Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

make+after

  • 21 leeway

    • sorto
    * * *
    1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) sorto
    2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) menetetty aika
    3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) pelivara

    English-Finnish dictionary > leeway

  • 22 level off

    • tasoittaa
    * * *
    (to make or become flat, even, steady etc: After rising for so long, prices have now levelled off.) vakiintua

    English-Finnish dictionary > level off

  • 23 mind

    • olemus
    • olla vastaan
    • järki
    • henki
    • huolehtia
    • hoitaa
    • huolia
    • varokaa
    • varoa
    • sielunelämä
    • sielu
    • asenne
    • valvoa
    • välittää
    • psyyke
    • kehdata
    • mieli
    • mielentila
    • mielenlaatu
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) varo
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Finnish dictionary > mind

  • 24 name

    • nimittää
    • nimetä
    • nimitys
    • nimekkyys
    • nimi
    • henkilönimi
    • leimata
    • mainita
    • maine
    • kutsua
    • luetella
    * * *
    neim 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nimi
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) maine
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) antaa nimi
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) luetella
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after

    English-Finnish dictionary > name

  • 25 open

    • paljas
    • ilmi
    • julkinen
    • vastaanottavainen
    • avonainen
    • auki
    • avautua
    • avara
    • aukoa
    • avomielinen
    • aueta
    • aukaista
    • avoin
    • avo-
    • avoinna
    • aukea
    • aukinainen
    • avata
    • estoton
    • esteetön
    • silmänkantamaton
    • alkaa
    • aava
    • aloittaa
    • altis
    • alttiina
    • vapaa
    • puhkaista
    • puhjeta
    • purkautua
    • päästää
    • raottua
    • rehti
    • raottaa
    • rannaton
    • ratkaisematon
    • levällään
    • leveä
    • kainostelematon
    • jäätön
    • peittämätön
    • peittelemätön
    • perustaa
    • selvä
    • sula
    • sulkematon
    • suojaton
    • kulkukelpoinen
    • lavea
    • lakea
    • laaja
    • laakea
    • korkata
    * * *
    'əupən 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) avoin, auki
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) avonainen
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) avoinna
    4) (not kept secret: an open show of affection.) peittelemätön
    5) (frank: He was very open with me about his work.) avomielinen
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) ratkaisematon
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) avoin, tyhjä
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) avata, aueta
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) avata
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Finnish dictionary > open

  • 26 phrase

    • ilmaista
    • ilmaus
    • ilmaisu
    • fraasi
    • fraseerata
    • puheenparsi
    • puhetahti
    • sanakäänne
    • sanontatapa
    • sanapari
    • sanonta
    • sanaliitto
    • säe
    • lausekäänne
    • lauseparsi
    • lausetapa
    • lauseke
    * * *
    freiz 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) lause
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) fraasi
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) pukea sanoiksi
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb

    English-Finnish dictionary > phrase

  • 27 reconcile

    • tyynnyttää
    • hillitä
    • eheyttää
    • rauhoitella
    • rauhoittaa
    • lepytellä
    • lepyttää
    • harmonisoida
    • saattaa sopusointuun
    • sovitella
    • sopeuttaa
    • sovittaa
    • sovitella riitaa
    • taltuttaa
    • tasoittaa
    • laannuttaa
    • lauhduttaa
    * * *
    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) tehdä sovinto
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) sovittaa yhteen
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) alistua

    English-Finnish dictionary > reconcile

  • 28 refresh

    • verestää
    • vilkastaa
    • virkistys
    • virkistää
    • virvoittaa
    • elvyttää
    • elähdyttää
    • entistää
    • elävöittää
    • vahvistaa
    • reipastaa
    • raikastaa
    • reipastuttaa
    • lohduttaa
    • kunnostaa
    • piristää
    * * *
    rə'freʃ
    (to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) virkistää
    - refreshingly
    - refreshments
    - refresh someone's memory

    English-Finnish dictionary > refresh

  • 29 remember

    • muistella
    • muistaa
    * * *
    ri'membə
    1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) muistaa
    2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) muistaa
    3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) kertoa terveisiä

