-
1 man
يرقانة الجعل -
2 manœuvrer
-
3 manœuvre
n f* * *n f -
4 jour
n m◊Quel jour sommes-nous ? — اي يوم نحن؟
♦ le jour de l'an رأس السنة m♦ de jour en jour رويدا رويدا◊Il grandit de jour en jour. — هو يكبر رويدا رويدا
◊Les jours rallongent. — النهارات تطول
◊Il fait jour. — ما زال الوقت نهارا
4 de nos jours بعصرنا [biʔasʼ׳rinaː]5 plus tard يوما [jaw׳man]◊Un jour, tu comprendras. — ستفهم يوما ما
♦ un jour ou l'autre يوما [jaw׳man]◊Un jour ou l'autre, il reviendra. — سيأتي يوما من الايام
6 être à jour منضبط [mundʼa׳bitʼ]7 mettre qqch à jour تحديث [taћ׳dijθ]* * *n m◊Quel jour sommes-nous ? — اي يوم نحن؟
♦ le jour de l'an رأس السنة m♦ de jour en jour رويدا رويدا◊Il grandit de jour en jour. — هو يكبر رويدا رويدا
◊Les jours rallongent. — النهارات تطول
◊Il fait jour. — ما زال الوقت نهارا
4 de nos jours بعصرنا [biʔasʼ׳rinaː]5 plus tard يوما [jaw׳man]◊Un jour, tu comprendras. — ستفهم يوما ما
♦ un jour ou l'autre يوما [jaw׳man]◊Un jour ou l'autre, il reviendra. — سيأتي يوما من الايام
6 être à jour منضبط [mundʼa׳bitʼ]7 mettre qqch à jour تحديث [taћ׳dijθ] -
5 malgré
1 en dépit de رغما ['raɣman]◊Je suis sorti malgré le froid. — انا خرجت رغما عن البرد
♦ malgré tout بالرغم من◊Il l'aime malgré tout. — هو يحبها بالرغم من كل شيء
2 contre le gré de رغما عن ['raɣman ʔʼan]◊J'obéis malgré moi. — أنا أخضع رغمًا عني
* * *1 en dépit de رغما ['raɣman]◊Je suis sorti malgré le froid. — انا خرجت رغما عن البرد
♦ malgré tout بالرغم من◊Il l'aime malgré tout. — هو يحبها بالرغم من كل شيء
2 contre le gré de رغما عن ['raɣman ʔʼan]◊J'obéis malgré moi. — أنا أخضع رغمًا عني
-
6 mongolien
-
7 mongolienne
-
8 prix
n m1 coût ثمن [θa׳man]2 جائزة ['ӡaːʔiza] f3 sport منافسة [mu'naːfasa]4 valeur ثمن [θa׳man]5 à tout prix بكل ثمن◊Il veut à tout prix te parler. — يريد محادثتك بكل ثمن
* * *n m1 coût ثمن [θa׳man]2 جائزة ['ӡaːʔiza] f3 sport منافسة [mu'naːfasa]4 valeur ثمن [θa׳man]5 à tout prix بكل ثمن◊Il veut à tout prix te parler. — يريد محادثتك بكل ثمن
-
9 romantique
1 qui fait rêver رومنسي [ruːman׳sijː]2 sentimental رومنسية [ruːman׳sijːa]* * *1 qui fait rêver رومنسي [ruːman׳sijː]2 sentimental رومنسية [ruːman׳sijːa] -
10 abri
n m♦ à l'abri de مأمن ['maʔman]* * *n m♦ à l'abri de مأمن ['maʔman] -
11 absolument
تماما [ta'maːman]◊Je suis absolument d'accord avec vous. — أنا أوافقك تماما
* * *تماما [ta'maːman]◊Je suis absolument d'accord avec vous. — أنا أوافقك تماما
-
12 adroit
1 de ses mains بارع ['baːriʔʼ]2 habile ماهر ['maːhir]* * *1 de ses mains بارع ['baːriʔʼ]2 habile ماهر ['maːhir] -
13 adroite
1 de ses mains بارع ['baːriʔʼ]2 habile ماهر ['maːhir]* * *1 de ses mains بارع ['baːriʔʼ]2 habile ماهر ['maːhir] -
14 amorcer
v t1 une arme حشا [ħa'ʃaː]◊amorcer une arme — حشا مسدّسا
2 entamer بدأ [ba'daʔa]3 à la pêche وضع طعما [wa'dʼaʔʼa 'tʼuʔʼman]* * *v t1 une arme حشا [ħa'ʃaː]◊amorcer une arme — حشا مسدّسا
