Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

make+old

  • 1 make provision for

    (to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) pamatovat na, zajistit se

    English-Czech dictionary > make provision for

  • 2 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlast
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát; ubytovna
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dům
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) domácí
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský, zdejší
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domácí
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domů, doma
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) pevně; na místo určení; úplně
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    • domov
    • domácí
    • domů
    • dům
    • doma

    English-Czech dictionary > home

  • 3 eight

    [eit] 1. noun
    1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) osm
    2) (the age of 8: children of eight and over.) osm let
    3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) osma
    2. adjective
    1) (8 in number: eight people; He is eight years old.) osm
    2) (aged 8: He is eight today.) starý osm let
    - eighth
    - eight-year-old
    3. adjective
    an eight-year-old child.) osmiletý
    * * *
    • osmička
    • osm

    English-Czech dictionary > eight

  • 4 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) napadnout
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) napadnout
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) zaútočit
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) pustit se do
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) přepadení, útok, nálet
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) záchvat
    * * *
    • útočit
    • útok
    • přepadnout
    • napadat
    • napadnout

    English-Czech dictionary > attack

  • 5 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna
    2) (an instance of this: a change in the programme.) změna
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • vyměnit
    • výměna
    • vystřídání
    • změna
    • proměnit
    • proměňovat
    • přestup
    • přestupovat
    • proměna
    • přestoupit
    • přesedat
    • přesednout
    • rozměnit
    • měnit
    • drobné

    English-Czech dictionary > change

  • 6 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) (za)troubit
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) houkat
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) houkat
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) řehtat se; řvát
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) houkání
    2) (the call of an owl.) houkání
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) řehot; řev
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    • zatroubení
    • zatroubit
    • houkat

    English-Czech dictionary > hoot

  • 7 Polish

    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) vyleštit
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) zdokonalit
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) lesk
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) leštidlo
    - polish off
    * * *
    • polsky
    • polština
    • polský

    English-Czech dictionary > Polish

  • 8 polish

    ['poliʃ] 1. verb
    1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) vyleštit
    2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) zdokonalit
    2. noun
    1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) lesk
    2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) leštidlo
    - polish off
    * * *
    • uhladit
    • zjemnit
    • leštit
    • cídit

    English-Czech dictionary > polish

  • 9 alarm

    1. noun
    1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) obava, znepokojení
    2) (something that gives warning of danger, attracts attention etc: Sound the alarm!; a fire-alarm; ( also adjective) an alarm clock.) alarm, poplašné znamení
    2. verb
    (to make (someone) afraid: The least sound alarms the old lady.) poplašit
    - alarmingly
    * * *
    • úzkost
    • poplach
    • strach
    • neklid
    • alarm
    • alarmovat

    English-Czech dictionary > alarm

  • 10 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) bystrý, čilý
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) ostražitý
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) signál, rozkaz k pohotovosti
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alarmovat, varovat
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    • upozornit
    • upozorňovat
    • zalarmovat
    • poplach
    • alarmovat

    English-Czech dictionary > alert

  • 11 beg

    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) žebrat
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) naléhavě žádat, prosit
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) ožebračit
    - beg to differ
    * * *
    • žebrat
    • prosit

    English-Czech dictionary > beg

  • 12 contrive

    1) (to manage (to do something): He contrived to remove the money from her bag.) dokázat
    2) (to make in a clever way: He contrived a tent from an old sack.) dokázat vyrobit/udělat
    * * *
    • vymyslet
    • zinscenovat
    • zvládnout
    • dokázat

    English-Czech dictionary > contrive

  • 13 creak

    [kri:k] 1. verb
    (to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) (za)skřípat
    2. noun
    (such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) skřípot
    - creakiness
    * * *
    • vrzat
    • skřípání
    • skřípat
    • skřípot

    English-Czech dictionary > creak

  • 14 effort

    ['efət]
    1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) úsilí
    2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) úsilí, snaha
    3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) pokus
    - effortlessly
    * * *
    • úsilí
    • snaha
    • námaha

    English-Czech dictionary > effort

  • 15 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) pokračovat, dařit se
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) vycházet s
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) stárnout
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) obléci se
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) pokračovat
    * * *
    • vycházet
    • nastoupit
    • nasednout
    • nastupovat
    • nasedat

    English-Czech dictionary > get on

  • 16 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký
    10) (suitable: a good man for the job.) vhodný
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý
    14) (thorough: a good clean.) dobrý
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobrá!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • užitek
    • vhodný
    • pravý
    • prospěšný
    • prospěch
    • slušný
    • hodný
    • laskav
    • laskavý
    • milý
    • čestný
    • dobro
    • dobře
    • dobrý

    English-Czech dictionary > good

  • 17 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník
    2. noun
    (quick and busy activity.) horečná činnost
    * * *
    • postrčit
    • ruch
    • strčit
    • spěchat
    • strkat
    • nacpat

    English-Czech dictionary > hustle

  • 18 joke

    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vtip, žert
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) legrace
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) dělat si legraci (z)
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) žertovat
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke
    * * *
    • vtip
    • legrace
    • anekdota

    English-Czech dictionary > joke

  • 19 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) vyrovnaný
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) jemný
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) vyzrálý
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) zjemnit
    * * *
    • uvolněný
    • vyzrálý
    • zjemnit
    • příjemný
    • jemný
    • měkký

    English-Czech dictionary > mellow

  • 20 padding

    noun (material used to make a pad to protect, fill etc: He used old blankets as padding.) vycpávka
    * * *
    • vycpání
    • vycpávka

    English-Czech dictionary > padding

См. также в других словарях:

  • make old bones — verb a) To live to an old age; With his heart condition, hell never make old bones. b) To last a long time; to last or store well. It is a nice fruity wine, but it doesnt make old bones …   Wiktionary

  • make old bones — (never) make old bones (not) to live to old age • • • Main Entry: ↑bone …   Useful english dictionary

  • make old bones —    to live long    Euphemistic in the negative, in which the phrase is normally used:     I feel I shall never make old bones. (N. Mitford, 1945) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • never make old bones — (never) make old bones (not) to live to old age • • • Main Entry: ↑bone …   Useful english dictionary

  • (never) make old bones — (not) to live to old age ● bone …   Useful english dictionary

  • Make old bones — reach a great age …   Dictionary of Australian slang

  • make old bones — Australian Slang reach a great age …   English dialects glossary

  • Old Crown Brewing Corporation — was an American brewery, founded as The French Brewery in 1862 by Charles L. Centlivre (a French immigrant), on North Spy Run Avenue, in Fort Wayne, Indiana. If You Want to be Well drink beer that is pure and healthful. Our Special Export Beer is …   Wikipedia

  • Old Trafford — „Theatre of Dreams“ Old Trafford im März 2007 Daten Ort …   Deutsch Wikipedia

  • Old Trafford — This article is about the home of Manchester United F.C. For the cricket ground, see Old Trafford Cricket Ground. For other uses, see Old Trafford (disambiguation). Old Trafford Theatre of Dreams …   Wikipedia

  • Old Trafford — Pour le stade de cricket, voir Old Trafford Cricket Ground. Old Trafford UEFA …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»