-
21 вносить изменения в конструкцию
Русско-английский физический словарь > вносить изменения в конструкцию
-
22 reformar
v.1 to reform (to change).Ellos reformaron la ley They reformed the law.2 to renovate, to do up (local, casa).3 to correct, to set in the right track, to put on the right road, to put on the right track.Ellos reformaron a Ricardo They corrected Richard.4 to redesign, to reform.Ellos reformaron la muñeca They redesigned the doll.* * *1 (gen) to reform2 ARQUITECTURA to renovate, do up3 (una prenda) to alter1 (corregirse) to reform oneself* * *verb1) to reform2) renovate, repair•* * *1. VT1) [+ edificio] to renovatevan a reformar todas las casas del casco antiguo — they are going to renovate all the houses in the old quarter
2) [+ ley, sistema] to reform3) [+ persona] to reformsu novia ha conseguido reformarle y ya no bebe — his girlfriend has managed to reform him and he doesn't drink any more
4) (Cos) to alter5) frm (=formar de otro modo) to re-form2.See:* * *1.verbo transitivo1) <ley/institución> to reform, change2)a) <casa/edificio> to make alterations o improvements tob) <abrigo/vestido> to alter3) < delincuente> to reform2.reformarse v pron to mend one's ways* * *= reform, renovate, reframe, bring + Nombre + up to scratch, refurbish.Ex. The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.Ex. This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.Ex. Rather than continuing the debate on its old terms it needs to be reframed.Ex. Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.Ex. In 1978, funds became available to refurbish the library.----* reformar malos hábitos = reform + bad habits.* reformar + Posesivo + vida = reform + Posesivo + life.* * *1.verbo transitivo1) <ley/institución> to reform, change2)a) <casa/edificio> to make alterations o improvements tob) <abrigo/vestido> to alter3) < delincuente> to reform2.reformarse v pron to mend one's ways* * *= reform, renovate, reframe, bring + Nombre + up to scratch, refurbish.Ex: The advent of IT into the working lives of librarians and information workers has brought with it a realization that the nature of their activities is being reformed.
Ex: This article discusses factors leading to a decision to extend and renovate the existing main library building during 1985 to 1986.Ex: Rather than continuing the debate on its old terms it needs to be reframed.Ex: Dilapidated housing will be brought up to scratch thanks to a cash injection which could total millions of pounds.Ex: In 1978, funds became available to refurbish the library.* reformar malos hábitos = reform + bad habits.* reformar + Posesivo + vida = reform + Posesivo + life.* * *reformar [A1 ]vtA ‹ley/institución› to reform, changeB1 ‹casa/edificio› to make alterations o improvements to, to do up ( colloq)2 ‹abrigo/vestido› to alterC ‹delincuente› to reformto mend one's waysdesde que se casó se ha reformado he's a reformed character o he's mended his ways since he got married* * *
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo
reformarse verbo pronominal
to mend one's ways
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
' reformar' also found in these entries:
Spanish:
profundidad
English:
do up
- reform
- reshape
- revamp
* * *♦ vt1. [cambiar] to reform2. [local, casa] to do up3. [criminal] to reform* * *v/t1 ley, organización reform* * *reformar vt1) : to reform2) : to change, to alter3) : to renovate, to repair* * *reformar vb1. (una ley etc) to reform2. (un edificio) to make alterations to -
23 reforma
f.1 reform.reforma agraria land reform, agrarian reform2 alterations.hacer reformas en casa to to do up the house3 Reformation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reformar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reformar.* * *1 (gen) reform2 (mejora) improvement3 la Reforma RELIGIÓN the Reformation1 (en construcción) alterations, repairs, improvements\'Cerrado por reformas' "Closed for alterations"reforma agraria agrarian reformreforma fiscal tax reform* * *noun f.* * *SF1) (=modificación) reformla Reforma — (Rel) the Reformation; Méx (Pol) 19th century reform movement
2) pl reformas [en edificio, local] alterationscerrado por reformas — closed for refurbishment, closed for alterations
3) (Cos) alteration* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex. This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.----* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex: This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *A1 (de una ley, institución) reform2la Reforma ( Relig) the ReformationCompuesto:agrarian reformB1 ( Const) alterationhicieron reformas en la casa they made some alterations o improvements to the house[ S ] cerrado por reformas closed for refurbishment o for alterations2 (en costura) alteration* * *
Del verbo reformar: ( conjugate reformar)
reforma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reforma
reformar
reforma sustantivo femenino
◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo
reformarse verbo pronominal
to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
