-
1 afkomen op
v. make at, make towards, seize on -
2 afgaan op
v. go upon, make towards -
3 begaan
begaan1♦voorbeelden:1 hij is begaan met haar lot • he is sympathetic towards her, he sympathizes with her————————begaan21 [zijn gang gaan] do as one likes/pleases ⇒ 〈 zijn zin krijgen〉 have one's (own) way, 〈 zonder toezicht werken〉 carry on by oneself, 〈 zonder toezicht werken〉 get on with it♦voorbeelden:1 iemand stil laten begaan • let someone do as he/she pleases; 〈 op eigen wijze te werk laten gaan〉 give someone a free handhij wilde haar zoenen en ze liet hem begaan • he wanted to kiss her and she let himII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 [betreden] walk on♦voorbeelden:1 een blunder/flater begaan • commit a blunder, blunder -
4 hart
1 [spier, hartstreek; innerlijk gemoed] heart2 [gezindheid, vriendschap] heart4 [als voedsel; iets met hartvorm] heart♦voorbeelden:in de grond van mijn hart • in my heart of heartsuit de grond van zijn hart • from the bottom of one's hearthij is een jager in hart en nieren • he is a hunter in heart and soulde stem van zijn hart volgen • follow (the voice of) one's heartmet hart en ziel • with all one's heart, with heart and soulzich met hart en ziel wijden aan iets • put one's heart and soul into something, devote one's heart and soul to somethingmet een gerust hart • with an easy mindhet komt uit een goed hart • it's meant wellhet heilig hart • the Sacred Hearteen zwak hart hebben • have a weak heartiemands hart breken • break someone's heart〈 figuurlijk〉 ik hield mijn hart vast • my heart missed a beat, my heart was in my mouth〈 figuurlijk〉 je houdt je hart vast bij de gedachte dat • it's just too awful to think what might happen ifmet kloppend hart • with pounding heart〈 figuurlijk〉 het hart klopte hem in de keel • his heart was in his throat/mouthje kunt je hart ophalen • you can enjoy it to your heart's contenthaar hart stond even stil/sloeg over • her heart missed a beatzijn hart uitstorten • pour out/unburden/open one's heart (to someone)zijn hart aan iemand verloren hebben • have lost one's heart to someonezijn hart aan iets verpanden • lose one's heart to somethinghet aan het hart hebben • have a heart conditioniemand na aan het hart liggen • be very dear to someone hearthet gaat mij toch aan het hart • it really touches medat gaat hem aan het hart • it (really) hurts/grieves him(diep) in zijn hart hield hij nog steeds van haar • in his heart (of hearts) he still loved herdat is een man naar mijn hart • he's a man after my heartiets op zijn hart hebben • have something on one's mindiemand iets op het hart drukken • impress something on someone('s mind)zeg maar wat je op het hart hebt • get it off your chesthet hart op de tong hebben/dragen • wear one's heart on one's sleevemet de hand over het hart strijken • show mercyvan zijn hart geen moordkuil maken • make no disguise of one's feelingsdat moet mij toch van het hart • I just have to get this off my chest〈 spreekwoord〉 waar het hart van vol is, loopt de mond van over • what the heart thinks, the tongue speaksiemand geen kwaad hart toedragen • bear someone no ill williets een warm hart toedragen • be well disposed towards somethinghart voor een zaak hebben • have one's heart in a matterde harten van de mensen veroveren • capture people's hearts3 heb het hart eens! • don't you dare!, just you try it!iemand een hart onder de riem steken • hearten someone, buck someone uphet hart zonk hem in de schoenen • he lost heart, his heart sank into his bootsde schrik sloeg hem om het hart • his heart missed a beat/was in his mouth5 in het hart(je) van de stad wonen • live in the heart/centre of the cityiets van ganser harte doen • do something wholeheartedlyhet ging niet van ganser harte • it was only halfheartedlyiets niet over zijn hart kunnen verkrijgen • not find it in one's heart to do somethingiets ter harte nemen • take something to heartdat gaat mij zeer ter harte • I have that very much at heartvan harte gefeliciteerd • my warmest congratulationshij deed het, maar het ging niet van harte • he did it, but his heart wasn't in it -
5 sterk
4 [omvangrijk, veelvuldig; talrijk] strong5 [bekwaam] strong6 [kras] thick, Aexaggerated7 [met betrekking tot reuk/smaak/geluiden] strong8 [met vaste waarde] strong♦voorbeelden:een sterke motor/zender • a high-powered engine/transmittersterke thee • strong teaiets sterks drinken • drink something strongsterker worden • gain strengthsterk zijn in zijn armen • have strong arms〈 spreekwoord〉 wie niet sterk is, moet slim zijn • if the lion's skin cannot, the fox's shallsterke lijm • strong glueik vind het geen sterk verhaal • I don't think much of the storyeen sterke wind • a strong wind4 het leger is 30.000 man sterk • the army is 30,000 strongeen sterke speler • a strong playersterk in aardrijkskunde • good at geographydat lijkt me sterk • I doubt itsterker nog • indeed, more than thatII 〈 bijwoord〉2 [op goede wijze] well♦voorbeelden:een sterk vergrote foto • a much enlarged photographzich sterk tot iemand aangetrokken voelen • feel a strong attraction towards someoneer sterk over denken om te gaan verhuizen • seriously consider movingsterk gekleurd • highly colouredsterk gekruid • highly seasonediets sterk overdrijven • greatly exaggerate somethingsterk ruiken • smell stronglysterk toenemen • increase sharplysterk twijfelen aan • doubt something very muchsterk uiteenlopen/verschillen • diverge/differ greatlysterk verbeterd • much improvediets sterk verbeteren • make great improvement in somethingsterk redeneren • reason wellik zal het je nog sterker vertellen • I'll tell you one to top that -
