* * *manifester verb table: aimerA vtr1 ( faire connaître) to show, to demonstrate [soutien, opposition, solidarité, volonté]; to signal, to demonstrate [inquiétude, humeur]; to show [curiosité, sentiment, qualité]; manifester son désir de faire to signal one's desire to do; manifester sa présence to make one's presence known (par by; en faisant by doing);2 ( indiquer) [résultats électoraux, décision] to reveal.B vi to demonstrate (contre against; en faveur de for); appeler à manifester le 5 juin to call a demonstration for 5 June.C se manifester vpr1 ( devenir apparent) [symptôme] to manifest itself; [phénomène] to appear; [peur, maladie, inquiétude] to show itself; une tendance au changement se manifeste a tendency for change can be seen; des signes encourageants commencent à se manifester encouraging signs are becoming apparent ou manifest;2 ( faire signe) il ne s'est pas encore manifesté ( en personne) there is still no sign of him; (par lettre, téléphone) we still haven't heard from him; l'auteur des lettres anonymes s'est encore manifesté the anonymous letter writer has been heard from again;3 (répondre à un appel, une offre) [candidat, témoin] to come forward.[manifɛste] verbe transitif1. [exprimer] to expressmanifester son mécontentement à quelqu'un to indicate ou to express one's dissatisfaction to somebodymanifester un désir to express ou to indicate a wisha-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari? was it her wish that she should be buried near her husband?sans manifester la moindre irritation/admiration without the slightest show of anger/admiration————————[manifɛste] verbe intransitif————————se manifester verbe pronominal intransitif1. [personne] to come forwardque le gagnant se manifeste, s'il vous plaît! would the (lucky) winner step ou come forward please!bon élève, mais devrait se manifester plus/moins souvent en classe good student, but should contribute more/be quieter in class2. [sentiment] to show[phénomène] to appearsa joie de vivre se manifeste dans toutes ses toiles her joie de vivre is expressed ou expresses itself in every one of her paintings -
8 vol
I.vol1 [vɔl]1. masculine nouna. [d'oiseau, avion] flight• vol d'essai/de nuit test/night flight• vol régulier/charter scheduled/charter flight• il y a 8 heures de vol entre... it's an 8-hour flight between...• heures/conditions de vol flying hours/conditions• un pilote qui a plusieurs centaines d'heures de vol a pilot with several hundred hours' flying experience► au vol• attraper qch au vol [+ ballon, objet lancé] to catch sth in midairb. ( = oiseaux) flock2. compoundsII.vol2 [vɔl]masculine noun( = délit) theft• vol qualifié or aggravé aggravated theft• c'est du vol ! it's daylight robbery!* * *vɔl
1.
nom masculin1) ( d'oiseau) flightprendre son vol — to take wing, to fly off
2) ( groupe) (de canards, cigognes) flight; ( d'insectes) cloudde haut vol — fig [diplomate] high-flying; [cambrioleur] big-time; [prostituée] high-class
3) (d'avion, de fusée) flightavoir 1000 heures de vol à son actif — to have logged 1,000 flying hours
de vol — [conditions] flying; [plan, simulateur] flight
4) ( délit) theft; ( plus important) robbery
2.
