Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

make+an+end+of

  • 21 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 22 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt

    English-Latvian dictionary > stop

  • 23 tail

    [teil] 1. noun
    1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) aste
    2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) aste
    2. verb
    (to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) []sekot
    - - tailed
    - tails 3. interjection
    (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) raksts
    - tail-light
    - tail wind
    - tail off
    * * *
    aste; pakaļgals, gals; bize; fraka; pavadoņi, svīta; slepenpolicists; rinda; otrā puse; atkritumi; mazietekmīgs grupējums; vājākie dalībnieki; pēcpuse, pakaļa; sekot; pievienot asti; nocirst asti; nogriezt kātiņus; nobeigt, noslēgt; vilkties astē

    English-Latvian dictionary > tail

  • 24 taper

    ['teipə] 1. noun
    (a long, thin type of candle.) tieva vaska svece
    2. verb
    ((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) kļūt smailam; sašaurināties
    - tapering
    * * *
    vaska svece; vāja gaisma; konusveida forma, konuss; atslābšana, mazināšanās; kļūt smailam; padarīt smailu; taisīt karjeru; konusveidīgs; garš un tievs

    English-Latvian dictionary > taper

  • 25 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda
    2. verb
    (to give such a gift to.) dot dzeramnaudu
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija
    * * *
    gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt

    English-Latvian dictionary > tip

  • 26 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) griezt; grozīt; vīties; līkumot
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) savīt; apvīt
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) izgriezt; izliekt; izkropļot
    2. noun
    1) (the act of twisting.) griešanās; grozīšana; vīšana; līkumošana
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) ripiņa; šķēlīte; piedeva
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) cilpa; mezgls; savijums
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) pēkšņa pārmaiņa; pagrieziens
    - twister
    * * *
    savīšana, sagriešana; aukla; savijums; pītā maize; līkums, izliekums; izkropļojums; izmežģījums; īpatnība; pārmaiņa; krāpšana; tvists; ēstgriba; sajaukts dzēriens; vērpe; sagriezt, savīt; sagriezties, savīties; locīties, vīties; izgriezt; izmežģīt; izkropļot; dejot tvistu; piemānīt

    English-Latvian dictionary > twist

  • 27 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) seja
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) virspuse; priekšpuse; virsa
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) cirtne
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) būt vērstam pret/ar skatu uz
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) atrasties pretī
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stāties pretī; spītēt
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Latvian dictionary > face

  • 28 pile up

    (to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) kraut kaudzē; uzkrāties

    English-Latvian dictionary > pile up

  • 29 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) salabot
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) izlabot
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) noregulēt
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) palabot; palīdzēt izlabot
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) palīdzēt atveseļoties

    English-Latvian dictionary > put right

  • 30 wind up

    1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) satīt
    2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) uzvilkt (pulksteni u.tml.)
    3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) beigt

    English-Latvian dictionary > wind up

См. также в других словарях:

  • make an end of — index cease, close (terminate), conclude (complete), dispatch (dispose of), quit (discon …   Law dictionary

  • make an end of — {v. phr.} To make (something) end; put a stop to; stop. * /To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there./ …   Dictionary of American idioms

  • make an end of — {v. phr.} To make (something) end; put a stop to; stop. * /To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ an\ end\ of — v. phr. To make (smth) end; put a stop to; stop. To make an end of rumors that the house was haunted, a reporter spent the night there …   Словарь американских идиом

  • make an end of — cause (someone or something) to stop existing …   Useful english dictionary

  • end — end1 [end] n. [ME & OE ende, akin to Ger ende, Goth andeis < IE * antyos, opposite, lying ahead < * anti , opposite, facing (< base * ants, front, forehead) < OHG endi, forehead, Ger anti, L ante] 1. a limit or limiting part; point of …   English World dictionary

  • end — end1 ender, n. /end/, n. 1. the last part or extremity, lengthwise, of anything that is longer than it is wide or broad: the end of a street; the end of a rope. 2. a point, line, or limitation that indicates the full extent, degree, etc., of… …   Universalium

  • end — n. & v. n. 1 a the extreme limit; the point beyond which a thing does not continue. b an extremity of a line, or of the greatest dimension of an object. c the furthest point (to the ends of the earth). 2 the surface bounding a thing at either… …   Useful english dictionary

  • end — I (New American Roget s College Thesaurus) Terminal point Nouns 1. end[ing], close, termination, conclusion, wind up, finis, finish, finale, period, terminus, stopping [point]; halt, cessation, desistance, cloture, abortion, curtailment,… …   English dictionary for students

  • end — See: AT LOOSE ENDS, AT ONE S WITS END, BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE S END UP or HOLD UP ONE S END or KEEP ONE S END UP or KEEP UP ONE S END, LIVING END, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET …   Dictionary of American idioms

  • end — See: AT LOOSE ENDS, AT ONE S WITS END, BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, GO OFF THE DEEP END, HAIR STAND ON END, HOLD ONE S END UP or HOLD UP ONE S END or KEEP ONE S END UP or KEEP UP ONE S END, LIVING END, LOOSE ENDS, MAKE AN END OF, MAKE ENDS MEET …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»