-
1 Aramides mangle
—1. LAT Aramides mangle ( Spix)2. RUS малый лесной пастушок m3. ENG little [Spix’s] wood rail4. DEU Küstenralle f5. FRA râle m des palétuviersVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Aramides mangle
-
2 Aramides mangle
ENG little wood-rail -
3 carnificō
carnificō —, —, āre [carnifex], to cut to pieces, mangle: carnificari (hostes) iacentes, L.* * *carnificare, carnificavi, carnificatus Vexecute; behead; butcher; cut in pieces, mangle -
4 discerpō
discerpō psī, ptus, ere [dis- + carpo], to tear in pieces, rend, mangle, mutilate: animus nec dividi nec discerpi potest: discerptum regem manibus, L.: membra gruis, H.—Poet.: aurae Omnia discerpunt, scatter, V. — Fig.: divolso et quasi discerpta contrectare, treat in fragments: alqm dictis, Ct.* * *discerpere, discerpsi, discerptus Vpluck or tear in pieces; rend, mutilate, mangle -
5 lacerō
lacerō āvī, ātus, āre [lacer], to tear to pieces, mangle, rend, mutilate, lacerate: Quin laceres quemquam nacta sis, T.: lacertum Largi: membra aliena, Iu.: tergum virgis, L.: Quid miserum laceras? V.: ferro, H.: Lacerari morsibus saevis canum, Ph.— To break up, wreck, shatter: navem Ulixis, O.: navīs, L.— To waste, plunder: orbem, Iu.—Fig., to wound, hurt, distress, torture, pain, afflict: intolerabili dolore lacerari: fame, O.: meus me maeror lacerat.— To ruin, destroy, dissipate, squander, waste: patriam scelere: pecuniam: bona patria manu, ventre, S.— To censure, tear to pieces, slander, asperse, abuse, rail at: invidia, quae solet lacerare plerosque: laceratus probris tribunus, L.: me vosque male dictis, S.* * *lacerare, laceravi, laceratus Vmangle; slander, torment, harass; waste; destroy; cut -
6 laniō
laniō āvī, ātus, āre [lanius], to tear in pieces, rend, mangle, lacerate: hominem: corpora a feris laniata: lanianda viscera praebere, L.: vestem, O.: laniatus corpore toto, V.: Lavinia roseas laniata genas, V.: comas, O.: flamina mundum laniant, O.—Fig.: laniarunt carmina linguae, O.* * *laniare, laniavi, laniatus Vtear, mangle, mutilate, pull to pieces -
7 ē-vīscerō
-
8 lancinō
lancinō —, ātus, āre, to squander, dissipate: bona lancinata sunt, Ct.* * *lancinare, lancinavi, lancinatus V TRANStear in/to pieces, rend (apart), mangle -
9 carnificor
carnificari, - V DEPexecute; behead; butcher; cut in pieces, mangle -
10 carnufico
carnuficare, carnuficavi, carnuficatus Vexecute; behead; butcher; cut in pieces, mangle -
11 carnuficor
carnuficari, - V DEPexecute; behead; butcher; cut in pieces, mangle -
12 lacero
to tear to pieces, mangle / squander money / slander someone. -
13 trunco
maim, mutilate, mangle / imperfect, not whole, missing a part. -
14 discerpo
I.Lit.:B.animus nec secerni nec dividi nec discerpi nec distrahi potest,
Cic. Tusc. 1, 29, 71; cf. id. N. D. 1, 11, 27:inter orgia Bacchi discerptum iuvenem sparsere per agros,
Verg. G. 4, 522:aliquem,
Liv. 1, 16; Suet. Caes. 17:semiustum cadaver (canes),
id. Dom. 15:membra gruis,
Hor. S. 2, 8, 86 et saep.:in parvas partīs aurum,
Lucr. 2, 829; Vulg. Judic. 4, 6 al.—Transf., to scatter, disperse, destroy:II.quae cuncta aërii discerpunt irrita venti,
Cat. 64, 142; cf. Verg. A. 9, 313.—Trop.A.In gen.:B.divulsa et quasi discerpta contrectare,
Cic. de Or. 3, 6, 24:rem quae proposita est, quasi in membra,