au vol locution adverbialePhrasal Verbs:* * *vɔl nm1) (mode de locomotion) flyingau vol; attraper qch au vol — to catch sth as it flies past
2) (= trajet) flight3) (= groupe d'oiseaux) flight4) (= délit) theft, stealing, (= larcin) theft* * *A nm1 ( d'oiseau) flight (de of); prendre son vol to take wing, to fly off; à vol d'oiseau as the crow flies;2 ( groupe) un vol de a flight of [canards, cigognes]; a cloud of [insectes]; de haut vol lit [oiseau] high-flying ( épith); fig [diplomate] high-flying ( épith); [cambrioleur] big-time ( épith); [prostituée] high-class ( épith);3 (d'avion, de fusée) flight; le vol pour Paris the Paris flight; il y a 3 heures de vol entre it's a three-hour flight between; avoir 1000 heures de vol à son actif to have logged 1,000 flying hours; en (plein) vol in flight; de vol [conditions] flying; [plan, simulateur] flight;4 ( délit) theft (de of); ( plus important) robbery; commettre un vol to commit a theft ou robbery; c'est du vol (manifeste)! it's daylight robbery!; c'est du vol organisé! fig it's a racket!B au vol loc adv tirer un oiseau au vol to shoot a bird in flight; attraper une balle au vol to catch a ball in mid-air; saisir des bribes de conversations au vol to catch snatches of conversation.vol à l'arraché Jur bag snatching; vol avec effraction Jur burglary; vol à l'étalage shoplifting; vol habité manned flight; vol libre Sport hang gliding; faire du vol libre to go hang gliding; vol à main armée armed robbery; vol qualifié Jur aggravated theft GB, grand larceny US; vol à la roulotte○ theft from a parked vehicle; vol sec air travel; vol simple Jur theft; vol à la tire pickpocketing; vol à voile gliding; faire du vol à voile to go gliding.[vɔl] nom masculincommettre un vol to commit a theft, to stealvol simple/qualifié common/aggravated theftvol avec effraction breaking and entering, burglary2. [vente à un prix excessif]pratiquer le ou faire du vol libre to go hang-glidingpratiquer le ou faire du vol à voile to glide, to do glidingvol de perdreaux flock ou covey of partridgesà vol d'oiseau locution adverbialec'est loin, à vol d'oiseau? is it far, as the crow flies?————————au vol locution adverbiale1. [en passant]saisir au vol [ballon, clés] to catch in mid-airattraper ou prendre un bus au vol to jump on to a moving bussaisir une occasion au vol to jump at ou to seize an opportunity2. CHASSEtirer/tuer un oiseau au vol to shoot/to kill a bird on the wingde haut vol locution adjectivale[artiste, spécialiste] top (avant nom) -
9 Manifest
* * *das Manifestmanifesto; manifest* * *Ma|ni|fẹst [mani'fɛst]nt -(e)s, -e1) manifesto* * *(a public usually written announcement of policies and intentions, especially by a political party: the socialist manifesto.) manifesto* * *Ma·ni·fest<-[e]s, -e>[maniˈfɛst]nt1. (öffentlich dargelegtes Programm) manifestodas Kommunistische \Manifest the Communist Manifestoein \Manifest verfassen to draw up a manifesto2. NAUT manifest* * *das; Manifest[e]s, Manifeste manifesto* * *das Kommunistische Manifest the Communist Manifesto* * *das; Manifest[e]s, Manifeste manifesto* * *-e n.manifesto n. -
10 manifest
* * *das Manifestmanifesto; manifest* * *Ma|ni|fẹst [mani'fɛst]nt -(e)s, -e1) manifesto* * *(a public usually written announcement of policies and intentions, especially by a political party: the socialist manifesto.) manifesto* * *Ma·ni·fest<-[e]s, -e>[maniˈfɛst]nt1. (öffentlich dargelegtes Programm) manifestodas Kommunistische \Manifest the Communist Manifestoein \Manifest verfassen to draw up a manifesto2. NAUT manifest* * *das; Manifest[e]s, Manifeste manifesto* * *manifest adj manifest;an etwas (dat)manifest werden be made manifest in sth* * *das; Manifest[e]s, Manifeste manifesto* * *-e n.manifesto n. -