    English-Finnish dictionary > remember

  • 30 rest

    • ripe
    • rääppeet
    • tuki
    • tukea
    • nojata
    • nokkaunet
    • nojautua
    • noja
    • nukkua
    • jäte
    • tähde
    • haudan lepo
    • hengähtää
    • henkäistä
    • huilata
    • huokaista
    • huoahtaa
    • huilia
    • virkistyä
    • viipyä
    • siesta
    • antaa levätä
    • vapaa-aika
    • rentoutua
    • rauha
    • taukomerkki
    • tauko
    • levätä
    • lepo
    • lepuuttaa
    • lepotauko
    • lepopaikka
    • lepo-
    • lepohetki
    • levollisuus
    • levähdys
    • levähtää
    • lepoaika
    finance, business, economy
    • jäämä
    • jäänne
    • jäädä
    • jäännös
    • mielenrauha
    • muu
    • muut
    • paussi
    • perustaa
    • perustua
    • maata
    • sopusointu
    • säilymä
    • säästymä
    • ylijäämä
    • koti
    • luottaa
    • loput
    • loppu
    • loppuosa
    * * *
    I 1. rest noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) lepo
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) lepo
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) tuki
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pysähdyksissä
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II rest

    English-Finnish dictionary > rest

  • 31 retard

    • jarruttava
    • jarruttaa
    • hidastava
    • hidastaa
    • hidastuttaa
    • viivyttää
    • viivytellä
    • ehkäistä
    • vangita
    • pidättää
    * * *
    (to make slower or later: The country's economic progress was retarded by strikes; The baby's development was retarded by an accident he had shortly after birth.) hidastuttaa, hidastua
    - retarded

    English-Finnish dictionary > retard

  • 32 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 33 start

    • orastaa
    • panna alulle
    • panna käyntiin
    • panna
    • ryhtyä
    • ruveta
    • saada
    • nousta
    • nostaa
    • hätkähtää
    • hytkähtää
    • hölletä
    • hätkähdys
    • irtaantua
    technology
    • irrottaa
    • herjetä
    • vavahdus
    • vireillä
    • auttaa alkuun
    • etumatka
    • alkaa
    • alkuunpano
    • alkuunlähtö
    • alkuperä
    • alkaminen
    • alku
    • aloittaa
    • aloitus
    • antaa lähtömerkki
    • kavahtaa
    • liikkeellelähtö
    • perustaa
    • startata
    • startti
    • syöksyä
    • säpsähtää
    • yltyä
    • äityä
    • käynnistää
    • käydä
    • käynnistys-
    • käynnistyä
    • käynnistys
    • käyntiinlähtö
    • pistää
    • lähtöviiva
    • lähteä
    • lähtö
    • lähteä käyntiin
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) lähteä liikkeelle
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) alkaa, aloittaa
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) käynnistyä, käynnistää
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) panna alulle, perustaa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) säpsähtää
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)
    2) (a shock: What a start the news gave me!)

    English-Finnish dictionary > start

  • 34 stimulate

    • rohkaista
    • toinnuttaa
    • inspiroida
    • innostaa
    • innostuttaa
    • innoittaa
    • jouduttaa
    • hehkua
    • hedelmöittää
    • verestää
    • virvoittaa
    • virkeyttää
    • virkistää
    • vilkastuttaa
    finance, business, economy
    • elvyttää
    • elähdyttää
    • siivittää
    • aktivoida
    • voimistaa
    • tehostaa
    • tervehdyttää
    • kehottaa
    • kiihottaa
    • kiihdyttää
    • kannustaa
    • motivoida
    • stimuloida
    • suostuttaa
    • yllyttää
    • ärsyttää
    • piristää
    * * *
    'stimjuleit
    (to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) piristää
    - stimulating

    English-Finnish dictionary > stimulate

  • 35 strike

    • pamauttaa
    • osua
    • hyökätä
    • hyökkäys
    • iskeytyä
    • iskeä
    • tuntua oudolta
    • työnseisaus
    • humauttaa
    • huitoa
    • huitaista
    • hosua
    • vatkata
    • sivaltaa
    • ajautua
    • vaikuttaa
    • pommiattentaatti
    • purkaa
    • raapia
    • pälkähtää
    • kaato
    • hajottaa
    • musertaa
    • paukauttaa
    • sattua
    • löytää
    • taputtaa
    • lakkoilla
    • lakko
    • kolauttaa
    • kosketella
    • lyöttää
    • lyönti
    • lyöda
    • lyödä
    • läimäyttää
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Finnish dictionary > strike

