Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

make+from

  • 21 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) čistý
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) čistotný
    3) (unused: a clean sheet of paper.) čistý
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) bezúhonný; čistý
    5) (neat and even: a clean cut.) hladký, čistý
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) dočista
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) (vy)čistit

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) cudný, čestný

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep
    * * *
    • uklidit
    • vyčistit
    • čistý
    • čistit

    English-Czech dictionary > clean

  • 22 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) uprchnout
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) uniknout
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) ujít
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) ucházet
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) útěk, únik
    - escapist
    * * *
    • únik
    • unikat
    • uniknout
    • ujít

    English-Czech dictionary > escape

  • 23 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) žár
    3) (the hottest time: the heat of the day.) vedro
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) zápal, vzrušení
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohřát (se); oteplit se
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • vedro
    • vytopit
    • vytápět
    • žár
    • zatápět
    • zatopit
    • rozehřát
    • teplo
    • ohřát
    • horko
    • dohřát

    English-Czech dictionary > heat

  • 24 produce

    1. [prə'dju:s] verb
    1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) vytáhnout
    2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) rodit
    3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) způsobit, vyvolat
    4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) vyrábět
    5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) produkovat
    6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) režírovat, inscenovat
    2. ['prodju:s] noun
    (something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) produkt
    - product
    - production
    - productive
    - productivity
    * * *
    • vytvořit
    • vyrábět
    • vyrobit
    • produkovat

    English-Czech dictionary > produce

  • 25 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) plenta, zástěna
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skrýt
    2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovat; promítat
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) prověřit
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetřit
    - the screen
    * * *
    • zaclonit
    • plenta
    • promítací plátno
    • obrazovka
    • clona

    English-Czech dictionary > screen

  • 26 shrink

    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) srazit (se)
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) couvat
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) zdráhat se
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.) psychiatr, cvokař (hovor.)
    * * *
    • zakrnět
    • zmenšit
    • psychiatr
    • schoulení
    • scvrknout
    • seschnout
    • shrink/shrank/shrunk
    • smrštit
    • stáhnout
    • smrštění
    • svraštit
    • sražení

    English-Czech dictionary > shrink

  • 27 shut off

    1) (to stop an engine working, a liquid flowing etc: I'll need to shut the gas off before I repair the fire.) uzavřít
    2) (to keep away (from); to make separate (from): He shut himself off from the rest of the world.) uzavřít se
    * * *
    • uzavřít
    • vypnout
    • zastavit

    English-Czech dictionary > shut off

  • 28 suffer

    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) trpět
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) utrpět
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) zanedbat
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) trpět na
    * * *
    • trpět
    • trápit se
    • utrpět
    • prodělat
    • strpět

    English-Czech dictionary > suffer

  • 29 amplify

    1) (to make larger, especially by adding details to.) rozvést
    2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) zesílit
    - amplifier
    * * *
    • zesilovat
    • zesílit
    • zvětšit

    English-Czech dictionary > amplify

  • 30 attack

    [ə'tæk] 1. verb
    1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) napadnout
    2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) napadnout
    3) ((in games) to attempt to score a goal.) zaútočit
    4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) pustit se do
    2. noun
    1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) přepadení, útok, nálet
    2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) záchvat
    * * *
    • útočit
    • útok
    • přepadnout
    • napadat
    • napadnout

    English-Czech dictionary > attack

  • 31 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) změnit (se)
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vyměnit
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) převléknout se, vyměnit si
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) proměnit (se v)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozměnit, vyměnit
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) změna
    2) (an instance of this: a change in the programme.) změna
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výměna
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) nazpět
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) změna
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • vyměnit
    • výměna
    • vystřídání
    • změna
    • proměnit
    • proměňovat
    • přestup
    • přestupovat
    • proměna
    • přestoupit
    • přesedat
    • přesednout
    • rozměnit
    • měnit
    • drobné