11 criant
criant, e [kʀijɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *criante kʀijɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( manifeste) strikingcriant de vérité — [description, peinture] true to life (jamais épith)
2) ( scandaleux) [inégalité, malhonnêteté] blatant; [injustice] glaring; [abus] flagrant* * *kʀijɑ̃, ɑ̃t adj criant, -e(injustice) glaring* * *1 ( manifeste) [besoin, évidence, preuve] clear, striking; [contraste, manque] striking; criant de vérité [description, peinture, témoignage] true to life ( jamais épith); il est criant de vérité dans le rôle he's extremely convincing in the role;2 ( scandaleux) [inégalité, malhonnêteté, mauvaise foi] blatant; [injustice] glaring; [abus] flagrant.[erreur] glaring[parti pris] blatant -
12 soutien
soutien [sutjɛ̃]masculine nouna. ( = aide) support• apporter son soutien à qn/qch to give sb/sth one's supportb. ( = personne) être soutien de famille to be the main wage-earner in the family* * *sutjɛ̃nom masculin1) ( appui) support (à for)soutien en anglais — École extra help in English
2) ( agent) support3) (de voûte, plate-forme) support* * *sutjɛ̃ nm* * *soutien nm1 ( appui) support (à for); j'affirme/exprime mon soutien aux travailleurs I confirm/express my support for the workers; le parti a proclamé/manifesté son soutien à la majorité the party proclaimed/showed its support for the majority; soutien financier/politique financial/political support; soutien moral/actif moral/active support; mesures de soutien à l'économie measures to support the economy; soutien en physique/anglais Scol extra help in physics/English; soutien aux victimes victim support;2 ( agent) support; leur fils/l'armée/le parti est leur seul soutien their son/the army/the party is their sole support;3 (de voûte, plate-forme) support.soutien de famille wage earner in a family (exempt from national service).[sutjɛ̃] nom masculin2. [aide] supportapporter son soutien à quelqu'un to support somebody, to back somebody up3. [défenseur] supporter4. DROITêtre soutien de famille to have dependents (and receive special treatment as regards French National Service)5. ÉCONOMIE -
13 visible
visible [vizibl]adjectivea. ( = qui peut être vu) visible• visible à l'œil nu/au microscope visible to the naked eye/under a microscopeb. ( = évident, net) obvious ; [amélioration, progrès] clear• il ne veut pas le faire, c'est visible he doesn't want to, that's obvious* * *vizibl1) ( perceptible) visible2) ( manifeste) obviousson émotion était visible — he/she was visibly moved
elle va beaucoup mieux, c'est visible — she's obviously a lot better
3) ( en état de recevoir) [personne] available4) ( accessible au public)* * *vizibl adj1) (= que l'on peut voir) visible2) (= disponible)est-il visible? — Can I see him?, Will he see visitors?
* * *visible adj1 ( perceptible) visible; visible à l'œil nu visible to the naked eye;2 ( manifeste) obvious; il a fait des progrès visibles he has made tangible ou obvious progress; son émotion était visible he was visibly moved, you could see that he was moved; elle va beaucoup mieux, c'est visible she's obviously a lot better, you can see she's a lot better;3 ( en état de recevoir) [personne] available;4 ( accessible au public) les tableaux du jeune artiste sont visibles jusqu'au 17 mai the young artist's paintings can be seen until 17 May.[vizibl] adjectif1. [objet] visible2. [évident - gêne, intérêt, mépris] obvious, visible ; [ - amélioration, différence] visible, perceptibleil est visible que... it's obvious ou clear that...3. (soutenu) [prêt à recevoir]————————[vizibl] nom masculin -