id. Top. 5, 28. —In partic. (like carpo, II. B.; concerpo, II.), to tear in pieces with words, to revile:me infestis dictis,
Cat. 66, 73; cf.:lacerare carmina,
Ov. P. 4, 16, 1. -
15 intercido
1.inter-cīdo, īdi, īsum, 3, v. a. [caedo], to cut asunder, cut up, cut to pieces, divide, pierce, cut through.I.Lit.:B.harundinetum,
to thin out by cutting, Col. 4, 32, 4:venas,
Plin. 11, 37, 65, § 174:radices,
id. 18, 19, 49, 2, § 177:olivas acuto calamo,
Pall. Nov. 22, 3:lacus, interciso monte, in Nar defluit,
Cic. Att. 4, 15, 5; cf.:an Isthmos intercidi possit,
Quint. 8, 3, 46:aedis,
Dig. 9, 2, 49:flammas ignis,
Vulg. Psa. 28, 7:pontem,
to cut down, Liv. 36, 6.—Esp., of accounts, to mutilate, falsify:II.commentarios,
Plin. Ep. 6, 22, 4:rationes dominicas,
Dig. 11, 3, 1, § 5. —Transf., to part, divide, cut up, mangle, mutilate, destroy:2.sententias,
to pervert in reading, Gell. 13, 30, 9:lux intercisa,
Stat. Th. 2, 184:jugum mediocri valle a castris intercisum,
separated, Hirt. B. G. 8, 14: dies intercisi, half-holidays: intercisi dies sunt, per quos mane et vesperi est nefas;medio tempore, inter hostiam caesam et exta porrecta, fas: a quo quod fas tum intercedit: aut eo est intercisum nefas, intercisum,
Varr. L. L. 6, § 31 Müll.; cf. Macr. S. 1, 16; Ov. F. 1, 49. — Hence, intercīsē, adv., piecemeal, interruptedly, confusedly, Cic. Part. Or. 7, 24; Gell. 11, 2, 5:dictum,
syncopated, id. 15, 3, 4.inter-cĭdo, ĭdi, 3, v. n. [cado], to fall between.I.Lit.:II.ita in arto stipatae erant naves ut vix ullum telum in mari vanum intercideret,
Liv. 26, 39; 21, 8; 3, 10, 6.—Transf.A. B.To fall to the ground, go to ruin, be lost, perish: pereant amici, dum una inimici intercidant, Poët. ap. Cic. Deiot. 9, 25:intercidunt ova,
Plin. 9, 51, 74, § 163:credo, quia nulla gesta res insignem fecerit consulatum, memoriā intercidisse,
Liv. 2, 8, 5:utrum pejorem vocas, apud quem gratia beneficii intercidit, an apud quem etiam memoria?
Sen. Ben. 3, 1:augur erat: nomen longis intercidit annis,
Ov. F. 2, 433:sive (opera) exstant, sive intercidere,
Plin. 35, 8, 34, § 53:haec sequenti tempore interciderunt,
Quint. 1, 5, 52:cum verba intercidant invalescantque temporibus,
fall into disuse, become obsolete, id. 10, 2, 13:quod si interciderit tibi nunc aliquid (= excidit e memoria),
something escapes you, you have forgotten something, Hor. S. 2, 4, 6. -
16 lacero
lăcĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [lacer], to tear to pieces, to mangle, rend, mutilate, lacerate (class., esp. in the trop. sense; syn.: lanio, discerpo).I.Lit.:B.quin spolies, mutiles, laceres quemquam nacta sis,
Ter. Hec. 1, 1, 8: lacerat lacertum Largi mordax Memmius, Crass. ap. Cic. de Or. 2, 59, 240:corpus uti volucres lacerent in morte feraeque,
Lucr. 3, 880:membra aliena,
Juv. 15, 102; cf.: lacerato corpore, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Trag. v. 95 Vahl.):morsu viscera, Cic. poët. Tusc. 2, 8: ora, comas, vestem lacerat,
Ov. M. 11, 726:amictus,
Sil. 13, 389:genas,
Ov. Tr. 3, 3, 51:verbere terga,
id. F. 2, 695:Tum autem Syrum impulsorem, vah, quibus illum lacerarem modis,
Ter. Ad. 3, 2, 17:tergum virgis,
Liv. 3, 58; 26, 13:unguibus cavos recessus luminum,
Sen. Oedip. 968:quid miserum laceras?
