-
21 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) []rādīt2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) būt []redzamam3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) rādīt; izstādīt; demonstrēt4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) norādīt; parādīt5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) aizvest; pavadīt; izrādīt6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) demonstrēt; parādīt7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) pierādīt8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) izrādīt; veltīt2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) izstāde; izrāde2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstrēšana; izrādīšana3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) izlikšanās; tēlošana4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) izskats; iespaids5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) centieni; (sportā) līdzdalība; starts•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up* * *demonstrēšana, parādīšana; skate, izstāde; izrāde; izlikšanās; izpausme, pazīme; ārēja greznība, ārišķība; izdevība, iespēja; pasākums; kampaņa, kauja; demonstrēt, parādīt; pierādīt; aizvest; būt redzamam, parādīties; tikt izrādītam -
22 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt -
23 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) vēlēties2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vajadzēt; gribēt3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) vēlēt2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) vēlēšanās2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) vēlēšanās3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) vēlējums•- wishing-well* * *vēlējums, vēlēšanās; vēlēties; vēlēt -
24 arrange
[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) sakārtot2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) norunāt3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) aranžēt•- arrangements* * *sakārtot; nokārtot; norunāt, vienoties; piemērot, pārveidot; aranžēt -
25 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
26 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt -
27 invent
[in'vent]1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) izgudrot2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) izdomāt•- inventive
- inventiveness
- inventor* * *izgudrot; sagudrot, izdomāt -
28 irritate
['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) uzbudināt; aizkaitināt2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) kairināt•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation* * *aizkaitināt, uzbudināt; kairināt; radīt iekaisumu -
29 petrify
(to make (someone) very frightened; to terrify: The thought of having to make a speech petrified him.) sastingt; pārakmeņoties* * *pārakmeņoties; sastingt -
30 slacken
1) (to make or become looser: She felt his grip on her arm slacken.) kļūt vaļīgākam; atslābt; atslābināt2) (to make or become less busy, less active or less fast: The doctor told him to slacken up if he wanted to avoid a heart-attack.) samazināt slodzi; atlaist grožus vaļīgāk* * *atslābināt, palaist vaļīgāk; atslābt; palēnināt -
31 light up
1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) iedegties2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) iedegt (gaismu); apgaismot3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) iemirdzēties -
32 acclimatize
(to make or become accustomed to a new climate, new surroundings etc: It took him several months to become acclimatized to the heat.) aklimatizēt(ies)- acclimatisation* * *aklimatizēt; aklimatizēties -
33 allow
1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) atļaut2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) pieļaut3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) piešķirt; dot•- make allowance for* * *atļaut; pieļaut, atzīt; izmaksāt, piešķirt; apgalvot -
34 apprentice
-
35 assure
[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) apliecināt; apgalvot2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) pārliecināt; garantēt•- assured* * *apgalvot, apliecināt; pārliecināt; garantēt, nodrošināt; apdrošināt -
36 backfire
1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) plaukšķēt2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) izraisīt pretēju efektu* * *pretuguns; priekšlaicīga aizdedze; raidīt pretuguni; izraisīt pretēju efektu -
37 bankrupt
1. adjective(unable to pay one's debts: He has been declared bankrupt.) bankrotējis2. noun(a person who is unable to pay his debts.) bankrotētājs3. verb(to make bankrupt: His wife's extravagance soon bankrupted him.) novest līdz bankrotam; izputināt; bankrotēt* * *bankrotētājs; iedzīt bankrotā; bankrotējis -
38 bargain
1. noun1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) izdevīgs darījums; izdevīgs/lēts pirkums2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) darījums; vienošanās2. verb(to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) kaulēties; noslēgt darījumu* * *darījums; izdevīgs pirkums; kaulēties; noslēgt darījumu -
39 blunt
1. adjective1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) neass; truls2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) skarbs; atklāts2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) notrulināt- bluntly- bluntness* * *lāpāmā adata; notrulināt; neass, truls; notrulināts; skarbs, atklāts -
40 boo
[bu:] 1. plural - boos; noun(a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) svilpiens; kliegšana (izrādot nepatiku; nepiekrišanu)2. verb(to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) izsvilpt* * *marihuāna; izsvilpt; tpū!
См. также в других словарях:
make him an offer he can't refuse — Meaning The offer being do as I say or I ll kill you . Origin Line from The Godfather. It is used in all of the Godfather trilogy of films but varies slightly throughout and isn t always easy to hear through all that cotton wool. In the first… … Meaning and origin of phrases
you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… … Proverbs new dictionary
You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… … New idioms dictionary
because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… … Proverbs new dictionary
you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse … English terms dictionary
you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it … Useful english dictionary
Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L … Wikipedia
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove … Wikipedia
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English