14 éclatant
éclatant, e [eklatɑ̃, ɑ̃t]adjective[lumière] brilliant ; ( = aveuglant) glaring ; [couleur] bright ; [soleil] blazing ; [blancheur, sourire, succès] dazzling [teint, beauté] radiant ; [victoire] resounding ; [exemple] striking* * *éclatante eklatɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( très brillant) [lumière] dazzling; [soleil] blazing2) ( vif) [couleur, teinte, plumage] bright3) ( admirable) [beauté, sourire, santé] radiant; [victoire, réussite] brilliant4) ( manifeste) [preuve, démonstration] striking5) ( très bruyant) [bruit, son] deafening; [rire, voix] ringing* * *eklatɑ̃, ɑ̃t adj éclatant, -e1) (soleil, couleur, sourire) brilliant, bright2) (succès) resounding, (revanche) devastating* * *1 ( très brillant) [lumière] brilliant; [soleil] blazing; un ciel éclatant de lumière a dazzlingly bright sky;2 ( vif) [couleur, teinte, plumage] bright; des tissus d'un rouge/bleu éclatant bright red/blue fabrics; un drap d'un blanc éclatant or d'une blancheur éclatante a dazzlingly white sheet; dents d'une blancheur éclatante sparkling white teeth; éclatant de blancheur dazzling white; avoir une mine éclatante to be glowing with health;3 ( admirable) [beauté, sourire] radiant; [gloire] shining; [victoire, réussite] stunning; [santé] radiant; éclatant de santé glowing with health; éclatant de beauté, d'une beauté éclatante radiantly beautiful;4 ( manifeste) [preuve, démonstration, illustration] striking; être la manifestation éclatante de to be a striking example of;[miroir, surface] sparkling[dents] gleamingdraps d'une blancheur éclatante ou éclatants de blancheur dazzling white sheets3. [spectaculaire - revanche] spectacular ; [ - triomphe, victoire] resoundingon entendait son rire éclatant his booming ou hearty laugh could be heard -
15 manifesta
mănĭfestus, old form mănŭfestus (v. Lachm. ad Lucr. 2, 867), a, um. adj. [manus and fendo; cf.: defendo, offendo, i. e. that one hits by the hand; hence], palpable, clear, plain, apparent, evident, manifest.I.In gen. (class.):II.manifesta res est,
Plaut. Most. 3, 1, 8:Penates multo manifesti lumine,
Verg. A. 3, 151:res ita notas, ita manifestas proferam, ut,
Cic. Verr. 1, 16, 48:et apertae res,
id. Rosc. Am. 34, 95:manifestus ex opere labor,
Quint. 10, 3, 8:phrenesis,
Juv. 14, 136.—With inf.:manifestus nosci,
Stat. Th. 10, 759.— Comp.:manifestior fraus,
Plin. 12, 25, 54, § 123.— Sup.:manifestissimum exemplum,
Plin. 37, 10, 60, 3 165.—In neutr. sing. with a subjectclause, it is manifest that:manifestum est, ab exordio matutino latitudines scandi,
Plin. 2, 16, 13, § 69.— Neutr. plur. as subst.: mănĭfesta, orum, obvious facts, palpable things:vera ac manifesta canere,
Juv. 2, 64.—In partic., law t. t.A.Of offences, exposed, brought to light, proved by direct evidence: manifestum furtum est quod deprehenditur dum fit, Masur. ap. Gell. 11, 18, 11:B.atque deprehensum scelus,
Cic. Cat. 3, 5, 11:peccatum,
id. Verr. 2, 2, 78, § 191; Gai. Inst. 3, 183 sqq.; Paul. Sent. 2, 31, 2.—Of offenders, convicted of a thing, caught or apprehended in, manifestly betraying any thing; constr. absol., with a gen. or inf. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).(α).Absol.:(β).nec magis manufestum ego hominem umquam ullum teneri vidi,
Plaut. Men. 4, 2, 29:ut eos (sc. conjuratos) quam maxume manifestos habeant,
i. e. bring to light, expose, Sall. C. 41:nocentes,
i. e. evidently guilty, Ov. Nux, 3.—With gen.:(γ).mendacii,
Plaut. Truc. 1, 2, 30:sceleris,
