Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

man

  • 1 man mano che

    man mano che
  • 2 man non troppo

    (ital.)
    aber nicht zu sehr
    (mit Tempobezeichnung und Musizieranweisung)

    Italo-Tedesco di Musica > man non troppo

  • 3 one-man show

    one-man show
    one-man show [wlucida sans unicodeʌfontnmæn '∫ou] <- oder one-man shows >
      sostantivo Maskulin
    One-Man-Show Feminin, Solomer Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > one-man show

  • 4 layout man

    layout man
    layout man ['leiaut mæn] <- oder layout men>
      sostantivo Maskulin
    stampa, tipografia Layouter(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > layout man

  • 5 media man

    media man
    media man ['mi:dlucida sans unicodeʒfonte mæn] <->
      sostantivo Maskulin
    Werbestratege, -strategin maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > media man

  • 6 real-estate man

    real-estate man
    real-estate man ['ri:əlis'teit mæn] <- oder real-estate men >
      sostantivo Maskulin
    commercio, finanza Realitätenverwalter(in) Maskulin(Feminin), Realitätenagent(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > real-estate man

  • 7 research man

    research man
    research man [ri'sə:t∫ mæn] <- oder research men >
      sostantivo Maskulin
    Marktforscher Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > research man

  • 8 self-made man

    self-made man
    self-made man ['sεlfmeid'mæn] <- oder self-made men>
      sostantivo Maskulin
  • 9 yes-man

    yes-man
    yes-man ['jεsmən] <- oder yes-men>
      sostantivo Maskulin
    Jasager(in) Maskulin(Feminin), Person Feminin, die zu allem Ja und Amen sagt

    Dizionario italiano-tedesco > yes-man

  • 10 a mano a mano, man mano

    a mano a mano, man mano
  • 11 dare man forte a qualcuno

    dare man forte a qualcuno
  • 12 far man bassa di qualcosa

    far man bassa di qualcosa
    etwas einsacken, etwas an sich raffen

    Dizionario italiano-tedesco > far man bassa di qualcosa

  • 13 allegro man non tanto

    (ital.)
    nicht ganz so lebhaft

    Italo-Tedesco di Musica > allegro man non tanto

  • 14 allegro man non troppo

    (ital.)
    nicht zu lebhaft

    Italo-Tedesco di Musica > allegro man non troppo

  • 15 presto man non troppo

    (ital.)
    nicht zu schnell

    Italo-Tedesco di Musica > presto man non troppo

  • 16 gira e rigira

    gira e rigira
    familiare wie man es auch dreht und wendet
    ————————
    gira e rigira
    man kann es drehen und wenden, wie man will

    Dizionario italiano-tedesco > gira e rigira

  • 17 girare

    girare
    girare [dlucida sans unicodeʒfonti'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (chiave) (herum)drehen, (um)drehen; (testa, occhi) drehen; (figurato: domanda) weitergeben
     2 Film, Kino drehen
     3  finanza indossieren, girieren
     4 (città, isola) abfahren, durchfahren; (ostacolo) umgehen; girare il mondo in der Welt herumkommen
     5 (familiare: mescolare) (um)rühren
     II verbo intransitivo
     1 (gener) sich drehen; mi girano le scatole familiare ich bin auf hundertachtzig; mi girano per la testa un sacco di idee familiare mir schwirren eine Menge Ideen im Kopf herum; girare alla larga Abstand halten; gira e rigira man kann es drehen und wenden, wie man will
     2  medicina schwindlig werden; far girare la testa a qualcuno jdn schwindlig machen; (fare innamorare) jemandem den Kopf verdrehen; mi gira la testa mir wird schwindlig
     3 familiare passen; dipende da come mi gira familiare kommt drauf an, wie es mir gerade passt
     4 (camminare) herumlaufen
     5 (voltare) abbiegen
     6  finanza zirkulieren
     7 (notizie, dicerie) im Umlauf sein
     III verbo riflessivo
    -rsi sich (um)wenden; in questa casa non ci si gira familiare in diesem Haus kann man sich nicht bewegen