  • 36 survey

    • inventoida
    • tutkia
    • tutkiminen
    • tutkielma
    • tutkimus
    • historiikki
    • vilkaisu
    • esitys
    • silmäillä
    • silmäys
    • arvioiminen
    • asemakartta
    • arvio
    • reportaasi
    • raportti
    • tilannekatsaus
    • katsastus
    • katsaus
    • katsoa
    • katselmus
    • kartoitus
    • katsastaa
    • kartoittaa
    • katsella
    • mielipidetiedustelu
    • mitata
    • mittaus
    • selitys
    • selonteko
    • selostus
    • selvitys
    • suorittaa tutkimus
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkastus
    • yleisteos
    • yleissilmäys
    • yleisesitys
    • yleiskatsaus
    • kuvaus
    • lausunto
    • pohtia
    * * *
    1. sə'vei verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) silmäillä
    2) (to examine carefully or in detail.) tarkastella
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) mitata
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) arvioida
    2. 'sə:vei noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) tutkimus
    2) (a careful measurement of land etc.) mittaus

    English-Finnish dictionary > survey

  • 37 swell

    • paisua (laajentua)
    • paisuminen
    • paisua
    • paisuttaa
    • tukevoitua
    • nousu
    • hyökyaalto
    • hyöky
    • hyrskyt
    • isokenkäinen
    • tyylikäs nainen
    • turvos
    • tyrskyt
    • turvota
    • velloa
    • voima
    • enentää
    • aaltoilu
    • ajettua
    • aallokko
    physics
    • aalto
    • aaltoilla
    • pullistuma
    • pullistaa
    • pulskistua
    • pullistua
    • pönäköityä
    • pöhöttyä
    • pyöristyä
    • rasvoittua
    • kasvaa
    • kerskuri
    • keikari
    • kohoilla
    • kohota
    • kohoaminen
    • lisätä
    • lisääntyminen
    • lihoa
    • mestari
    • merenkäynti
    • maininki
    • mainingit
    • suurentaa
    • tanakoitua
    • yltyä
    • kuohua
    medicine, veterinary
    • laajentuma
    • laineet
    • laajentaa
    • lainehtiminen
    • laajeta
    • lainehtia
    * * *
    swel 1. past tense - swelled; verb
    (to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) turvota, paisuttaa
    2. noun
    (a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) mainingit
    3. adjective
    ((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) kiva
    - swollen
    - swollen-headed
    - swell out
    - swell up

    English-Finnish dictionary > swell

  • 38 thin

    • ohut
    • ohentua
    • niukentaa
    • ohentaa
    • hälvetä
    • hento
    • hatara
    • harveta
    • heikko
    • hieno
    • harventaa
    • hentoinen
    • harventua
    • harvalukuinen
    • hoikka
    • hintelä
    • vetelä
    • solakka
    • vajentaa
    • vähentää
    • redusoida
    • rajoittaa
    • tehdä ohueksi
    • kaventaa
    • karsia
    • kapea
    • kaita
    • kalpea
    • harva
    • mieto
    • läpinäkyvä
    • supistaa
    • laihtunut
    • laihentaa
    • laimeta
    chemistry
    • laimentua
    • laimentaa
    • laiha
    • pienentää
    * * *
    Ɵin 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Finnish dictionary > thin

  • 39 thunder

    • jysähdys
    • jymistä
    • jyry
    • jylistä
    • jylinä
    • jyrkentää
    • jyrähtää
    • jyrähdellä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jyrähdys
    • ukkosenjyrinä
    • ukkonen
    • tömistä
    • töminä
    • kohista
    • pauhata
    • pauhu
    • kumista
    • pitkäinen
    * * *
    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) ukkonen
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) jylinä
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) ukkostaa
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) jyristä
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt

    English-Finnish dictionary > thunder

См. также в других словарях:

  • make after — To follow or pursue • • • Main Entry: ↑make * * * ˌmake ˈafter [transitive] [present tense I/you/we/they make after he/she/it makes after …   Useful english dictionary

  • make after — ► make after pursue. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make after — phrasal verb [transitive] Word forms make after : present tense I/you/we/they make after he/she/it makes after present participle making after past tense made after past participle made after British make after someone to chase someone Hencke… …   English dictionary

  • make after — {v. phr.} To chase something; run after something. * /The mouse escaped from the kitchen corner and the cat made after it./ …   Dictionary of American idioms

  • make after — {v. phr.} To chase something; run after something. * /The mouse escaped from the kitchen corner and the cat made after it./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ after — v. phr. To chase something; run after something. The mouse escaped from the kitchen corner and the cat made after it …   Словарь американских идиом

  • make after — dated pursue. → make …   English new terms dictionary

  • make after — verb To chase …   Wiktionary

  • make after — (Roget s IV) v. Syn. trail, follow, chase; see pursue 1 …   English dictionary for students

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»