Verg. A. 3, 41:ferro,
Hor. C. 3, 27, 46:loricam,
Verg. A. 12, 98: lacerari morsibus saevis canum, Phaedr. 1, 12, 11:ferae corpus lacerabant,
Petr. 115 sq.:carnes dentibus,
Vulg. Job, 13, 4; id. Gen. 40, 19.—Esp.1.To break up, to wreck, shatter:2.navem Ulixis,
Ov. P. 3, 6, 19:majorem partem classis,
Vell. 2, 79, 3:naves,
Liv. 29, 8:navigia,
Curt. 4, 3, 18:lecticam,
Suet. Aug. 91.—To cut up, carve:3.obsonium,
Petr. 36:anserem,
id. 137; 74.—To waste, plunder: cum Hannibal terram Italiam laceraret atque vexaret, Cato ap. Serv. Verg. E. 6, 7, 6:II.orbem,
Juv. 4, 37.—Trop.A.To tear to pieces with words, to censure, asperse, abuse, rail at:B.obtrectatio invidiaque, quae solet lacerare plerosque,
Cic. Brut. 42, 156:optimum virum verborum contumeliis,
id. Phil. 11, 2:aliquem probris,
Liv. 31, 6:Pompeium dempto metu lacerant,
Sall. H. 3, 61, 21 Dietsch:meque vosque male dictis,
id. J. 85, 26:famam alicujus,
to slander, calumniate, id. 38, 54:alicujus carmina,
Ov. P. 4, 16, 1:lacerari crebro vulgi rumore,
Tac. A. 15, 73.—To distress, torture, pain, afflict:C.intolerabili dolore lacerari,
Cic. Ac. 2, 8, 23:quam omni crudelitate lacerastis,
id. Dom. 23, 59:quid laceras pectora nostra morā?
Ov. H. 15, 212:meus me maeror cottidianus lacerat et conficit,
Cic. Att. 3, 8, 2; cf.:aegritudo lacerat, exest animum planeque conficit,
id. Tusc. 3, 13, 27.—To ruin, destroy, dissipate, squander, waste:male suadendo et lustris lacerant homines,
Plaut. Curc. 4, 2, 22:patriam omni scelere,
Cic. Off. 1, 17, 57:bonorum emptores, ut carnifices, ad reliquias vitae lacerandas et distrahendas,
to scatter, disperse, Cic. Quint. 15, 50:pecuniam,
to squander, id. Verr. 2, 3, 70, § 164:lacerari valde suam rem,
Plaut. Merc. 1, 1, 48; cf.:bona patria manu, ventre,
to lavish, squander, Sall. C. 14, 2:diem,
to waste, Plaut. As. 2, 2, 25; id. Stich. 3, 1, 45. -
17 lancino
lancĭno, āvi, ātum, 1, v. a. [cf. lacer], to tear to pieces, to rend, mangle, lacerate ( poet. and post-Aug.).I.Lit.:II.alium ira in cubili suo confodit... alium intra leges celebrisque spectaculum fori lancinavit, Sen. de Ira, 1, 2, 2: morsu aliquem,
Plin. 9, 6, 5, § 13:conjux membratim lancinatur,
Arn. 1, 20:tot sinus Pelopennesi oram lancinant,
indent, cut up, Plin. 4, 5, 9, § 19.—Trop., to destroy, consume, waste: Cat. 29, 18:vitam (al. lanciniare),
to fritter away, waste, Sen. Ep. 32, 2:credulitatem facetiis jocularibus,
Arn. 2, 47. -
18 lanio
1.lănĭo, āvi, ātum, 1, v. a. [etym. dub.; cf. lacer, daknô], to tear or rend in pieces, to mangle, lacerate (class.; cf.: lacero, discerpo, dilanio).I.Lit.:II.hominem,
Cic. Fam. 7, 1, 3:corpora a feris laniata,
id. Tusc. 1, 45, 108:lanianda viscera praebere,
Liv. 9, 1, 9:laniando dentibus hostem exspirare,
id. 22, 51, 9:foede crura brachiaque,
Tac. H. 1, 41:vestem,
Ov. M. 5, 398:vestes,
Quint. 11, 3, 174:Priamiden laniatum corpore toto vidit,
Verg. A. 6, 494:digitis ora,
Ov. A. A. 3, 678:carmen,
Dig. 33, 7, 18 init. —With Gr. acc.:flavos Lavinia crinīs, Et roseas laniata genas,
Verg. A. 12, 606:comas,
Ov. M. 4, 139.— Transf., poet.:venti mundum laniant,
Ov. M. 1, 60:laniata classis,
id. H. 7, 175.—Trop. ( poet. and in post-Aug. prose):2.et tua sacrilegae laniarunt carmina linguae,
