-
101 unsagbar
-
102 unscharf
-
103 unsittlich
unsittlichụ nsittlichI Adjektiv1 (unmoralisch) inconvenant(e), indécent(e)2 (unzüchtig) indécent(e)II Adverb1 sich benehmen de manière inconvenante -
104 unterbewusst
adjunterbewusstụnterbewusstRRI Adjektivsubconscient(e)II Adverbde manière subconsciente; Beispiel: unterbewusst vorhanden sein être présent dans le subconscient -
105 unterschiedlich
adjdifférent, diversunterschiedlichI Adjektivdifférent(e)II Adverbbehandeln d'une manière différente; Beispiel: unterschiedlich groß sein avoir une taille différente -
106 verführerisch
fɛr'fyːrərɪʃadjverführerischverf496f99fdü/496f99fdhrerisch [fε495bc838ɐ̯/495bc838'fy:rərɪ∫]I AdjektivCharme séduisant(e); Aufmachung alléchant(e)II Adverbangezogen de manière séduisante; Beispiel: verführerisch riechen avoir une odeur alléchante -
107 verquer
verquerverqu71e23ca0e/71e23ca0r [fε495bc838ɐ̯/495bc838'kve:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 Lage, Position de travers2 (merkwürdig) tordu(e)II Adverb1 sitzen, liegen de travers2 (merkwürdig) de manière étrange -
108 verständlich
fɛr'ʃtɛntlɪçadjintelligible, compréhensible, clairallgemein verständlich — intelligible, à la portée de tous
verständlichI Adjektiv1 (begreiflich) compréhensible; Beispiel: jemandem etwas verständlich machen faire comprendre quelque chose à quelqu'un; Beispiel: leicht verständlich facile à comprendre; Beispiel: schwer verständlich Entscheidung assez incompréhensible; Formulierung peu intelligibleII Adverb1 (verstehbar) d'une manière compréhensible2 (hörbar) de façon intelligible -
109 vorgehen
nprocédé m, manière d'agir fvorgehenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|gehen1 (vorausgehen) partir devant3 (Priorität haben) passer avant4 (vorrücken) Beispiel: gegen jemanden/etwas vorgehen Polizei, Truppen avancer sur quelqu'un/quelque chose5 (sich abspielen) Beispiel: was geht hier vor? que se passe-t-il ici?; Beispiel: was mag wohl in ihr vorgehen? que se passe-t-il dans sa tête? -
110 vorlaut
'foːrlautadjqui parle trop, impertinent, infatuévorlautvb8b49fd9o/b8b49fd9rlautI Adjektivimpertinent(e); Beispiel: vorlaut sein la ramener un peu trop umgangssprachlichII Adverbdazwischenreden de manière impertinente -
111 wagemutig
-
112 waghalsig
-
113 weg
m1) chemin m, route f, voie fden Weg des geringsten Widerstandes gehen — être partisan du moindre effort, éviter les difficultés
eigene Wege gehen — suivre sa propre voie, suivre son propre chemin
etw in die Wege leiten — préparer qc, organiser qc
2) ( Strecke) trajet m, route f, chemin m3) (fig: Art und Weise) moyen m, manière fwegwẹg [vεk]1 (fort) Beispiel: weg sein; (abwesend sein) ne pas être là; (weggegangen sein) être parti; (verschwunden sein) avoir disparu; Beispiel: nichts wie weg [hier]! (umgangssprachlich) tirons-nous!; Beispiel: weg da! (umgangssprachlich) [allez,] dégage/dégagez!; Beispiel: weg damit! du balai!3 (umgangssprachlich: begeistert) Beispiel: er ist ganz weg von ihr elle le fait complètement craquer -
114 würdelos
'vyrdəloːsadjindigne, sans dignité, dépourvu de dignitéwürdeloswụ̈ rdelosI AdjektivBenehmen indigne; Behandlung dégradant(e)II Adverbde manière indigne -
115 zentral
-
116 Denkart
'dɛʤkaːrtffaçon de penser f, manière de penser f, mentalité f, vues f/pl -
117 etepetete
eːtəpe'teːtəadjdélicat, difficile, maniéré, affecté -
118 ohnedies
advde toute façon, de toute manière -
119 Sinnesart
'zɪnəsartfsentiment m, manière de penser f, mentalité f -
120 Verfahrensweise
fɛr'faːrənsvaɪzəfmanière de procéder f, démarche f
См. также в других словарях:
manière — [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2. moyen.… … Encyclopédie Universelle
maniéré — manière [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2 … Encyclopédie Universelle
maniere — Maniere, f. acut. Via, Modus, Ratio, Mos. Maniere de faire, Gestus. La maniere d escrire, {{o=descrire}} Stylus, Forma. La maniere et reigle de bien parler, Formula dicendi. Une maniere de briganderie, Forma latrocinij. Je vous monstreray la… … Thresor de la langue françoyse
maniere — Maniere. s. f. v. Façon, sorte. En toute maniere. de quelque maniere que ce soit. je ne veux pas que cela soit de cette maniere. je l escriray de la bonne maniere. de quelle maniere voulez vous que je m y conduise? faites cela de quelque maniere… … Dictionnaire de l'Académie française
maniéré — maniéré, ée (ma nié ré, rée) part. passé de maniérer. 1° Plein de manière, d affectation. Cet homme est fort maniéré. • Elle en fera des singes maniérés ou d étourdis polissons, J. J. ROUSS. Ém. V. • Fi des coquettes maniérées !, BÉRANG.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mâniere — mâniére s.f. (înv.) pedeapsă. Trimis de blaurb, 06.07.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
Manière — Fréquent en Bourgogne (21), le nom est à rapprocher des formes Manières (24, 79, 66), Magnère (03, 21), Magnères (66, 46), Magnière (88, 03). C est un toponyme avec le sens de manoir ou de demeure rurale, ferme . Plusieurs communes françaises s… … Noms de famille
manière — (ma niè r ) s. f. 1° Façon d être, façon d agir, procédé. • Dites moi seulement que vous ne m aimez plus, Ces deux mots suffiront pour réduire en poussière.... Va, quand il me plaira, j en sais bien la manière, CORN. Tois. d or, II, 2. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MANIÈRE — s. f. Façon, sorte. De toute manière, de quelque manière que cela soit, de manière ou d autre. Je ne veux pas que cela soit de cette manière. Je lui écrirai de la manière la plus pressante. De quelle manière voulez vous que je me conduise ? Je m… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIÈRE — n. f. Façon dont une chose se produit. De toute manière, de quelque manière que cela soit, de manière ou d’autre. Il signifie aussi Façon dont on agit, dont on parle, dont on pense. Je lui écrirai de la manière la plus pressante. Je m’y prendrai… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
manière — nf., façon ; geste ; procédé. (au pl. en sav.), façon d agir, comportement : MANyÎRE (Albanais.001, Alby Chéran.052, Annecy.003, Compôte Bauges, Samoëns.010, Thônes.004 | Montagny Bozel), manyé e (Jarrier), manyére (Aix.017, Chambéry.025,… … Dictionnaire Français-Savoyard