-
1 defaillance
mancamento, resa, cotta, crisi, debolezza -
2 faint
I [feɪnt]1) (slight, weak) [smell, breeze, accent] lieve, leggero; [ sound] lieve; [voice, protest] debole; [ markings] appena visibile; [ recollection] vago; [ chance] minimo2) (dizzy)II [feɪnt]to feel faint — sentirsi debole, svenire
nome svenimento m., mancamento m.III [feɪnt]* * *[feint] 1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) debole2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) debole, (sul punto di svenire)2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) svenire3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) svenimento- faintly- faintness* * *[feɪnt](smell, breeze, trace) leggero (-a), (outline, mark) indistinto (-a), (sound, voice) fievole, debole, (hope) debole, (idea, recollection, resemblance) vago (-a)2. n3. vi* * *faint (1) /feɪnt/a.1 debole; fievole; flebile; fioco; lieve; indistinto; vago: faint sounds, suoni fievoli; a faint accent, un lieve (o vago) accento; a faint tremor, un lieve (o debole) tremore; faint memories, vaghi ricordi; ricordi confusi; DIALOGO → - At the photocopier- These copies are coming out all faint, queste fotocopie vengono tutte sbiadite2 debole; vago; pallido; timido: a faint hope, una vaga (o debole, remota) speranza; (fam.) I haven't the faintest ( idea), non ne ho la più pallida (o la minima) idea; faint protests, deboli proteste; faint attempt, debole (o timido) tentativo; a faint resemblance, una vaga somiglianza3 debole; spossato; estenuato; sul punto di svenire: faint with hunger, debole per la fame; to feel faint, sentirsi svenire; to grow faint, affievolirsi; indebolirsi● faint-hearted, pusillanime; pauroso; codardo; ( di tentativo) debole: not for the faint-hearted, non indicato per chi è pauroso (o pavido) □ faint-heartedness, pusillanimità; pavidità □ (prov.) Faint heart ne'er won fair lady, amante non sia chi coraggio non ha; chi non risica non rosica.faint (2) /feɪnt/n.1 svenimento; mancamento; perdita di conoscenza (o dei sensi); deliquio: to fall in a (dead) faint, svenire; cadere svenuto; perdere ogni conoscenza2 ► faints.(to) faint /feɪnt/v. i.2 (poet.) languire; indebolirsi● fainting fit, svenimento.* * *I [feɪnt]1) (slight, weak) [smell, breeze, accent] lieve, leggero; [ sound] lieve; [voice, protest] debole; [ markings] appena visibile; [ recollection] vago; [ chance] minimo2) (dizzy)II [feɪnt]to feel faint — sentirsi debole, svenire
nome svenimento m., mancamento m.III [feɪnt] -
3 faintness
['feɪntnɪs]1) (of sound, cry) debolezza f.2) (dizziness) debolezza f., mancamento m.* * *noun debolezza* * *faintness /ˈfeɪntnəs/n. [u]2 languore; fiacchezza.* * *['feɪntnɪs]1) (of sound, cry) debolezza f.2) (dizziness) debolezza f., mancamento m. -
4 дефект
difetto м., imperfezione ж., vizio м.* * *м.difetto, deficienza f, imperfezione f; tara f ( чаще о человеке)скрытый дефе́кт — difetto latente
товар с дефе́ктом — merce difettosa
* * *n1) gener. magagna, guidalesco, carestia, difetto, impefezione, imperfezione, mancamento, viziatura2) eng. inconveniente3) fin. vizio -
5 изъян
difetto м., vizio м.* * *м.difetto, tara f разг. ( о человеке)товар с изъя́ном — merce con difetto / difettosa
* * *n1) gener. magagna, mancamento, menda, vizio2) econ. deficienza, difetto -
6 нарушение
1) ( несоблюдение) violazione ж., infrazione ж.нарушение правил — infrazione ai regolamenti; fallo м.