' reforma' also found in these entries:
Spanish:
consignar
- impositivo
- votar
English:
introduce
- majority
- overdue
- reform
- reformation
- alteration
- land
* * *reforma nf1. [modificación] reformreforma agraria land reform, agrarian reform;reforma electoral electoral reform;reformas estructurales structural reforms;reforma fiscal tax reform2. [en local, casa] alterations;hacer reformas en to do up;he gastado los ahorros en hacer reformas en mi casa I've spent all my savings on doing up the house;cerrado por reformas [en letrero] closed for alterations* * *f1 reform;reforma educativa/tributaria education/tax reform2:* * *reforma nf1) : reform2) : alteration, renovation* * *reforma n1. (de una ley, etc) reform2. (de un edificio) alteration"cerrado por reformas" "closed for alterations" -
24 alteration
noun The alterations he has made to the play have not improved it.) cambio, modificación, alteraciónalteration n cambio / modificacióntr[ɔːltə'reɪʃən]1 modificación nombre femenino1 reformas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make alterations to something modificar algoalteration [.ɔltə'reɪʃən] n: alteración f, cambio m, modificación fn.• alteración s.f.• desfiguración n. (disfigurement)'ɔːltə'reɪʃəncount & mass noun ( to text) cambio m, modificación f, alteración f; ( to building) reforma f; ( to garment) arreglo m[ˌɒltǝ'reɪʃǝn]N1) (=change) (to text) modificación f, cambio m ; (esp for the worse) alteración f (in, to de); (to painting, speech etc) retoque m ; (Sew) arreglo mto make alterations to — [+ building, text] hacer modificaciones en; [+ dress] hacer arreglos a
2) alterations (Archit) reformas fpl* * *['ɔːltə'reɪʃən]count & mass noun ( to text) cambio m, modificación f, alteración f; ( to building) reforma f; ( to garment) arreglo m -
25 изменение изменени·е
1) (действие) changing, alteration; (перемена, перестройка) change, changeover; (видоизменение) modification; (преобразование) reformation; (колебание) fluctuation, variation; (тенденция) trendзафиксировать / констатировать изменение — to fix a change
подвергаться изменениям, претерпевать изменения — to undergo changes / alterations
свидетельствовать об изменении в политике — to signal / to indicate a shift in policy
глубокие / основательные изменения — profound alterations, fargoing changes
переход количественных изменений в качественные — transition from quantitative to qualitative changes
коренные / радикальные изменения — fundamental / sweeping / radical changes
резкое изменение (в отношениях между странами и т.п.) — drastic change
существенные изменения — substantial / material changes
изменение соотношения сил на международной арене — change in the alignment of forces in the international arena
с соответствующими / необходимыми изменениями — mutatis mutandis лат.
2) (поправка) change, alteration, amendment; (внесение поправок) amendingвносить изменения — to make alterations / modification (in)
вносить изменения в законопроект / соглашение — to amend a bill / an agreement
изменение в плане — alteration of / change in a plan
изменения редакционного характера — drafting changes / verbal alterations
Russian-english dctionary of diplomacy > изменение изменени·е
-
26 вносить изменения
1) General subject: alter, emend, make modifications in (во что-л.), vary, update, make changes2) Rare: variegate3) Construction: amend (в документацию и т. п.)4) Mathematics: bring about a change in, make modifications (or changes), produce a change, produce a change in5) Law: alter (в закон, в декрет), amend6) Economy: introduce alterations, introduce modifications, make modifications7) Diplomatic term: make alterations in (во что-л.)8) Information technology: change9) Business: perform variations, reverse10) Quality control: make alterations11) Makarov: introduce changes, introduce changes in (...), make changes in (...), produce changes -
27 alteration
noun* * *noun The alterations he has made to the play have not improved it.) die Änderung* * *al·tera·tion[ˌɔ:ltəˈreɪʃən, AM ˌɔ:lt̬əˈreɪ-]n Änderung fthe house needed extensive \alterations das Haus musste von Grund auf saniert werdensome \alterations to our original plans are necessary einige unserer ursprünglichen Pläne müssen geändert werden* * *["ɒltə'reISən]n(= change) Änderung f; (= modification) (Ab)änderung f; (of appearance) Veränderung fto make alterations in sth — Änderungen an etw (dat) vornehmen
(this timetable is) subject to alteration — Änderungen (im Fahrplan sind) vorbehalten
* * *alteration [ˌɔːltəˈreıʃn] s1. Änderung f (to an dat), Ver-, Ab-, Umänderung f (Vorgang und Ergebnis):alteration in the program(me) Programmänderung;her skirt needs alteration ihr Rock muss geändert werden;make an alteration to eine Veränderung vornehmen an (dat);2. ARCH Umbau m:“closed for alterations” „wegen Umbau geschlossen“3. MUS Alteration f, Alterierung f* * *nounÄnderung, die; (of text) Abänderung, die; (of house) Umbau, der* * *n.Abänderung f.Veränderung f.Änderung -en f. -
28 вносить изменения
•Use of scraper units has brought about a change in the stripping procedures.