2 entamer بدأ [ba'daʔa]3 à la pêche وضع طعما [wa'dʼaʔʼa 'tʼuʔʼman] -
15 attacher
v t1 réunir ربط [ra׳batʼa]2 ربط [ra׳batʼa]3 attacher de l'importance à qqch أعار اهتماما [ʔa'ʔʼaːra hti'maːman]————————s'attacherv pr1 affectivement تعلق [ta'ʔʼalːaqa]2 se coller علق، ربط [ʔʼa׳liqa, ra׳batʼa]◊La boue s'attache aux semelles. — علق الوحل بأسفل الحذاء
3 ربط، أقفل [ra׳batʼa, 'ʔaqfala]* * *v t1 réunir ربط [ra׳batʼa]2 ربط [ra׳batʼa]3 attacher de l'importance à qqch أعار اهتماما [ʔa'ʔʼaːra hti'maːman] -
16 attribution
n f1 fait de donner منح ['manħ]2 attributions صلاحية [sʼalaː׳ћijːa]◊Cela entre dans ses attributions. — هذا يدخل ضمن صلاحيته
* * *n f1 fait de donner منح ['manħ]2 attributions صلاحية [sʼalaː׳ћijːa]◊Cela entre dans ses attributions. — هذا يدخل ضمن صلاحيته
-
17 aveugle
I adj1 أعمى [ʔaʔʼ'maː]2 fig عمًى [ʔʼa׳man]II n m/fnon-voyant مكفوف [mak'fuːf]* * *I adj1 أعمى [ʔaʔʼ'maː]2 fig عمًى [ʔʼa׳man]II n m/fnon-voyant مكفوف [mak'fuːf] -
18 aveugler
v t1 empêcher de voir أزاغَ [ʔa'zaːɣa]◊Le soleil m'aveugle. — أزاغت الشمس نظري
2 fig عمًى [ʔʼa׳man]◊La jalousie t'aveugle ! — تُعمى الغيرة بصيرتك
* * *v t1 empêcher de voir أزاغَ [ʔa'zaːɣa]◊Le soleil m'aveugle. — أزاغت الشمس نظري
2 fig عمًى [ʔʼa׳man]◊La jalousie t'aveugle ! — تُعمى الغيرة بصيرتك
-
19 ballonné
منفوخ [man'fuːx]* * *منفوخ [man'fuːx] -
20 ballonnéé
منفوخ [man'fuːx]* * *منفوخ [man'fuːx]
См. также в других словарях:
man — mán įv … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
MAN-VW — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F8 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
man — man·dae·an·ism; man·da·ic; man·da·la; man·da·ment; man·dan; man·dant; man·da·pa; man·dar; man·da·rin·ate; man·da·rin·ism; man·da·tary; man·da·tee; man·da·tor; man·da·to·ri·ly; man·da·tum; man·da·ya; man·de; man·de·ism; man·del·ate; man·del·ic;… … English syllables
MAN — SE Rechtsform Societas Europaea ISIN DE0005937007 Gründung 1758 … Deutsch Wikipedia
Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… … The Collaborative International Dictionary of English
MAN AG — MAN Aktiengesellschaft Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Man — • Includes sections on the nature of man, the origin of man, and the end of man Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Man Man † … Catholic encyclopedia
MAN SE — MAN Group redirects here. For the British investment company, see Man Group. MAN SE Type Societas Europaea Traded as FWB: … Wikipedia
MAN gl — MAN 10 t gl mit Ladekran. Beladen mit Munition und gekennzeichnet gemäß Gefahrgutverordnung im Verfügungsraum eines Truppenübungsplatzes 1.BeobPzArtLBtl 51 Idar Oberstein Der MAN gl oder auch MAN mil gl ist eine militärische Sonderentwicklung… … Deutsch Wikipedia
MAN AG — MAN (constructeur) Pour les articles homonymes, voir Man. Logo de MAN SE Création 1758 … Wikipédia en Français