Ov. R. Am. 367:vitia cor laniant,
Sen. Ep. 51, 13. -
19 refringo
rē̆-fringo, frēgi, fractum, 3, v. a. [frango], to break up, break open (class.; syn.: perfringo, dissicio).I.Lit.:B.cellas,
Plaut. Capt. 4, 4, 10: postes portasque, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 7, 622, and ap. Hor. S. 1, 4, 61 (Ann. v. 271 Vahl.); Caes. B. G. 2, 33; Liv. 10, 43; 24, 30; 25, 9 et saep. al.:januam,
Tac. A. 14, 8:palatii fores,
id. H. 1, 35:claustra,
Cic. Mur. 8, 17; Val. Fl. 1, 595:carcerem,
Liv. 34, 44 fin.:glaebam et revolvere in pulverem,
Col. 11, 2, 60:totas refringere vestes,
to tear open, Ov. M. 9, 208:radium solis refringi,
is refracted, Plin. 2, 59, 60, § 150.—In gen., to break, break in pieces, break off ( poet. and in post-Aug. prose):II.quae demersa liquore obeunt, refracta videntur Omnia convorti sursumque supina revorti,
Lucr. 4, 440:refringit virgulta pede vago,
Cat. 63, 86: ramum, to break off, * Verg. A. 6, 210; so,mucronem,
Plin. 8, 15, 17, § 41; cf.aculeos,
Plin. Ep. 3, 15, 3:silvas (Hyleus),
Stat. Th. 4, 139. —Trop., to break, break in pieces, check, weaken, destroy, etc.:vim fluminis,
Caes. B. G. 7, 56; cf. Liv. 5, 37:impotentem dominationem,
Nep. Lys. 1, 4; cf.:Teutonicas opes, Frop. 3, 3 (4, 2), 44: nec Priami domus Achivos refringit,
Hor. C. 3, 3, 28:ingeniorum impetus,
Plin. Ep. 9, 26, 7:claustra pudoris et reverentiae,
id. ib. 2, 14, 4: verba, to mutilate or mangle speech, like children, Stat. S. 2, 1, 123. -
20 tormentum
tormentum, i, n. [torqueo, an instrument with which any thing is turned or twisted].I.An engine for hurling missiles.A.Lit.:B.tormenta telorum,
Cic. Tusc. 2, 24, 57:tormentis Mutinam verberavit,
id. Phil. 8, 7, 20; Caes. B. G. 2, 8; 4, 25; id. B. C. 1, 17; Hirt. B. G. 8, 14, 5:machinator bellicorum tormentorum,
Liv. 24, 34, 2; Sil. 6, 279; Tac. A. 2, 81; id. H. 3, 20; 4, 23; Curt. 4, 3, 13.—Transf., a missile, shot thrown by the engine:II.quod unum genus tegumenti nullo telo neque tormento transici posse,
Caes. B. C. 2, 9;telum tormentumve missum,
id. ib. 3, 51; 3, 56; Plin. 8, 23, 35, § 85; Stat. Th. 9, 145; Curt. 4, 2, 9.—A (twisted) cord, rope: praesectis [p. 1879] crinibus tormenta effecerunt, Caes. B. C. 3, 9:III.falces tormentis introrsus reducebant,
id. B. G. 7, 22, 2:laxare,
Quint. Decl. 19, 15; Grat. Cyn. 26; Auct. Priap. 6:stuppeum,
App. Mag. p. 276, 14:ferreum,
i. e. fetters, Plaut. Curc. 2, 1, 12; cf.:sine tormentorum injuriā,
Petr. 102.—An instrument of torture, a rack.A.Lit.:B.verberibus ac tormentis quaestionem habere,
Cic. Phil. 11, 2, 5; 11, 4, 8; 13, 9, 21:quaerere de aliquo tormentis,
id. Deiot. 1, 3; id. Clu. 63, 176 sq.; id. Mil. 21, 57; 22, 58; id. Sull. 28, 78; id. Off. 3, 9, 39; id. Part. Or. 14, 50; id. Tusc. 5, 28, 80; Caes. B. G. 6, 18; Quint. 2, 20, 10; 3, 5, 10; Suet. Tib. 19; 58; 62 al.:tu lene tormentum ingenio admoves,
a rack of a mild sort, Hor. C. 3, 21, 13.—Transf., in gen., torture, anguish, pain, torment, etc.:IV.cruciatus et tormenta pati,
Plin. Ep. 1, 12, 6; cf.:tormento liberari,
Col. 6, 7, 1; so of the torture or pain of sickness, Cels. 7, 11; Plin. 19, 8, 44, § 155; 20, 4, 13, § 27; 22, 22, 37, § 79:tormenta fortunae,
