Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make

  • 1 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 2 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække
    * * *
    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) blive gode venner igen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) kompensere; dække

    English-Danish dictionary > make it up

  • 3 make-up

    1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.) makeup; sminke
    2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.) personlighed; væsen
    * * *
    1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.) makeup; sminke
    2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.) personlighed; væsen

    English-Danish dictionary > make-up

  • 4 make do

    ( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) klare sig med
    * * *
    ( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) klare sig med

    English-Danish dictionary > make do

  • 5 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen
    * * *
    1) (to invent: He made up the whole story.) opdigte; finde på
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) bestå af
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) udfylde
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) sminke sig
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) blive forsonet; gøre det godt igen

    English-Danish dictionary > make up

  • 6 make it

    (to be successful: After twenty years, we've finally made it.) klare sig godt
    * * *
    (to be successful: After twenty years, we've finally made it.) klare sig godt

    English-Danish dictionary > make it

  • 7 make up to

    (to try to gain the favour or love of by flattery etc: She's always making up to the teacher by bringing him presents.) smigre sig ind; fedte sig ind
    * * *
    (to try to gain the favour or love of by flattery etc: She's always making up to the teacher by bringing him presents.) smigre sig ind; fedte sig ind

    English-Danish dictionary > make up to

  • 8 make much of

    1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) gøre meget ud af
    2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) få meget ud af
    * * *
    1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) gøre meget ud af
    2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) få meget ud af

    English-Danish dictionary > make much of

  • 9 make a break for it

    (to make an (attempt to) escape: When the guard is not looking, make a break for it.) gøre et flugtforsøg
    * * *
    (to make an (attempt to) escape: When the guard is not looking, make a break for it.) gøre et flugtforsøg

    English-Danish dictionary > make a break for it

  • 10 make a go (of something)

    (to make a success (of something): He has never owned a shop before, but I think he'll make a go of it.) få til at lykkes
    * * *
    (to make a success (of something): He has never owned a shop before, but I think he'll make a go of it.) få til at lykkes

    English-Danish dictionary > make a go (of something)

  • 11 make a go (of something)

    (to make a success (of something): He has never owned a shop before, but I think he'll make a go of it.) få til at lykkes
    * * *
    (to make a success (of something): He has never owned a shop before, but I think he'll make a go of it.) få til at lykkes

    English-Danish dictionary > make a go (of something)

  • 12 make certain

    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) sikre sig
    * * *
    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) sikre sig

    English-Danish dictionary > make certain

  • 13 make oneself at home

    (to make oneself as comfortable and relaxed as one would at home: Make yourself at home!) føle sig hjemme
    * * *
    (to make oneself as comfortable and relaxed as one would at home: Make yourself at home!) føle sig hjemme

    English-Danish dictionary > make oneself at home

  • 14 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig
    * * *
    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig

    English-Danish dictionary > make (oneself) understood

  • 15 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den
    * * *
    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den

    English-Danish dictionary > make out

  • 16 make sure

    (to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) være sikker på; sikre sig
    * * *
    (to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) være sikker på; sikre sig

    English-Danish dictionary > make sure

  • 17 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig
    * * *
    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gøre sig forståelig

    English-Danish dictionary > make (oneself) understood

  • 18 make-believe

    noun (the act or art of pretending and imagining: a world of make-believe; ( also adjective) a make-believe world.) forestillelse; forestillings-
    * * *
    noun (the act or art of pretending and imagining: a world of make-believe; ( also adjective) a make-believe world.) forestillelse; forestillings-

    English-Danish dictionary > make-believe

  • 19 make a fool of

    (to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) gøre en til grin; gøre nar af en
    * * *
    (to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) gøre en til grin; gøre nar af en

    English-Danish dictionary > make a fool of

  • 20 make a hit with

    (to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) gøre sig populær
    * * *
    (to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) gøre sig populær

    English-Danish dictionary > make a hit with

См. также в других словарях:

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make — make  утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… …   Википедия

  • Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das …   Deutsch Wikipedia

  • Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler …   Wikipédia en Français

  • make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die …   Deutsch Wikipedia

  • make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… …   English terms dictionary

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make — Saltar a navegación, búsqueda make es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile.… …   Wikipedia Español

  • Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released …   Wikipedia

  • make — es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile. Las instrucciones escritas en este… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»