Sall. J. 35:rerum capitalium,
id. C. 52, 36:ambitionis,
Tac. A. 14, 29:offensionis,
id. ib. 4, 53:doloris,
Ov. F. 5, 313:vitae,
giving manifest signs of life, Tac. A. 12, 51:magnae cogitationis,
id. ib. 15, 54:novarum virium,
Sen. Q. N. 4, 2, 8.—With inf.:dissentire manifestus,
Tac. A. 2, 57.—Hence, adv., in two forms: mănĭfestō (class.) and mănĭ-festē (post-class.), palpably, clearly, openly, evidently, manifestly.—Form manifesto:teneor manifesto miser,
Plaut. Trin. 4, 2, 66:alter alterum manifesto prehendunt,
id. Ps. 5, 1, 16; id. Most. 2, 2, 79:ut tota res a vobis manifesto deprehenderetur,
Cic. Cat. 3, 2, 4:compertum atque deprehensum facinus,
id. Clu. 14, 43:cum manifesto venenum deprehendisset,
id. ib. 7, 20:apparet,
Plin. 36, 22, 45, § 161; 9, 45, 69, § 148. —Form manifeste, Sulp. Sev. Chron. 2, 7, 5; Paul. Sent. 3, 6, 60; Dig. 50, 16, 243:manifeste comperire,
App. M. 6, p. 180, 5.— Comp.:manifestius ipsi apparere,
Verg. A. 8, 16; Tac. H. 4, 23; 1, 88.— Sup.:ut omnibus manifestissime pateat,
App. Mag. p. 316, 26; so Dig. 33, 2, 32, § 6; Cod. Just. 4, 18, 2, § 1. -
16 manifestus
mănĭfestus, old form mănŭfestus (v. Lachm. ad Lucr. 2, 867), a, um. adj. [manus and fendo; cf.: defendo, offendo, i. e. that one hits by the hand; hence], palpable, clear, plain, apparent, evident, manifest.I.In gen. (class.):II.manifesta res est,
Plaut. Most. 3, 1, 8:Penates multo manifesti lumine,
Verg. A. 3, 151:res ita notas, ita manifestas proferam, ut,
Cic. Verr. 1, 16, 48:et apertae res,
id. Rosc. Am. 34, 95:manifestus ex opere labor,
Quint. 10, 3, 8:phrenesis,
Juv. 14, 136.—With inf.:manifestus nosci,
Stat. Th. 10, 759.— Comp.:manifestior fraus,
Plin. 12, 25, 54, § 123.— Sup.:manifestissimum exemplum,
Plin. 37, 10, 60, 3 165.—In neutr. sing. with a subjectclause, it is manifest that:manifestum est, ab exordio matutino latitudines scandi,
Plin. 2, 16, 13, § 69.— Neutr. plur. as subst.: mănĭfesta, orum, obvious facts, palpable things:vera ac manifesta canere,
Juv. 2, 64.—In partic., law t. t.A.Of offences, exposed, brought to light, proved by direct evidence: manifestum furtum est quod deprehenditur dum fit, Masur. ap. Gell. 11, 18, 11:B.atque deprehensum scelus,
Cic. Cat. 3, 5, 11:peccatum,
id. Verr. 2, 2, 78, § 191; Gai. Inst. 3, 183 sqq.; Paul. Sent. 2, 31, 2.—Of offenders, convicted of a thing, caught or apprehended in, manifestly betraying any thing; constr. absol., with a gen. or inf. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).(α).Absol.:(β).nec magis manufestum ego hominem umquam ullum teneri vidi,
Plaut. Men. 4, 2, 29:ut eos (sc. conjuratos) quam maxume manifestos habeant,
i. e. bring to light, expose, Sall. C. 41:nocentes,
i. e. evidently guilty, Ov. Nux, 3.—With gen.:(γ).mendacii,
Plaut. Truc. 1, 2, 30:sceleris,
Sall. J. 35:rerum capitalium,
id. C. 52, 36:ambitionis,
Tac. A. 14, 29:offensionis,
id. ib. 4, 53:doloris,
Ov. F. 5, 313:vitae,
giving manifest signs of life, Tac. A. 12, 51:magnae cogitationis,
id. ib. 15, 54:novarum virium,
Sen. Q. N. 4, 2, 8.—With inf.:dissentire manifestus,
Tac. A. 2, 57.—Hence, adv., in two forms: mănĭfestō (class.) and mănĭ-festē (post-class.), palpably, clearly, openly, evidently, manifestly.—Form manifesto:teneor manifesto miser,
Plaut. Trin. 4, 2, 66:alter alterum manifesto prehendunt,
id. Ps. 5, 1, 16; id. Most. 2, 2, 79:ut tota res a vobis manifesto deprehenderetur,
Cic. Cat. 3, 2, 4:compertum atque deprehensum facinus,
id. Clu. 14, 43:cum manifesto venenum deprehendisset,
id. ib. 7, 20:apparet,
Plin. 36, 22, 45, § 161; 9, 45, 69, § 148. —Form manifeste, Sulp. Sev. Chron. 2, 7, 5; Paul. Sent. 3, 6, 60; Dig. 50, 16, 243:manifeste comperire,