Cic. Tusc. 5, 1, 1: caecae suspitionis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 4:invidiā Siculi non invenere tyranni Majus tormentum,
Hor. Ep. 1, 2, 59; Juv. 2, 137:esse in tormentis,
Plin. Ep. 8, 23, 9:incredibiles cruciatus et indignissima tormenta pati,
id. ib. 1, 12, 6:tormentum sibi injungere,
id. Pan. 86, 1:bene tormentis secubituque coli,
Ov. Am. 3, 10, 16; so of the pain of love, Mart. 7, 29, 1:tormentis gaudet amantis,
Juv. 6, 209:animi tormenta latentis in aegro Corpore,
id. 9, 18.—A clothes-press, mangle, Sen. Tranq. 1, 3.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mangle — man gle, n. [D. mangel, fr. OE. mangonel a machine for throwing stones, LL. manganum, Gr. ? a machine for defending fortifications, axis of a pulley. Cf. {Mangonel}.] A machine for smoothing linen or cotton cloth, as sheets, tablecloths, napkins … The Collaborative International Dictionary of English
Mangle — can refer to: Mangle (machine), a mechanical laundry aid consisting of two rollers Box mangle, an earlier laundry mangle using rollers and a heavy weight Mangled packet, in computing Mangrove, woody trees or shrubs Name mangling, in computing A… … Wikipedia
mangle — mangle1 [maŋ′gəl] vt. mangled, mangling [ME manglen < Anglo Fr mangler, prob. freq. of OFr mehaigner,MAIM] 1. to mutilate or disfigure by repeatedly and roughly cutting, tearing, hacking, or crushing; lacerate and bruise badly 2. to spoil;… … English World dictionary
Mangle — Man gle, v. t. [imp. & p. p. {Mangled}; p. pr. & vb. n. {Mangling}.] [A frequentative fr. OE. manken to main, AS. mancian, in bemancian to mutilate, fr. L. mancus maimed; perh. akin to G. mangeln to be wanting.] 1. To cut or bruise with repeated… … The Collaborative International Dictionary of English
Mangle — Man gle (m[a^][ng] g l), v. t. [Cf. D. mangelen. See {Mangle}, n.] To smooth with a mangle, as damp linen or cloth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mangle — s. m. Rhizophora mangle. Árbol tropical de ramas hasta el suelo, flores amarillas y raíces aéreas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mangle — (Voz caribe o arahuaca). m. Arbusto de la familia de las Rizoforáceas, de tres a cuatro metros de altura, cuyas ramas, largas y extendidas, dan unos vástagos que descienden hasta tocar el suelo y arraigar en él, con hojas pecioladas, opuestas,… … Diccionario de la lengua española
mangle — Ⅰ. mangle [1] ► NOUN chiefly Brit. ▪ a machine having two or more cylinders turned by a handle, between which wet laundry is squeezed to remove excess moisture. ORIGIN from Greek manganon axis, engine . Ⅱ. mangle [2] ► VERB ▪ destroy … English terms dictionary
Mangle — (M. Endl., Manglebaum), gehört zur Gattung Rhizophora aus der Familie der Rhizo phoreae. Daher Mangleaustern, sind Austern, welche in Westindien durch Stürme losgerissen auf die Manglebäume geworfen werden, s.u. Austern 2) a) … Pierer's Universal-Lexikon
mangle — index damage, deface, disable, mutilate, spoil (impair) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
mangle — batter, mutilate, *maim, cripple Analogous words: *injure, damage, mar, impair: *deface, disfigure: *deform, contort, distort … New Dictionary of Synonyms