-
41 occhio
m.1.1) глаз; (lett.) око (n.); (dim.) глазок, глазочекocchchi neri — чёрные глаза (poet. очи чёрные)
occhchi marroni (azzurri, verdi) — карие (голубые, зелёные) глаза
privo di un occhio — одноглазый (agg.)
ha gli occhchi lucidi — a) (di pianto) у неё глаза на мокром месте; b) (di febbre) у неё температура
occhio pesto — подбитый глаз (fam. фингал под глазом)
2) (sguardo) взгляд, глаза (pl.); (lett.) взорabbassare gli occhchi — опустить глаза (lett. потупить взор)
seguire con gli occhchi — следить взглядом (глазами) за + strum.
2.•◆
ha occhio — у него хороший глазомерche occhio! — a) какой глазомер! (scherz. глаз, что ватерпас!); b) (intuizione) какая интуиция!
occhio di lince (di falco, d'aquila) — орлиный взгляд (взор)
occhio del ciclone — (anche fig.) эпицентр
di lui mi fido a occhi chiusi — я ему доверяю, как самому себе
ha l'occhio lungo, lui! — он глазастый
la pianura si estende a perdita d'occhio — впереди, сколько хватает глаз, - бескрайняя равнина
occhio di bue — a) (frittata) яичница-глазунья; b) (oblò) круглое окно (иллюминатор); c) (luce) свет прожектора
cavare gli occhi — выколоть глаза + dat.
sgranare gli occhi — вытаращить (colloq. вылупить) глаза
non ho preso le misure, faccio a occhio — я не сняла мерку, шью на глазок
occhio al gradino! — осторожно, ступенька!
i figli crescono a vista d'occhio — дети растут не по дням, а по часам
tenere d'occhio — присматривать за + strum.
tieni gli occhi ben aperti! — будь бдителен! (будь начеку!, смотри в оба!)
chiudere un occhio — смотреть сквозь пальцы на + acc.
le piantò gli occhi addosso — он давно на неё заглядывался (gerg. он положил на неё глаз)
ti leggo negli occhi che vuoi un altro gelato! — я вижу по глазам, что ты хочешь ещё мороженого!
hanno gli occhi foderati di prosciutto — они закрывают глаза на действительность (они заведомо не желают знать правду)
ha gli occhi da pesce lesso — у него глаза, как у варёного судака
quel nuovo teatro comunale è un pugno in un occhio! — новое здание театра вызывает всеобщее возмущение
basta mangiare: il cibo mi esce dagli occhi! — хватит объедаться! (мы здесь только и делаем, что едим!)
lì per lì con la barba non le piaceva, poi ci ha fatto l'occhio — поначалу ей не нравилось, что он с бородой, потом привыкла
ha occhi solo per la moglie — он, кроме жены, никого не замечает (ни на кого не смотрит)
alzò gli occhi al cielo come a dire: basta con le prediche! — она закатила глаза, де, хватит читать нотации!
sa fare tutto, anche gli occhi alle pulci! — он блоху подкуёт! (он мастер на все руки, у него золотые руки, он умелец)
3.•occhio non vede cuore non duole (lontan dagli occhi, lontan dal cuore) — с глаз долой, из сердца вон
occhio per occhio dente per dente — око за око, зуб за зуб
quattro occhi vedono meglio di due — вторая пара глаз не помешает! (два глаза хорошо, а четыре лучше)
См. также в других словарях:
mandorla — (Del it. mandorla, almendra). f. Marco en forma de almendra que en el arte románico y bizantino, circunda algunas imágenes, especialmente las de Cristo Majestad … Diccionario de la lengua española
Mandórla — (ital., »Mandel«), die Glorie in Form eines stumpfen, später oben und unten zugespitzten Ovals, in der auf mittelalterlichen Bildern der Heiland, die Madonna und einige Heilige erscheinen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mandorla — Mandorla, italienisch Mandel, ein namentlich in Italien bei religiösen Gemälden älteren Stiles häufig angewendeter Heiligenschein, der eine mandelförmige Gestalt annimmt. Weinbrenner … Lexikon der gesamten Technik
mandorla — màndōrla ž DEFINICIJA kat. aureola; svjetlosni simbol što oblikom badema okružuje tijelo lika koji je prikazan ETIMOLOGIJA tal.: badem … Hrvatski jezični portal
Mandorla — Pantocrátor en una mandorla de la iglesia de San Juan de Moarves de Ojeda (Palencia) … Wikipedia Español
Mandorla — Saint Junien, Sarkophag, Majestas Domini, in der Mandorla, 12.Jh. Mandorla (ital. für Mandel) ist ein Fachbegriff aus der Kunstgeschichte. Mandorla bezeichnet eine Gloriole oder Aura rund um eine ganze Figur. Damit unterscheidet sich die Mandorla … Deutsch Wikipedia
mandorla — màn·dor·la s.f. 1. AU il frutto del mandorlo, costituito da una parte esterna verde e vellutata, un guscio legnoso ovoidale allungato con superficie bucherellata e una parte interna commestibile utilizzata, nella varietà di gusto dolce, come… … Dizionario italiano
mandorla — ▪ iconography (Italian: “almond”), in religious art, almond shaped aureole of light surrounding the entire figure of a holy person; it was used in Christian art usually for the figure of Christ and is also found in the art of Buddhism. Its… … Universalium
mandorla — (Voz italiana.) ► sustantivo femenino ARTE Encuadramiento elíptico en el que se representa a Cristo triunfante. SINÓNIMO almendra * * * mandorla (del it. «mandorla», almendra) f. En el arte medieval, *adorno de moldura de figura de almendra que… … Enciclopedia Universal
Mandorla — In English, almond. An almond shape used in art to surround saintly figures, like the Virgin Mary or Christ, to denote their divinity. The device is more common in works belonging to the Proto Renaissance era, for example, the Strozzi… … Dictionary of Renaissance art
Mandorla — Mạn|dor|la 〈f.; , dọr|len; bildende Kunst〉 mandelförmiger Heiligenschein um die ganze Gestalt (Christi od. Mariens) [ital., „Mandel“] * * * Mạn|dor|la, die; , …dọrlen [ital. mandorla = Mandel, älter: mandola < spätlat. amandula, ↑ 1Mandel] … Universal-Lexikon