App. M. 6, p. 180, 5.— Comp.:manifestius ipsi apparere,
Verg. A. 8, 16; Tac. H. 4, 23; 1, 88.— Sup.:ut omnibus manifestissime pateat,
App. Mag. p. 316, 26; so Dig. 33, 2, 32, § 6; Cod. Just. 4, 18, 2, § 1. -
17 manufestus
mănĭfestus, old form mănŭfestus (v. Lachm. ad Lucr. 2, 867), a, um. adj. [manus and fendo; cf.: defendo, offendo, i. e. that one hits by the hand; hence], palpable, clear, plain, apparent, evident, manifest.I.In gen. (class.):II.manifesta res est,
Plaut. Most. 3, 1, 8:Penates multo manifesti lumine,
Verg. A. 3, 151:res ita notas, ita manifestas proferam, ut,
Cic. Verr. 1, 16, 48:et apertae res,
id. Rosc. Am. 34, 95:manifestus ex opere labor,
Quint. 10, 3, 8:phrenesis,
Juv. 14, 136.—With inf.:manifestus nosci,
Stat. Th. 10, 759.— Comp.:manifestior fraus,
Plin. 12, 25, 54, § 123.— Sup.:manifestissimum exemplum,
Plin. 37, 10, 60, 3 165.—In neutr. sing. with a subjectclause, it is manifest that:manifestum est, ab exordio matutino latitudines scandi,
Plin. 2, 16, 13, § 69.— Neutr. plur. as subst.: mănĭfesta, orum, obvious facts, palpable things:vera ac manifesta canere,
Juv. 2, 64.—In partic., law t. t.A.Of offences, exposed, brought to light, proved by direct evidence: manifestum furtum est quod deprehenditur dum fit, Masur. ap. Gell. 11, 18, 11:B.atque deprehensum scelus,
Cic. Cat. 3, 5, 11:peccatum,
id. Verr. 2, 2, 78, § 191; Gai. Inst. 3, 183 sqq.; Paul. Sent. 2, 31, 2.—Of offenders, convicted of a thing, caught or apprehended in, manifestly betraying any thing; constr. absol., with a gen. or inf. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).(α).Absol.:(β).nec magis manufestum ego hominem umquam ullum teneri vidi,
Plaut. Men. 4, 2, 29:ut eos (sc. conjuratos) quam maxume manifestos habeant,
i. e. bring to light, expose, Sall. C. 41:nocentes,
i. e. evidently guilty, Ov. Nux, 3.—With gen.:(γ).mendacii,
Plaut. Truc. 1, 2, 30:sceleris,
Sall. J. 35:rerum capitalium,
id. C. 52, 36:ambitionis,
Tac. A. 14, 29:offensionis,
id. ib. 4, 53:doloris,
Ov. F. 5, 313:vitae,
giving manifest signs of life, Tac. A. 12, 51:magnae cogitationis,
id. ib. 15, 54:novarum virium,
Sen. Q. N. 4, 2, 8.—With inf.:dissentire manifestus,
Tac. A. 2, 57.—Hence, adv., in two forms: mănĭfestō (class.) and mănĭ-festē (post-class.), palpably, clearly, openly, evidently, manifestly.—Form manifesto:teneor manifesto miser,
Plaut. Trin. 4, 2, 66:alter alterum manifesto prehendunt,
id. Ps. 5, 1, 16; id. Most. 2, 2, 79:ut tota res a vobis manifesto deprehenderetur,
Cic. Cat. 3, 2, 4:compertum atque deprehensum facinus,
id. Clu. 14, 43:cum manifesto venenum deprehendisset,
id. ib. 7, 20:apparet,
Plin. 36, 22, 45, § 161; 9, 45, 69, § 148. —Form manifeste, Sulp. Sev. Chron. 2, 7, 5; Paul. Sent. 3, 6, 60; Dig. 50, 16, 243:manifeste comperire,
App. M. 6, p. 180, 5.— Comp.:manifestius ipsi apparere,
Verg. A. 8, 16; Tac. H. 4, 23; 1, 88.— Sup.:ut omnibus manifestissime pateat,
App. Mag. p. 316, 26; so Dig. 33, 2, 32, § 6; Cod. Just. 4, 18, 2, § 1. -
18 apparent
apparent, e [apaʀɑ̃, ɑ̃t]adjectivea. ( = visible) obviousb. ( = superficiel) apparent• sous son apparente gentillesse ( = trompeur) beneath his kind-hearted façade* * *apparente apaʀɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( visible) [signe, partie, bouton, couture] visible; [trouble, fragilité] apparent2) ( trompeur) [facilité, indulgence] seeming* * *apaʀɑ̃, ɑ̃t adj apparent, -e1) (= laissé visible) visible2) (= manifeste) apparent, obvious3) (= de surface) (contradictions, influence) apparent* * *1 ( visible) [signe, partie, bouton, couture] visible; [trouble, fragilité] apparent; sans raison apparente for no apparent reason; sans cause apparente without any apparent cause;2 ( trompeur) [facilité, indulgence] seeming.( féminin apparente) [aparɑ̃, ɑ̃t] adjectif1. [visible] visibledevenir apparent to become apparent, to surface, to emergesans cause apparente for no obvious ou apparent reason3. [superficiel] apparentune tranquillité apparente outward ou surface calm -