    English-Czech dictionary > change

  • 32 cripple

    ['kripl] 1. verb
    1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) zmrzačit
    2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) ochromit
    2. noun
    (a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) mrzák
    * * *
    • zmrzačit
    • mrzák

    English-Czech dictionary > cripple

  • 33 hair

    [heə] 1. noun
    1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) chlup
    2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) vlas(y)
    - - haired
    - hairy
    - hairiness
    - hair's-breadth
    - hair-breadth
    - hairbrush
    - haircut
    - hair-do
    - hairdresser
    - hairdressing
    - hair-drier
    - hairline
    - hair-oil
    - hairpin
    2. adjective
    ((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) ostrá zatáčka
    - hairstyle
    - keep one's hair on
    - let one's hair down
    - make someone's hair stand on end
    - make hair stand on end
    - not to turn a hair
    - turn a hair
    - split hairs
    - tear one's hair
    * * *
    • vlasy
    • vous
    • vlas
    • srst
    • ochlupení
    • chlup
    • chlupy

    English-Czech dictionary > hair

  • 34 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlast
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát; ubytovna
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dům
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) domácí
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský, zdejší
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domácí
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domů, doma
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) pevně; na místo určení; úplně
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    • domov
    • domácí
    • domů
    • dům
    • doma

    English-Czech dictionary > home

  • 35 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) odejít; opustit
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) nechat
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (za)nechat
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) nechat
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) nechat
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) odkázat
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) dovolení
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) dovolená
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    • vynechat
    • volno
    • odcházet
    • opustit
    • odjet
    • opouštět
    • odjíždět
    • odejít
    • leave/left/left
    • nechávat
    • nechat
    • dovolená

    English-Czech dictionary > leave

  • 36 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) roura, trubka
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) dýmka; dýmkový
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) píšťala
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) vést potrubím
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) zapískat
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) pípnout
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) pisklavý
    - pipeline
    - piping hot
    * * *
    • trubička
    • trubka
    • roura
    • dýmka

    English-Czech dictionary > pipe

  • 37 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • zamířit
    • poukazovat
    • tečka
    • směřovat
    • označit
    • okamžik
    • namířit
    • bod
    • detail

    English-Czech dictionary > point

  • 38 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

  • 39 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) (po)rozumět
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) mít pochopení
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) dovědět se, vyrozumět
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) inteligence
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) porozumění
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) shoda
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    • porozumět
    • pochopit
    • rozumět
    • chápat

    English-Czech dictionary > understand

  • 40 warm

    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) hřejivý
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohřát (se)
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnout se
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) ohřátí
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up
    * * *
    • teplo
    • teplý

    English-Czech dictionary > warm

См. также в других словарях:

  • Make (magazine) — Make Editor in Chief Mark Frauenfelder Categories Do it yourself (DIY) Frequency Quarterly Founder Dale Dougherty First issue January 2005 Company …   Wikipedia

  • From Within (film) — Infobox Film name = From Within caption = Teaser poster director = Phedon Papamichael producer = Chris Gibbin Adrian Butchart writer = Brad Keene narrator = starring = Thomas Dekker Elizabeth Rice Adam Goldberg Rumer Willis music = Jason Cooper… …   Wikipedia

  • Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea …   Wikipedia

  • Make Me a Supermodel (season 1) — Make Me a Supermodel Season 1 Format Reality Starring Tyson Beckford Niki Taylor Country of origin …   Wikipedia

  • Make a Scene — Studio album by Sophie Ellis Bextor Released 18 April 2011 …   Wikipedia

  • Make Way for Ducklings —   …   Wikipedia

  • Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 …   Wikipedia

  • Make It or Break It — intertitle Genre Drama Format Teen/family drama …   Wikipedia

  • Make You Feel My Love — Song by Bob Dylan from the album Time out of Mind Released September 30, 1997 Genre Blues rock Language English …   Wikipedia

  • Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth …   Wikipedia

  • Make Room! Make Room! —   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»