•To make (or introduce) alterations (or changes) in...
•The stratification produces a change in the source strength.
* * *Вносить изменения -- to make modifications, to make alterations, to make changes; to introduce alterations, to incorparate changes, to initiate changesРусско-английский научно-технический словарь переводчика > вносить изменения
-
29 изменение
change, alteration(частично) modificationбиол. mutation(отклонение от дадено състояние) variation(поправка) correctionизменение на гласа modulation of the voiceизменение и допълнение на конституцията amendment to the constitutionзаводът производител си запазва правото на изменения alteration rights reservedвнасям изменения make alterations/changes* * *изменѐние,ср., -я change, alteration; ( частично) modification; биол. mutation; ( отклонение от дадено състояние) variation; ( поправка) correction; внасям \изменениея make alterations/changes; заводът производител си запазва правото на \изменениея alteration rights reserved; \изменениее и допълнение на конституцията amendment to the constitution; \изменениее на гласа modulation of the voice.* * *alteration: make изменениеs - правя изменения; change; modification; mutation; modulation: изменение of the voice - изменение на гласа; variation* * *1. (отклонение от дадено състояние) variation 2. (поправка) correction 3. (частично) modification 4. change, alteration 5. ИЗМЕНЕНИЕ и допълнение на конституцията amendment to the constitution 6. ИЗМЕНЕНИЕ нa гласа modulation of the voice 7. биол. mutation 8. внасям изменения make alterations/changes 9. заводът производител си запазва правото на изменения alteration rights reserved -
30 retoucher
retoucher [ʀ(ə)tu∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = améliorer) [+ peinture, photo] to touch up ; [+ texte, vêtement] to alterb. ( = toucher de nouveau) to touch again2. intransitive verb* * *ʀ(ə)tuʃe
1.
verbe transitif ( modifier) to make alterations to [vêtement, texte]; to alter [col, manches]; to touch up [photographie]
2.
retoucher à verbe transitif indirectil a juré qu'il ne retoucherait jamais à l'alcool — he vowed that he would never touch alcohol again
* * *ʀ(ə)tuʃe vt1) [photographie, tableau] to touch up2) [texte, vêtement] to alter* * *retoucher verb table: aimerA vtr1 ( modifier) to make alterations to [vêtement]; to alter [col, manches]; to retouch, to touch up [photographie, tableau]; retoucher un texte to make alterations to a text; ces photographies ont été retouchées these photographs have been touched up ou retouched; faire retoucher to have [sth] altered [vêtement];2 ( de nouveau) ( pour sentir) to touch again; ( obtenir) retoucher 100 euros to get another 100 euros.B retoucher à vtr ind1 ( pour sentir) retoucher à qch to touch sth again;2 ( reprendre) retoucher à l'alcool/la drogue to start drinking again/taking drugs again; il a juré qu'il ne retoucherait jamais à l'alcool he vowed that he would never touch alcohol again.[rətuʃe] verbe transitif[modifier - texte, vêtement] to alter ; [ - œuvre] to retouch ; [ - photo] to retouch, to touch up (separable)————————retoucher à verbe plus préposition[se remettre à] to go back toet depuis, tu n'as plus jamais retouché à une cigarette? and since then you haven't touched a ou another cigarette?il n'a plus jamais retouché à son piano he never touched ou played his piano again -
31 alteration
n1. зміна, перебудова- basic alterations основні зміни- profound alterations суттєві/ кардинальні зміни- significant alterations значні зміни- to make alterations in smth. робити зміни в чомусь- to undergo alterations зазнати змін- this is liable to alterations це може бути змінено -
32 reforma
Del verbo reformar: ( conjugate reformar) \ \
reforma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: reforma reformar
reforma sustantivo femenino◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo reformarse verbo pronominal to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish ' reforma' also found in these entries: Spanish: consignar - impositivo - votar English: introduce - majority - overdue - reform - reformation - alteration - land -
33 alteration
n1) изменение, перестройка2) часто pl изменение, перемена- make alterations in smth.3) юр. изменение условий договора, соглашения• -
34 alteration
alteration [ɔ:ltə'reɪʃən](b) (change) changement m, modification f; (reorganization) remaniement m; (transformation) transformation f;∎ to make an alteration to sth modifier qch, apporter une modification à qch;∎ subject to alteration (programme, time-table etc) susceptible de révisions, sauf modifications∎ to make alterations to a dress faire des retouches à une robe(d) (falsification → of evidence, facts, figures, document) falsification f(e) Building industry aménagement m, transformation f;∎ to have alterations done faire faire des aménagements;∎ they've made major alterations to their house ils ont fait des transformations importantes dans leur maison -
35 alteration
alteration [‚ɒltəˈreɪ∫ən]• to make alterations to a garment/text retoucher un vêtement/texte• "times and programmes are subject to alteration" « les horaires et les programmes peuvent être modifiés »* * *[ˌɔːltə'reɪʃn] 1.1) ( act of altering) ( of building) transformation f; (of text, law, process) modification f; (of timetable, route, circumstances) changement m2) ( result of altering) modification f (to, in de)3) ( to garment) retouche f; ( radical) transformation f2.alterations plural noun1) ( changes to building) transformations fpl (to à)2) ( building work) travaux mpl -
36 alteration
n1) изменение, переделка2) изменение условий (договора и т.п.)
