-
1 malograrse
сорваться, не удаться (о планах и т.п.) -
2 malograrse
1. прил.прост. (пропасть, исчезнуть) ухнуть2. гл.общ. не осуществиться, потерпеть неудачу, сорваться -
3 malograrse
1) сорва́ться; не уда́ться; провали́тьсяse malograron sus deseos — его́ жела́ниям не суждено́ бы́ло сбы́ться
2) ( о ребёнке) роди́ться больны́м3) ( о плодах) не уроди́ться -
4 malograrse
сорваться, не удаться (о планах и т.п.) -
5 сорваться
сов.1) ( оторваться) desprenderse; desengancharse ( с крючка)сорва́ться с цепи́ — desprenderse de la cadenaсорва́ться с лесо́в, с кры́ши — caer del andamio, del tejado3) ( потерять выдержку) desatarse, soltarse (непр.)4) (о слове, выражении и т.п.) escaparseсорва́ться с языка́ — irse la lengua5) (испортиться - о резьбе и т.п.) estropearse, forzarse6) разг. ( не удаться) fracasar vi, malograrse, fallar vi••сорва́ться с ме́ста — salir a escapeго́лос сорва́лся — la voz se ha quebradoкак (бу́дто, сло́вно) с цепи́ сорва́лся — como desatado( desencadenado) -
6 ухнуть
сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt -
7 fruto
m1) плод: фрукт, о́вощ, я́года2) tb pl плоды́; урожа́йS:
madurar — созре́тьmalograrse — не уроди́ться
dar, echar, producir fruto — дать плоды́, урожа́й
obtener, sacar fruto — собра́ть плоды́; снять урожа́й
3) plfrutos secos — бакале́йные това́ры; бакале́я
4) перен (полезный; желаемый) результа́т; плоды́sin fruto — беспло́дный
coger el fruto de algo — пожа́ть плоды́ чего
lograr, sacar fruto — дости́чь, доби́ться результа́та, успе́ха
-
8 plan
m1) план тж мн; наме́рение; прое́ктS:
fracasar; frustrarse; malograrse — не уда́ться; провали́ться; ру́хнутьlograrse; salir adelante — осуществи́ться; уда́ться
abandonar un plan; desistir de un plan — отказа́ться от к-л наме́рения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra, realizar un plan — воплоти́ть в жизнь, осуществи́ть (на пра́ктике), испо́лнить к-л наме́рение
truncar el plan de uno — сорва́ть, провали́ть чей-л план тж мн
2) тж эк план; програ́ммаplan de estudios — уче́бный план; уче́бная програ́мма
confeccionar, trazar un plan — соста́вить план
cumplir un plan — вы́полнить план
superar un plan — превы́сить, перевы́полнить план
3) курс, тж режи́м лече́ния4) Ам = пло́скость клинка́5) Ам = cintarazo6) Исп разг (как пр приятное) времяпрепровожде́ние, о́тдых, пое́здка, вечери́нка и т п; развлече́ниеa todo plan — роско́шно; шика́рно; на широ́кую но́гу
estuvo en plan simpático con nosotros — он держа́лся с на́ми дружелю́бно
-
9 proyecto
m1) прое́кт; програ́мма; план; схе́маproyecto factible, realizable, realista, viable — осуществи́мый, реа́льный прое́кт
proyecto fantástico, quimérico, utópico — фантасти́ческий, химери́ческий, утопи́ческий прое́кт; уто́пия; химе́ра ↑
proyecto imposible, impracticable, inviable, irrealizable — неосуществи́мый, нереа́льный, несбы́точный прое́кт
S:
lograrse; materializarse; realizarse — осуществи́ться (на пра́ктике); воплоти́ться в жизньfracasar; frustrarse; malograrse; abrigar cierto proyecto; tener algo en proyecto — вына́шивать к-л прое́кт; стро́ить пла́ны чего
concebir, idear un proyecto — заду́мать, наме́тить к-л прое́кт
dar forma a un proyecto; discurrir, elaborar, forjar, formar, hacer, trazar un proyecto — соста́вить, проду́мать, разви́ть, разрабо́тать, офо́рмить к-л прое́кт
desarrollar, ejecutar, realizar un proyecto; llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra un proyecto — воплоти́ть в жизнь, на пра́ктике, осуществи́ть, реализова́ть к-л прое́кт
2) наме́рение; за́мысел; план3) = anteproyecto 1)
См. также в других словарях:
malograrse — {{#}}{{LM SynM25233}}{{〓}} {{CLAVE M24616}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}malograr(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una oportunidad){{♀}} desaprovechar • perder • dejar pasar = {{<}}2{{>}} {{【}}malograrse{{】}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cocerse en su propia salsa — malograrse o ser derrotado por recetas o errores propios; perder en su propia ley; levantó a la derecha y a los Chicago Boys en su momento y ahora le dan la espalda y Pinochet debe cocerse en su propia salsa … Diccionario de chileno actual
desgraciar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Estropear una persona o una cosa el aspecto de otra: ■ se desgració con la bebida. ► verbo pronominal 2 Perderse la amistad entre dos o más personas. 3 No llegar una cosa a realizarse completamente: ■ el negocio… … Enciclopedia Universal
malogro — ► sustantivo masculino Circunstancia de malograrse una cosa. * * * malogro m. Acción y efecto de malograrse. * * * malogro. m. Efecto de malograrse. * * * ► masculino Efecto de malograrse una cosa … Enciclopedia Universal
trampa — (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo femenino 1 Cualquier utensilio o medio que sirve para capturar o matar animales: ■ el conejo quedó atrapado en la trampa del cazador . SINÓNIMO cepo red 2 Plan para engañar a una persona con el fin de conseguir… … Enciclopedia Universal
fracasar — (Del ital. fracasare, destrozar < cassare, romper < lat. quassare.) ► verbo intransitivo 1 No dar una cosa el resultado esperado: ■ aquel negocio fracasó. SINÓNIMO [malograrse] 2 No tener una persona éxito en una actividad: ■ teme fracasar… … Enciclopedia Universal
Suelo — (Del lat. solum.) ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Parte superficial de la corteza terrestre sometida a la acción de la erosión y de los seres vivos: ■ el suelo de esta zona es rico en minerales. 2 Superficie por la que se anda: ■ se cayó al… … Enciclopedia Universal
Azar — (Del ár. az zahr, cualquier flor.) ► sustantivo masculino 1 Causa desconocida de un hecho o de un suceso imprevisto, que no se debe a una necesidad natural ni a una intervención intencionada: ■ fue el azar quien le puso en mi camino. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Mierda — (Del lat. merda.) ► sustantivo femenino 1 FISIOLOGÍA Excremento, en general humano, pero también de animales. SINÓNIMO caca [mayores] porquería 2 Falta de limpieza en las cosas: ■ el suelo del bar estaba hecho una mierda. SINÓNIMO porquería 3 … Enciclopedia Universal
Traste — (Del cat. trast < lat. transtrum , banco de remero.) ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Cada uno de los resaltos de metal o hueso que se colocan a determinados espacios en el mástil de algunos instrumentos de cuerda que indican el lugar donde… … Enciclopedia Universal
Cuerno — (Del lat. cornu.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Apéndice óseo que tienen algunos rumiantes, cérvidos y bóvidos en la cabeza como medio de defensa: ■ el toro lo embistió y le clavó los cuernos en la espalda. SINÓNIMO asta pitón 2 Materia… … Enciclopedia Universal