6 aansturen
1 [+ op] [naar een punt richten] head/make for♦voorbeelden: -
7 aantrekken
2 [vaster doen sluiten] tighten5 [aandoen] put on♦voorbeelden:een knoop aantrekken • draw a knot tighter3 zich aangetrokken voelen door/tot iemand/iets • feel attracted to someone/somethingdat trekt mij wel aan • that appeals to menieuwe medewerkers aantrekken • take on/recruit new staffik heb niets om aan te trekken • I have nothing to wearII 〈wederkerend werkwoord; zich aantrekken〉♦voorbeelden:zich verwijten aantrekken • take reproaches to hearttrek het je niet aan • don't let that worry youzich alles persoonlijk aantrekken • take everything personallyzich niets aantrekken van • not care aboutze scheen zich van de hele zaak niets aan te trekken • she seemed unconcerned about the whole affair♦voorbeelden: -
8 afstevenen
-
9 bijdrage
2 [(letterkundig) geschrift/opstel] contribution♦voorbeelden:een vrijwillige bijdrage • a donationeen positieve/waardevolle bijdrage leveren aan • make a positive/valuable contribution toeen bijdrage in de kosten • a contribution towards the cost -
10 consideratie
♦voorbeelden:1 consideratie tonen • show consideration (for), be considerate (towards)iets in consideratie nemen • take something into account, consider somethingconsideratie met iemand hebben • make allowances for someoneiemand met consideratie bejegenen • treat someone considerately; 〈 hoogachting〉 treat someone with deference -
11 doel
1 [voorwerp waarop men schiet/mikt] target3 [wat men wil bereiken, ook figuurlijk] target, purpose ⇒ object(ive), aim, goal, 〈 reisdoel〉 destination♦voorbeelden:missen voor open doel • miss with an empty goalin het doel staan • be in goalhet is voor een goed doel • it's for a good causezijn doel bereiken • achieve one's aimzich een doel stellen • set oneself a target/an objectivezijn doel voorbijstreven/schieten • overshoot the markmet het doel om iets te doen • with a view to doing somethingmet dit doel voor ogen • with this (end) in viewrecht op zijn doel afgaan • go straight to the pointzich iets ten doel stellen • make something one's aim; set oneself a target of something 〈bijvoorbeeld bedrag/aantal〉ten doel hebben • be aimed at〈 spreekwoord〉 het doel heiligt de middelen (niet) • the end justifies/does not justify the means -
12 richting
1 [zijde, kant] direction♦voorbeelden:1 zij gingen richting Amsterdam • they went in the direction of/headed for Amsterdamrichting schuur gaan • make for the barniemand een zetje in de goede richting geven • give someone a push in the right directioneen nieuwe richting inslaan • strike out on a new course〈 verkeer〉 richting aangeven • indicate direction, signalzich in de richting bewegen van • go in the direction ofhet gesprek in de richting sturen van • bring the conversation round toeen heel eind gaan in de richting van • go a long way towardsdat komt aardig in de richting • that's more like itwind uit noordelijke richtingen • northerly windvan richting veranderen • change directionde moderne richting in de kunst • the modern school of art
См. также в других словарях:
make towards — ˈmake to ˌwards [transitive] [present tense I/you/we/they make towards he/she/it makes towards present participle making towards past tense made towards … Useful english dictionary
make towards — phrasal verb [transitive] Word forms make towards : present tense I/you/we/they make towards he/she/it makes towards present participle making towards past tense made towards past participle made towards make towards someone/something to go in… … English dictionary
make towards something — ˈmake towards sth derived to start moving towards sth • He made towards the door. Main entry: ↑makederived … Useful english dictionary
make towards — go towards, move in the direction of, head towards … English contemporary dictionary
make — make1 W1S1 [meık] v past tense and past participle made [meıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce)¦ 2¦(do)¦ 3¦(cook)¦ 4¦(cause)¦ 5¦(force)¦ 6¦(mark/hole etc)¦ 7 make it 8 make the meeting/the party/Tuesday etc 9¦(achieve something)¦ … Dictionary of contemporary English
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English
make — I UK [meɪk] / US verb Word forms make : present tense I/you/we/they make he/she/it makes present participle making past tense made UK [meɪd] / US past participle made *** Get it right: make: When make means to cause or force someone to do… … English dictionary
Towards — Toward To ward, Towards To wards, prep.[AS. ? impending, imminent, future, toward, ? towards. See {To}, and {ward}, {wards}.] 1. In the direction of; to. [1913 Webster] He set his face toward the wilderness. Num. xxiv. 1. [1913 Webster] The waves … The Collaborative International Dictionary of English
Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 … Wikipedia
make a beeline for — To take the most direct way towards (like bees to a source of nectar) • • • Main Entry: ↑bee * * * make a beeline for informal phrase to go towards someone or something in the quickest and most direct way Thesaurus: to move somewhere… … Useful english dictionary
make your way (towards something) — make your ˈway (to/towards sth) idiom to move or get somewhere; to make progress • Will you be able to make your own way to the airport (= get there without help, a ride, etc.)? • Is this your plan for … Useful english dictionary