- insignificant alteration
- marginal alteration
- price alteration
- slight alteration
- alteration in the design
- alteration of norms
- alteration of premises
- alterations to a contract
- incorporate alterations
- introduce alterations
- make alterationsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > alteration
-
37 alteration
-
38 reformar
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo reformarse verbo pronominal to mend one's ways
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish ' reformar' also found in these entries: Spanish: profundidad English: do up - reform - reshape - revamp -
39 retouche
retouche [ʀ(ə)tu∫]feminine noun• faire une retouche (à une photo, une peinture) to do some touching up ; (à un vêtement) to make an alteration* * *ʀ(ə)tuʃ* * *ʀ(ə)tuʃ nf1) [image, photo] touching up no plfaire une retouche à; faire des retouches à — to touch up
2) [texte, vêtement] alteration* * *retouche nf (de vêtement, texte) alteration; (de photo, tableau) retouch; faire des retouches Cout to do alterations; Phot to retouch photographs.[rətuʃ] nom féminin1. [correction] alteration -
40 alteration
[ˌɔ:ltə΄reiʃn] n փոփոխություն. undergo alterations փnփոխության ենթարկվել. an alteration in temperature ջերմաստիճանի փոփոխություն. make alterations փոփոխություն կատարել. no alterations ոչ մի փոփոխություն
См. также в других словарях:
make — vb Make, form, shape, fashion, fabricate, manufacture, forge can all mean to cause something to come into being or existence. This is the underlying meaning of make, the most general and the most widely applicable of these terms. Make may imply… … New Dictionary of Synonyms
alterations to text — Variations among MSS are sometimes due to scribes having misheard a word being dictated or through some other human error. But also sometimes alterations were made for doctrinal reasons. For example a reading loutron =purification in Mark 10:45… … Dictionary of the Bible
Buckland House — is a large Georgian stately home and the manor house of Buckland in the English county of Oxfordshire (formerly in Berkshire). It is a masterpiece of Palladian architecture erected by John Wood, the Younger for Sir Robert Throckmorton in… … Wikipedia
Nuneham Courtenay — Coordinates: 51°41′20″N 1°12′04″W / 51.689°N 1.201°W / 51.689; 01.201 … Wikipedia
alteration — noun (C) a small change that makes someone or something slightly different: Have you noticed any alteration in the patient s behaviour? | to make alterations: I m having alterations made to the suit. | minor alterations: Your paper is fine except … Longman dictionary of contemporary English
Renaming of Chiang Kai-shek Memorial Hall — The renaming of the Chiang Kai shek Memorial Hall in Taipei to National Taiwan Democracy Memorial Hall (zh t|t=國立台灣民主紀念館, zh s|s=国立台湾民主纪念馆) [ [http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070519/5/eklm.html 民主紀念館揭牌 總統:大中至正改自由廣場] , Central News Agency … Wikipedia
Jason Voorhees — is a fictional character from the Friday the 13th series of slasher films. He first appeared in Friday the 13th (1980), as the son of camp cook turned murderer Mrs. Voorhees, portrayed by Ari Lehman. Created in combination by Victor Miller, Ron… … Wikipedia
alteration — al|ter|a|tion [ˌo:ltəˈreıʃən US ˌo:l ] n [U and C] a small change that makes someone or something slightly different, or the process of this change alteration to ▪ If you make alterations to the Windows setup, save the new settings before closing … Dictionary of contemporary English
Who Framed Roger Rabbit — This article is about the film. For other uses, see Who Framed Roger Rabbit (disambiguation). Who Framed Roger Rabbit Theatrical release poster Directed by … Wikipedia
Password — For other uses, see Password (disambiguation). A password is a secret word or string of characters that is used for authentication, to prove identity or gain access to a resource (example: an access code is a type of password). The password… … Wikipedia
Sound film — … Wikipedia