19 calme
calme [kalm]1. adjective2. masculine nouna. ( = sang-froid) composure• du calme ! ( = restez tranquille) calm down! ; ( = pas de panique) keep calm!* * *kalm
1.
1) ( paisible) [mer, temps] calm; [ciel, nuit] still; [endroit, Bourse, vie, personne] quiet2) ( maître de soi) calm
2.
nom masculin et féminin ( personne tranquille) calm person
3.
nom masculin1) ( environnement paisible) peace (and quiet)2) ( absence d'agitation) calm; (de foule, d'assemblée) calmness; (de mer, nuit, sanctuaire) stillnessc'est le calme avant la tempête — lit, fig it's the calm before the storm
3) ( maîtrise de soi) composuregarder or conserver son calme — to keep calm
du calme! — ( reste tranquille) calm down!; ( fais moins de bruit) quiet!
4) ( sérénité) inner peace5) Météorologie, Nautisme calm* * *kalm1. adj1) (personne) calmElle est restée très calme. — She stayed very calm.
2) (quartier) quiet3) [eau, mer, air] calm4) [affaires, bourse] quiet2. nm1) (= maîtrise de soi) composureperdre son calme — to lose one's cool, to lose one's composure
garder son calme — to keep calm, to keep one's cool
2) (= tranquillité, silence) peace and quietJ'ai besoin de calme pour travailler. — I need peace and quiet to work.
3) (absence d'activité, d'agitation)Après le calme des vacances, l'activité a repris. — After the lull of the holidays, it's back to work again.
Ils ont manifesté dans le calme. — They demonstrated peacefully.
* * *A adj1 ( paisible) [mer, temps, situation] calm; [ciel, nuit, atmosphère] still; [endroit, marché, Bourse, journée, période, vie, personne] quiet;C nm1 ( environnement paisible) peace (and quiet); j'ai besoin de calme I need peace and quiet (pour faire to do); travailler/vivre dans le or au calme to work/live in peace (and quiet); dans le calme de ma maison in the quiet of my house;2 ( absence d'agitation) calm; (de foule, d'assemblée) calmness; (de mer, nuit, sanctuaire) stillness; lancer un appel au calme to appeal for calm; c'est le calme avant la tempête lit, fig it's the calm before the storm; retour au calme return to a state of calm; en période de calme in a period of calm; un calme de courte durée a short-lived calm; le plus grand calme règne sur le marché all is quiet on the stock market; le calme est revenu calm has returned; dans le calme peacefully; rétablir le calme to restore calm; calme plat dead calm; c'est le calme plat ( sur mer) there's a dead calm; ( en affaires) it's dead quiet; c'est le calme plat dans ma vie sentimentale my love life is non-existent;3 ( maîtrise de soi) composure; perdre son calme to lose one's composure; il nous a étonnés par son calme he amazed us by his composure; avec le plus grand calme with the greatest composure; il restait d'un calme parfait en toutes circonstances he remained perfectly composed ou calm in all circumstances; garder or conserver son calme to keep calm; avec calme calmly; du calme! ( reste tranquille) calm down!; ( fais moins de bruit) quiet!;[kalm] adjectif————————[kalm] nom masculin et féminin[personne] calm ou placid person————————[kalm] nom masculin[de l'air, de l'eau] stillnessa. [ne vous agitez pas] keep quiet!b. [ne paniquez pas] keep cool!être au calme to have ou to enjoy peace and quieta. [dans une assemblée] to restore orderb. [dans une situation] to calm things down2. [silence] silenceretrouver son calme to calm down, to regain one's composure4. [vent] calma. [en mer] there's no windb. [il ne se passe rien] there's nothing happeningc. [à la Bourse] the Stock Exchange is in the doldrums————————calmes nom masculin pluriel -
