Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

mamilla

  • 1 mamilla

        mamilla ae, f dim.    [mamma], a breast, pap, nipple, teat, Iu.
    * * *
    breast, teat

    Latin-English dictionary > mamilla

  • 2 mamilla

    mămilla (incorrectly mamm-; cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 36), ae, f. dim. [mamma], a breast, pap, nipple, teat.
    I.
    Lit., Vell. 2, 70, 5; Juv. 6, 400:

    laeva in parte mamillae Nil salit juveni,

    id. 7, 159:

    scrofa triginta clara mamillis,

    id. 12, 74; 13, 163.—As a term of endearment, Plaut. Ps. 1, 2, 47.—
    II.
    Transf., a little pipe joined to a larger one, Varr. R. R. 3, 14, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > mamilla

  • 3 lactantia

    1.
    lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].
    I.
    To contain milk, to have milk, to give suck:

    ubera lactantia,

    Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:

    ubera quae non lactaverunt,

    Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—
    II.
    To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:

    infans lactavit,

    Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—
    III.
    To be full of milk, to be milky:

    metae,

    cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:

    meta lactis,

    id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—
    IV.
    Act., to give suck to:

    lactaverunt catulos suos,

    Vulg. Thren. 4, 2:

    filium suum,

    id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:

    lactare ut nutriaris,

    Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:

    mamilla regum lactaberis,

    Vulg. Isa. 60, 16.
    2.
    lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:

    frustrando lactans,

    id. ib.:

    ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,

    Plaut. Cist. 2, 1, 9:

    animos,

    Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:

    si te lactaverint peccatores,

    Vulg. Prov. 1, 10:

    nec lactes quemquam labiis tuis,

    id. ib. 24, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > lactantia

  • 4 lacto

    1.
    lacto, āvi, ātum (used almost exclusively in the part. pres.), 1, v. a. and n. [lac].
    I.
    To contain milk, to have milk, to give suck:

    ubera lactantia,

    Ov. M. 6, 342; 7, 321; Lucr. 5, 885:

    ubera quae non lactaverunt,

    Vulg. Luc. 23, 29: quaecunque (femina) id temporis lactans est, Gell. 12, 1, 17.—
    II.
    To suck milk, to take the breast, to suck: puer lactans, Liv. Andron. ap. Non. 153, 26 (Trag. Rel. v. 38 Rib.); cf.:

    infans lactavit,

    Aus. Epit. 32: anni lactantes, the suckling years (of a child), id. Idyll. 4, 67.—
    III.
    To be full of milk, to be milky:

    metae,

    cheeses, Mart. 1, 43, 7 (cf.:

    meta lactis,

    id. 3, 58, 35).—Part. as subst.: lactantia, ium, n., milky food, Cels. 2, 28, 2 al.—
    IV.
    Act., to give suck to:

    lactaverunt catulos suos,

    Vulg. Thren. 4, 2:

    filium suum,

    id. 1 Reg. 1, 23.— Pass.:

    lactare ut nutriaris,

    Aug. Enarr. in Psa. 130, 12:

    mamilla regum lactaberis,

    Vulg. Isa. 60, 16.
    2.
    lacto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [lacio], to allure, wheedle, flatter, deceive with fair words, to dupe, cajole (mostly ante-class.): dictis lenibus lactare aliquem, Att. ap. Non. 16, 17:

    frustrando lactans,

    id. ib.:

    ita me amor lapsum animi ludificat...retinet, lactat largitur,

    Plaut. Cist. 2, 1, 9:

    animos,

    Ter. And. 5, 4, 9; 4, 1, 24:

    si te lactaverint peccatores,

    Vulg. Prov. 1, 10:

    nec lactes quemquam labiis tuis,

    id. ib. 24, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > lacto

  • 5 mamillanus

    mămillānus, a, um, adj. [mamilla, having breasts; hence, transf.], full, swelling, protuberant:

    ficus,

    Plin. 15, 18, 19, § 69.

    Lewis & Short latin dictionary > mamillanus

  • 6 mammilla

    mammilla, v. mamilla.

    Lewis & Short latin dictionary > mammilla

См. также в других словарях:

  • MAMILLA — urbs Germaniae in ditione Neoburgensi, ad Elsterum fluv. Media inter Neoburgum ad Occasum et Altenburgum ad Ortum, 4. milliarib. Germanicis. 11. a Misna in Occasum in Misniâ. Zeitz. Fabricio …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Mamilla — Modern Mamilla; the walls surrounding the Old City of Jerusalem can be seen in the background. Mamilla (Hebrew: ממילא‎) was an early neighbourhood constructed outside Jerusalem s Old City west from the Jaffa Gate, and now refers to the $400… …   Wikipedia

  • Mamilla — 31°46′34.02″N 35°13′24.44″E / 31.7761167, 35.2234556 …   Wikipédia en Français

  • Mamilla, S. — S. Mamilla war, wie es bei Migne heißt, eine ehedem in Palästina geehrte Heilige. In der That führte (Meßner, das hl. Land, S. 140 u. 141) eine Kirche bei Jerusalem diesen Namen. Sie war aber zu Ehren der Martyrer, welche im J. 614 von den… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Mamilla — Die weibliche Brust Als Brustwarze (auch Mamille lat. Mamilla, d. i. Diminutiv von lateinisch mamma = Brust; die anatomisch korrekte lateinische Bezeichnung ist Papilla mammaria) wird die Mündung der Milchdrüsen benannt. Die Brustwarze bei den… …   Deutsch Wikipedia

  • Mamilla — Ma|mịl|la 〈f.; , mịl|len〉 = Brustwarze; oV Mamille [lat. Verkleinerungsform zu mamma] * * * Mamịlla   [lateinisch] die, /...lae, die Brustwarze (Brustdrüsen). * * * Ma|mịl|la, Mamille, die; , ...llae [...lɛ; lat. mamilla, Vkl. von: mamma,… …   Universal-Lexikon

  • Mamilla — Mamịlla [aus lat. mamilla, Gen.: mamillae = Brustwarze; Brust] w; , ...llae, eindeutschend auch: Mamịlle w; , n: = Papilla mammae …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Mamilla — Ma|mil|la die; , ...llae [...lɛ] <aus gleichbed. lat. mamilla, Verkleinerungsform von mamma, vgl. ↑Mamma> svw. ↑Mamille …   Das große Fremdwörterbuch

  • Mamilla — spenelis statusas T sritis šlapimo ir lyties aparatas atitikmenys: lot. Mamilla ryšiai: platesnis terminas – spenelinis sluoksnis siauresnis terminas – pamatinis spenelio iškyšulys siauresnis terminas – spenelio branduolys siauresnis terminas –… …   Paukščių anatomijos terminai

  • Mamilla — spenelis statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Mamilla ryšiai: platesnis terminas – pagrindiniai terminai …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • Mamilla Pool — in Jerusalem (1854) Mamilla pool (2005) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»