-
41 Ей просто ничем не угодишь!
ncolloq. "Man kann ihr einfach nichts recht machen..."Универсальный русско-немецкий словарь > Ей просто ничем не угодишь!
-
42 близнецов можно только с трудом различить
Универсальный русско-немецкий словарь > близнецов можно только с трудом различить
-
43 в способностях ему не откажешь
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в способностях ему не откажешь
-
44 всего не упомнишь
part. -
45 выше головы не прыгнешь
part.set phr. es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen, man kann nicht über seinen eigenen Schatten springenУниверсальный русско-немецкий словарь > выше головы не прыгнешь
-
46 её не назовёшь красивой
Универсальный русско-немецкий словарь > её не назовёшь красивой
-
47 его можно обвести вокруг пальца
Универсальный русско-немецкий словарь > его можно обвести вокруг пальца
-
48 из него ни слова не вытянешь
part.Универсальный русско-немецкий словарь > из него ни слова не вытянешь
-
49 их можно по пальцам перечесть
Универсальный русско-немецкий словарь > их можно по пальцам перечесть
-
50 как знать!
part.gener. man kann nie wissen!, wer weiß! -
51 нельзя обращаться с людьми как с шахматными фигурами
predic.Универсальный русско-немецкий словарь > нельзя обращаться с людьми как с шахматными фигурами
-
52 нельзя повернуть вспять колесо истории
predic.Универсальный русско-немецкий словарь > нельзя повернуть вспять колесо истории
-
53 нельзя сказать, чтобы она была красивой
predic.Универсальный русско-немецкий словарь > нельзя сказать, чтобы она была красивой
-
54 нельзя танцевать на двух свадьбах сразу
predic.Универсальный русско-немецкий словарь > нельзя танцевать на двух свадьбах сразу
-
55 ничего плохого о нём сказать нельзя
Универсальный русско-немецкий словарь > ничего плохого о нём сказать нельзя
-
56 ночью не дадут спокойно отдохнуть
Универсальный русско-немецкий словарь > ночью не дадут спокойно отдохнуть
-
57 он очень податлив
-
58 он очень уступчив
-
59 от него не добьёшься ни слова
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от него не добьёшься ни слова
-
60 от него ни слова не добьёшься
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от него ни слова не добьёшься
См. также в других словарях:
man kann — man kann … Deutsch Wörterbuch
Man kann nie wissen — ist ein Schauspiel in vier Akten von George Bernard Shaw (original: You Never Can Tell, frühere Übersetzung unter dem Titel Der verlorene Vater). Die Komödie entstand 1895 in London und gehört zu den Erquicklichen Stücken (Plays Pleasant), die… … Deutsch Wikipedia
Man kann einem Menschen nicht ins Herz sehen — Mit der Redensart drückt man aus, dass es sich nie genau ergründen lässt, was ein anderer denkt und fühlt: Ich kann mir auch nicht erklären, warum er so schroff reagiert hat; man kann einem Menschen nicht ins Herz sehen … Universal-Lexikon
Man kann mit einer Wohnung einen Menschen genauso töten wie mit einer Axt — Der Berliner Zeichner Heinrich Zille (1858 1929) hat sich auf seine Weise in seinen Bildern (mit Sinn für Situationskomik und oft auch bissiger Ironie) mit den Problemen der proletarischen Viertel Berlins in der Zeit um die Jahrhundertwende… … Universal-Lexikon
man kann unmöglich — man kann unmöglich … Deutsch Wörterbuch
man kann ... besichtigen — man kann ... besichtigen … Deutsch Wörterbuch
Die Frau des Fliegers oder Man kann nicht an nichts denken — Filmdaten Deutscher Titel Die Frau des Fliegers Originaltitel La Femme de l aviateur … Deutsch Wikipedia
Man kann nicht zugleich blasen und schlucken. — См. За все браться ничего не сделать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Man kann nicht mit dem Kopf durch die Wand rennen. — См. Лбом стены не перебьешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Man kann doch wohl niemand zur Liebe zwingen. — См. Насильно мил не будешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Man kann nicht leben, ohne dass die Leute sprechen… — См. Не всякому слуху верь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)