-
1 intercise
intercīsē, Adv. (intercisus), unterbrochen, nicht zusammenhängend, dicere, durch Trennung an sich zusammengehöriger Wörter, Cic. part. or. 24: haec intercise commeminimus, stückweise, Gell. 11, 2, 5: intercise dictum, synkopiert, Gell. 15, 3, 4.
-
2 intercise
intercīsē, adv. [intercisus] [st1]1 [-] d'une manière coupée; en séparant les mots joints d'ordinaire. --- Cic. Part. 24. [st1]2 [-] par fragments. --- Gell. 11, 2, 5. [st1]3 [-] par syncope. --- Gell. 15, 3, 4.* * *intercīsē, adv. [intercisus] [st1]1 [-] d'une manière coupée; en séparant les mots joints d'ordinaire. --- Cic. Part. 24. [st1]2 [-] par fragments. --- Gell. 11, 2, 5. [st1]3 [-] par syncope. --- Gell. 15, 3, 4.* * *Intercise, pe. prod. Aduerb. Cic. Par petits morceaulx et parcelles. -
3 intercise
intercīsē, Adv. (intercisus), unterbrochen, nicht zusammenhängend, dicere, durch Trennung an sich zusammengehöriger Wörter, Cic. part. or. 24: haec intercise commeminimus, stückweise, Gell. 11, 2, 5: intercise dictum, synkopiert, Gell. 15, 3, 4.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > intercise
-
4 intercise
-
5 intercīsē
intercīsē adv. [1 intercido], piecemeal, interruptedly: dictum (opp. directe). -
6 intercise
intercīsē, adv., v. 1. intercīdo fin. -
7 sparsim
sparsim, Adv. (sparsus), zerstreut, hier und da, crocus sparsun defluens, Apul. met. 10, 34: ex eodem libro Catonis haec etiam sparsim et intercise commeminimus, Gell. 11, 2, 5: de sollertia divinae providentiae per totum hoc opus, quod suscepimus, sparsim nos dicere necesse est, Lact. 1, 2, 6.
-
8 sparsim
sparsim, Adv. (sparsus), zerstreut, hier und da, crocus sparsun defluens, Apul. met. 10, 34: ex eodem libro Catonis haec etiam sparsim et intercise commeminimus, Gell. 11, 2, 5: de sollertia divinae providentiae per totum hoc opus, quod suscepimus, sparsim nos dicere necesse est, Lact. 1, 2, 6. -
9 intercido
1.inter-cīdo, īdi, īsum, 3, v. a. [caedo], to cut asunder, cut up, cut to pieces, divide, pierce, cut through.I.Lit.:B.harundinetum,
to thin out by cutting, Col. 4, 32, 4:venas,
Plin. 11, 37, 65, § 174:radices,
id. 18, 19, 49, 2, § 177:olivas acuto calamo,
Pall. Nov. 22, 3:lacus, interciso monte, in Nar defluit,
Cic. Att. 4, 15, 5; cf.:an Isthmos intercidi possit,
Quint. 8, 3, 46:aedis,
Dig. 9, 2, 49:flammas ignis,
Vulg. Psa. 28, 7:pontem,
to cut down, Liv. 36, 6.—Esp., of accounts, to mutilate, falsify:II.commentarios,
Plin. Ep. 6, 22, 4:rationes dominicas,
Dig. 11, 3, 1, § 5. —Transf., to part, divide, cut up, mangle, mutilate, destroy:2.sententias,
to pervert in reading, Gell. 13, 30, 9:lux intercisa,
Stat. Th. 2, 184:jugum mediocri valle a castris intercisum,
separated, Hirt. B. G. 8, 14: dies intercisi, half-holidays: intercisi dies sunt, per quos mane et vesperi est nefas;medio tempore, inter hostiam caesam et exta porrecta, fas: a quo quod fas tum intercedit: aut eo est intercisum nefas, intercisum,
Varr. L. L. 6, § 31 Müll.; cf. Macr. S. 1, 16; Ov. F. 1, 49. — Hence, intercīsē, adv., piecemeal, interruptedly, confusedly, Cic. Part. Or. 7, 24; Gell. 11, 2, 5:dictum,
syncopated, id. 15, 3, 4.inter-cĭdo, ĭdi, 3, v. n. [cado], to fall between.I.Lit.:II.ita in arto stipatae erant naves ut vix ullum telum in mari vanum intercideret,
Liv. 26, 39; 21, 8; 3, 10, 6.—Transf.A. B.To fall to the ground, go to ruin, be lost, perish: pereant amici, dum una inimici intercidant, Poët. ap. Cic. Deiot. 9, 25:intercidunt ova,
Plin. 9, 51, 74, § 163:credo, quia nulla gesta res insignem fecerit consulatum, memoriā intercidisse,
Liv. 2, 8, 5:utrum pejorem vocas, apud quem gratia beneficii intercidit, an apud quem etiam memoria?
Sen. Ben. 3, 1:augur erat: nomen longis intercidit annis,
Ov. F. 2, 433:sive (opera) exstant, sive intercidere,
Plin. 35, 8, 34, § 53:haec sequenti tempore interciderunt,
Quint. 1, 5, 52:cum verba intercidant invalescantque temporibus,
fall into disuse, become obsolete, id. 10, 2, 13:quod si interciderit tibi nunc aliquid (= excidit e memoria),
something escapes you, you have forgotten something, Hor. S. 2, 4, 6.
См. также в других словарях:
intercise — … Useful english dictionary
Marisa Coulter — First appearance Northern Lights/The Golden Compass Last appearance The Amber Spyglass Created by Phillip Pullman Portrayed by Nicole Kidman … Wikipedia
interciso — pl.m. intercisi sing.f. intercisa pl.f. intercise … Dizionario dei sinonimi e contrari
bref — Bref, m. Qu on dit aussi Brief, c est court, petit, mais Bref represente plus sa descente, car ils viennent de ce mot Latin Breuis, tantost est nom adjectif: comme, en brief ou bref parler, Breui oratione, Et Pepin le Bref, Roy de France, fils de … Thresor de la langue françoyse
bretonner — Bretonner, neutr. acut. Est parler bref, c. prononcer les mots entrecouppez vitieusement et par prononciation intercise, à la guise du parler du Breton bretonnant. Autres disent parler bref … Thresor de la langue françoyse
morceau — Un Morceau de quelque chose que ce soit, Frustum. Morceau de pain ou autre chose, Bolus. Petit morceau, Buccella. Le petit morceau qu on a coupé de quelque chose, Recisamentum. Un petit morceau de chair, Caruncula. Petit morceau et piece quarrée… … Thresor de la langue françoyse
moyen — I. Moyen, m. acut. Vient de ce mot Latin Medium, ou bien de cestuy Modus. Ainsi l on dit, Le moyen de faire cela, est de bailler argent, Ratio, via, intermedium, methodus, ars. Le François en use en maintes et diverses sortes, comme se peut voir… … Thresor de la langue françoyse
parcelle — Parcelle, Particula. Par parcelles, Particulatim, Carptim. Parler par parcelles, Caesim dicere. Diviser une oraison par petites parcelles, Carpere orationem membris minutioribus. Par petites parcelles, Intercise, Minutatim … Thresor de la langue françoyse