Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

malitia

  • 1 Arglist

    Arglist, malitiosa astutia (arglistige Schlauheit). – malitia (Schelmerei). – vafritia (Verschmitztheit). – malae artes (Ränke). – arglistig, callidus et ad fraudem acutus. fraudulentus (betrügerisch). – malitiosus (hinterlistig, schelmisch, bes. in Rechtsangelegenheiten). – Adv.malitiose; fraudulenter. Arglistigkeit, s. Arglist.

    deutsch-lateinisches > Arglist

  • 2 ausstudieren

    ausstudieren, I) (mühsam) ausdenken: excogitare: cogitatione assequi od. invenire. – eine ausstudierte Tücke, accurata malitia: eine wohl ausstudierte Rede. oratio bene commentata; oratio meditata et composita. – II) genau kennen lernen, jmd.: alqm, qualis sit, pernoscere. Ausstudieren, das, excogitatio (das Ausdenken).

    deutsch-lateinisches > ausstudieren

  • 3 Bosheit

    Bosheit, I) Zustand des Zornigen und Rachgierigen: iracundia. – furor (heftige B., Wut). – in B. geraten, iracundiā exardescere, efferri: etwas in der B. tun, iracunde facere alqd. – II) Neigung u. Fertigkeit, andern zu schaden: malitia (Hang zu Lug u. Trug, schelmisches und hinterlistiges Benehmen, bes. in Rechtssachen). – improbitas (unrechtliche, unredliche Gesinnung). – etwas aus B. tun, alqd malitiose facere. – III) boshafte Handlung: scelus. – eine B. begehen, scelus admittere, committere.

    deutsch-lateinisches > Bosheit

  • 4 Bösartigkeit

    Bösartigkeit, malitia (Hang zu Lug u. Trug, hinterlistiges u. schelmisches Benehmen, bes. in Rechtssachen, Ggstz. bonitas). – improbitas (sittliche Schlechtigkeit, Ggstz. probitas).-malignitas (Mißgunst, Neid als Charakterzug, Ggstz. benignitas). – gravitas (die Lästigkeit od. Heftigkeit, z. B. caeli [Klima], morbi).

    deutsch-lateinisches > Bösartigkeit

  • 5 teuflisch

    teuflisch, diabolicus (διαβολικός, eig., Eccl.). nefandus (uneig., verrucht, z.B. malitia) – nefarius (frevelhaft, z.B. facinus) – foedus [2281]( uneig., abscheulich, z.B. consilia). – sceleris plenus (voller Bosheit, z.B. consilia). – t. Künste, malae artes.

    deutsch-lateinisches > teuflisch

  • 6 Tücke

    Tücke, malitia (sowohl tückischer Charakter als tückische Handlung). – animus subdŏlus (heimtückischer Sinn). – insidiae (Nachstellungen). – fraus (tückische Handlung, Betrug).

    deutsch-lateinisches > Tücke

См. также в других словарях:

  • malitia — index knavery Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • malitia — Malice. See ex malitia …   Ballentine's law dictionary

  • malitia — /malish(iy)a/ Actual evil design; express malice …   Black's law dictionary

  • malitia — /malish(iy)a/ Actual evil design; express malice …   Black's law dictionary

  • malitia est acida; est mali animi affectus — /malishfiyb est ssada, est mselay aenamay afektas/ Malice is sour; it is the quality of a bad mind …   Black's law dictionary

  • malitia pracogitata — /mslishtiyb priykojateyta/ Malice aforethought …   Black's law dictionary

  • malitia supplet aetatem — /malish(iy)3 saplat ateytam/ Malice supplies [the want of] age …   Black's law dictionary

  • malitia est acida; est mali animi affectus — /malishfiyb est ssada, est mselay aenamay afektas/ Malice is sour; it is the quality of a bad mind …   Black's law dictionary

  • malitia pracogitata — /mslishtiyb priykojateyta/ Malice aforethought …   Black's law dictionary

  • malitia supplet aetatem — /malish(iy)3 saplat ateytam/ Malice supplies [the want of] age …   Black's law dictionary

  • Malitia est acida; est mali animi affectus — Malice is sour; it is an affection of an evil heart …   Ballentine's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»