    Dizionario italiano-tedesco > girare

  • 18 mano

    mano
    mano ['ma:no]
      sostantivo Feminin
     1 (arto) Hand Feminin; fallo di mano Sport Handspiel neutro; a portata di mano bei der Hand, (griff)bereit; alla mano (figurato: persona) umgänglich; fuori mano abgelegen, entlegen; man mano che (come) wie; (mentre) während; a mano a mano, man mano nach und nach; andare contro mano die falsche Fahrspur benutzen; dare la mano die Hand geben; dare una mano a qualcuno figurato jdm zur Hand gehen; di primaseconda mano aus ersterzweiter Hand; tenere per mano an der Hand halten; far man bassa di qualcosa etw einsacken, etwas an sich raffen; (mangiare) etwas aufessen; prendere la mano (cavallo) durchgehen; stare con le mano-i in mano die Hände in den Schoß legen; ho le mano-i legate mir sind die Hände gebunden; ho le mano-i bucate mir zerrinnt das Geld zwischen den Fingern; mano-i in alto! Hände hoch!; mano-i pulite figurato politica Antikorruptionsprozesse Maskulin plurale
     2 (di colore, vernice) Anstrich Maskulin; (strato) Schicht Feminin
     3 (potere) Gewalt Feminin, Macht Feminin; essere in mano a qualcuno in jemandes Gewalt sein
     4 (lato) Seite Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > mano

  • 19 pesce

    pesce
    pesce ['pe∫∫e]
      sostantivo Maskulin
     1  zoologia Fisch Maskulin; pesce d'acqua dolce Süßwasserfisch Maskulin; pesce di mare Meeres-, Seefisch Maskulin; pesce d'aprile familiare Aprilscherz Maskulin; non sapere che pesce-i prendere [oder pigliare] familiare nicht wissen, was man tun soll; chi dorme non piglia pesce-i proverbiale, proverbio man muss sich schon anstrengen, wenn man zu etwas kommen will, ein schlafender Fuchs fängt kein Huhn
     2 stampa, tipografia Leiche Feminin
     3 astrologia, astronomia Pesci Fische Maskulin plurale; sono (dei) Pesci mein Sternzeichen ist Fische, ich bin (ein) Fisch

    Dizionario italiano-tedesco > pesce

  • 20 a rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera

    a rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera
    proverbiale, proverbio die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen

    Dizionario italiano-tedesco > a rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera

См. также в других словарях:

  • man — mán įv …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • man — man …   Woordenlijst Sranan

  • MAN-VW — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 …   Deutsch Wikipedia

  • MAN F8 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 …   Deutsch Wikipedia

  • man — man·dae·an·ism; man·da·ic; man·da·la; man·da·ment; man·dan; man·dant; man·da·pa; man·dar; man·da·rin·ate; man·da·rin·ism; man·da·tary; man·da·tee; man·da·tor; man·da·to·ri·ly; man·da·tum; man·da·ya; man·de; man·de·ism; man·del·ate; man·del·ic;… …   English syllables

  • MAN — SE Rechtsform Societas Europaea ISIN DE0005937007 Gründung 1758 …   Deutsch Wikipedia

  • Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • MAN AG — MAN Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • Man — • Includes sections on the nature of man, the origin of man, and the end of man Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Man     Man     † …   Catholic encyclopedia

  • MAN SE — MAN Group redirects here. For the British investment company, see Man Group. MAN SE Type Societas Europaea Traded as FWB:  …   Wikipedia

  • MAN gl — MAN 10 t gl mit Ladekran. Beladen mit Munition und gekennzeichnet gemäß Gefahrgutverordnung im Verfügungsraum eines Truppenübungsplatzes 1.BeobPzArtLBtl 51 Idar Oberstein Der MAN gl oder auch MAN mil gl ist eine militärische Sonderentwicklung… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»