2) ( прерывание) perturbazione ж., interruzione ж., disturbo м.* * *с.1) infrazione f, trasgressione f; violazione (законов, границы); alterazione тех.наруше́ние правил уличного движения — infrazione del codice della strada
2) спорт. infrazione fнаруше́ние правил — fallo m, irregolarita f
* * *n1) gener. disturbamento (порядка), disturbo (порядка), (à q.c.) mancamento (чего-л.), rompimento, turbamento, conculcazione (прав, закона и т.п.), contravvenzione (a) (правил), derogazione (+G), infrangimento, infrazione (закона), trasgredimento (закона, приказа и п. п.), trasgressione (закона), violazione2) geol. dislocazione (пластов)3) med. turba, turbazione4) econ. contravvenzione, deroga, inadempienza, mancanza, rottura, turbativa, inosservanza5) fin. disturbo, deformazione6) special. 3 perturbazione (прерывание действия) -
7 недостаток
1) ( нехватка) mancanza ж., scarsità ж., penuria ж., carenza ж., insufficienza ж.2) ( дефект) difetto м., imperfezione ж.* * *м.1) ( изъян) difetto, imperfezione fнедоста́ток слуха — difetto di udito
у каждого свои недоста́тки — ciascuno ha i suoi difetti
3) Р ( неполное количество) mancanza f / carenza f (di qc), deficitнедоста́ток материала — carenza di materiali
не испытывать недоста́тка ни в чём — avere ogni cosa; avere tutto a disposizione
* * *n1) gener. magagna, carestia, deficienza, deficit, impefezione, mancamento, penuria, scarsezza, tara, assenza (+G), bisogno, carenza, difetto, disagio, fatta, guidalesco, imperfezione, mancanza, manchevolezza, menda, pecca, scarsita, svantaggio, viziatura, vizio2) obs. fallanza3) liter. inopia, pillacchera4) brit.engl. handicap5) econ. debolezza, insufficienza, vuoto di cassa6) fin. lacuna -
8 нехватка
scarsità ж., mancanza ж., penuria ж.* * *ж. Р разг.(= недостаток) mancanza ( di qc), penuria ( di qc), carenza ( di qc); insufficienza ( недостаточность) carestiaнехва́тка рабочей силы — carenza di manodopera
нехва́тка средств — mancanza / penuria di mezzi
* * *n1) gener. fatta, carenza, carestia, difetto, insufficienza, mancamento, mancanza, penuria2) obs. fallanza3) liter. inopia4) econ. carestia (напр., продовольствия), deficienza, deficit, scarsezza, scarsita5) fin. ammanco, rarita -
9 погрешность
errore м.* * *ж.pecca; errore, sbaglio m ( ошибка); difetto m ( недостаток)* * *n1) gener. magagna, caduta, malefatta, mancamento, pecca, peccato2) eng. precisione (измерения), tolleranza3) econ. mancanza, errore, errore statistico4) measur.equip. scostamento
См. также в других словарях:
mancamento — /manka mento/ s.m. [der. di mancare ]. [malessere improvviso con perdita di coscienza: ebbe un m. e cadde a terra ] ▶◀ (lett.) deliquio, Ⓣ (med.) lipotimia, malessere, malore, (non com.) mancanza, svenimento … Enciclopedia Italiana
mancamento — man·ca·mén·to s.m. 1. CO improvviso malore che provoca la perdita dei sensi: il caldo eccessivo le provocò un mancamento Sinonimi: malore, svenimento. 2. BU mancanza, penuria: mancamento di spazio, di acqua 3. BU fig., colpa 4. OB difetto,… … Dizionario italiano
mancamento — {{hw}}{{mancamento}}{{/hw}}s. m. 1 Momentaneo venir meno delle forze. 2 (fig.) Colpa, fallo, peccato. 3 Imperfezione fisica o morale … Enciclopedia di italiano
mancamento — pl.m. mancamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
mancamento — s. m. 1. malore, collasso, deliquio, svenimento, perdita dei sensi □ smarrimento 2. (fig.) colpa, fallo, mancanza, peccato CONTR. virtù, merito 3. imperfezione, difetto CONTR. pregio, qualità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
manquement — [ mɑ̃kmɑ̃ ] n. m. • XIVe; manchement « diminution, manque » v. 1300; de manquer 1 ♦ Vx Défaut, manque. 2 ♦ (1588) Le fait de manquer à quelque devoir. ⇒ faute. « Le moindre manquement faisait d un acte sacré un acte impie » (Fustel de Coulanges) … Encyclopédie Universelle
mancanza — man·càn·za s.f. FO 1a. il mancare e il suo risultato; il fatto che qcs. manchi del tutto o non ve ne sia in quantità sufficiente: mancanza di tempo, di denaro, di generi di prima necessità, in città c è mancanza di spazi verdi; una mancanza in… … Dizionario italiano
manquement — (man ke man) s. m. 1° Action de manquer à, faute. • Chaque parti s est plus maintenu par les manquements de celui qui lui était opposé que par sa bonne conduite, LAROCHEF. Mém. 173. • Celui qui, dans les grandes affaires, donne lieu au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
malore — ma·ló·re s.m. 1a. CO malessere fisico, spec. improvviso e di breve durata: essere colti da malore; un malore momentaneo Sinonimi: disturbo, mancamento. 1b. LE malattia: per cieco | malor, condotto della vita in forse (Leopardi) | epidemia: o che… … Dizionario italiano
sturbare — stur·bà·re v.tr. 1. LE disturbare, impedire, interrompere: assai sturbò la gran festa ... la gran compassione (Boccaccio) 2. RE centr., turbare, sconvolgere | causare uno svenimento, un mancamento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: lat.… … Dizionario italiano
sturbo — stùr·bo s.m. 1. OB disturbo, sconvolgimento 2. RE centr., svenimento, mancamento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: der. di sturbare … Dizionario italiano