20 germe
germe [ʒεʀm]masculine noungerm ; [de pomme de terre] sprout* * *ʒɛʀmnom masculin1) (d'embryon, de graine) germ; ( d'œuf) germinal disc; ( de pomme de terre) sprout•Phrasal Verbs:* * *ʒɛʀm nm* * *germe nm1 (d'embryon, de graine) germ; ( d'œuf) germinal disc; ( de pomme de terre) sprout; germe de blé wheat germ; germes de soja bean sprouts;2 ( début) seed (de of); contenir une crise en germe to contain the seeds of a crisis; on trouve cette idée/théorie en germe dans… we find this idea/theory in embryonic form in…germe dentaire Dent tooth bud.[ʒɛrm] nom masculin2. [pousse]3. [origine]————————en germe locution adverbiale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
manifeste — 1. (ma ni fè st ) adj. 1° En parlant des personnes, pris sur le fait, convaincu par le fait (le sens propre est saisi par la main). Un plagiaire manifeste. • Après que le milan, manifeste voleur, Eut répandu l alarme en tout le voisinage, LA… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manifeste — MANIFESTE. adj. de tout genre. Notoire, evident, connu de tout le monde. C est une erreur manifeste. c est une chose manifeste & publique. si quelqu un ignore son crime, je le rendray manifeste. cela est si manifeste qu on n en peut douter.… … Dictionnaire de l'Académie française
manifesté — manifesté, ée (ma ni fè sté, stée) part. passé de manifester. Rendu manifeste. Les bons sentiments manifestés par ce jeune homme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manifeste — Manifeste, Apertus, Manifestus, Planus. La tromperie est manifeste, Detecta est fraus … Thresor de la langue françoyse
manifesté — Manifesté, [manifest]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
manifeste — 1. manifeste [ manifɛst ] adj. • v. 1190; lat. manifestus « pris sur le fait » 1 ♦ Vx Avéré par le fait. 2 ♦ (XIIIe) Mod. Dont l existence ou la nature est évidente. ⇒ certain, évident, patent, visible. Différences manifestes. Une erreur, une… … Encyclopédie Universelle
Manifeste — Un manifeste est une déclaration écrite et publique par laquelle un gouvernement, une personne, un parti ou un courant artistique expose un programme d action ou une position, le plus souvent politique ou esthétique[1]. Au XIXe siècle, l… … Wikipédia en Français
MANIFESTE — s. m. Écrit public par lequel un prince, un État, un parti, une personne de grande considération, rend raison de sa conduite dans quelque affaire importante. Ce prince, avant de déclarer la guerre, fit publier un manifeste, donna un manifeste,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIFESTE — adj.des deux genres Notoire, évident, connu de tout le monde. C est une erreur manifeste. C est une chose publique et manifeste. Rendre un crime manifeste. Cela est si manifeste, que personne n en peut douter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIFESTE — adj. des deux genres Qui peut en quelque sorte être touché par la main, qu’on prend sur le fait. C’est un faussaire, un plagiaire manifeste. Il se dit, par extension, des Choses et signifie Qui est notoire, évident pour tout le monde. C’est une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
manifèste — a, manifèste, o adj. et n. manifeste … Diccionari Personau e Evolutiu