Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

make+account+of

  • 101 придавать значение

    1) General subject: attach importance to (чему-л.), attach significance, attach the importance, attach value, lay emphasis, lay weight on, make account of, mind, place emphasis, place importance on (чему-л.), set store by, take stock in, attach importance, give weight to, lay weight on, attribute importance
    2) Naval: assign
    3) Mathematics: (большое) attach importance (to), (большое) give meaning (to), (большое) place emphasis on, set at value (чему-л.)
    5) Makarov: believe, give weight to, highlight, place emphasis on (чему-л.), set value

    Универсальный русско-английский словарь > придавать значение

  • 102 a acorda importanţă (unui lucru)

    to make account of
    to put importance on.

    Română-Engleză dicționar expresii > a acorda importanţă (unui lucru)

  • 103 རྩིས་འདེབས་པ་

    [rtsis 'debs pa]
    make account, compute, reckon, cast up accounts

    Tibetan-English dictionary > རྩིས་འདེབས་པ་

  • 104 རྩིས་བྱེད་པ་

    [rtsis byed pa]
    make account

    Tibetan-English dictionary > རྩིས་བྱེད་པ་

  • 105 imputō (inp-)

        imputō (inp-) āvī, ātus, āre    [1 in+puto], to reckon, attribute, make account of, charge, ascribe, impute: data (munera), Ta.: beneficium mihi, Ph.: natum imputat illis, (the fate of) his son, O.: exercitui moras belli, Ta.

    Latin-English dictionary > imputō (inp-)

  • 106 uvažavati

    • accept; have in estimation; hold in estimation; make account of; regard; respect; value

    Serbian-English dictionary > uvažavati

  • 107 придавать значение

    Русско-английский синонимический словарь > придавать значение

  • 108 придавать значение

    attach importance, attach value, attach importance to, make account of

    Русско-Английский новый экономический словарь > придавать значение

  • 109 отчет

    account
    годишен отчет an annual report
    финансов отчет a financial report
    отчет за направено изследване survey
    отчет за научна командировка a, report on a study tour
    давам отчет render an account (за of)
    давам отчет на account to s.o. for. give s.o. an account of, make a report on
    искам отчет от demand an explanation from, call/bring s.o. to account; bring s.o. to book
    * * *
    отчѐт,
    м., -и, (два) отчѐта account; (за работа) report; водя \отчет счет. tally; годишен \отчет annual report; давам \отчет на account to s.o. for, give s.o. an account of, make a report on; давам си \отчет за realize; искам \отчет от demand an explanation from, call/bring s.o. to account; bring s.o. to book; \отчет за направено изследване survey; \отчет за научна командировка report on a study tour; \отчет за приходи и разходи profit and loss account; \отчет на средствата funds statement; финансов \отчет financial report.
    * * *
    account (и счет.): annual financial отчет - годишен финансов отчет
    * * *
    1. (за работа) report 2. account 3. ОТЧЕТ за направено изследване survey 4. ОТЧЕТ за научна командировка a, report on a study tour 5. годишен ОТЧЕТ an annual report 6. давам ОТЧЕТ render an account (за of) 7. давам ОТЧЕТ на account to s.o. for. give s.o. an account of, make a report on 8. давам си ОТЧЕТ за realize 9. искам ОТЧЕТ от demand an explanation from, call/bring s.o. to account;bring s.o. to book 10. финансов ОТЧЕТ a financial report

    Български-английски речник > отчет

  • 110 skrive

    make out, put, write
    * * *
    vb (skrev, skrevet) write ( fx learn to write; write well; write one's name (, a letter, a book); she writes for a living),
    ( i hast) scribble;
    ( på maskine) type;
    ( udfærdige) write (out) ( fx a cheque, a report), make out ( fx an application, a list, a report), draw up ( fx a contract, a list);
    ( føre på éns regning) put down to somebody ( fx put it down to me),
    (mere F) charge to somebody's account ( fx she ordered it to be charged to her account);
    (dvs om politiet) book somebody, take somebody's name and address;
    [ hvad skriver vi i dag?] what date is it (today)?
    [ den der skriver disse linier] the present writer;
    [ hvorledes skrives Deres navn?] how do you spell your name?
    [ det skrevne ord] the written word;
    [ som skrevet står] as it says in Holy Writ;
    [ med sig:]
    [ skrive sig noget bag øret] make a mental note of something;
    [skrive sig for $10] put oneself down for $10,
    (mere F) subscribe $10;
    [ skrive sig fra] be derived from,
    ( fra person) originate with,
    ( datere sig fra) date from;
    ( om forfatter) get it out of one's system;
    [ med præp & adv:]
    [ skrive `af] copy out, make a copy of, transcribe ( fx a text);
    ( snyde) crib ( efter from);
    ( på regnskab) write off;
    [ skrive bag på en check] endorse a cheque;
    (dvs rekvirere) write for;
    [ skrive ens håndskrift ` efter] imitate somebody's handwriting;
    (dvs ved bedrageri) forge somebody's signature;
    (se også I. diktat);
    (dvs debitere) put it down to him,
    (mere F) charge it to his account;
    [skrive ham for $5]
    ( om bidrag) put him down for $5;
    [ skrive i et blad] contribute to a paper, write for a paper;
    [ skrevet i hånden] written by hand, hand-written;
    [ det stod skrevet i hans ansigt] it was written all over his face;
    ( i en bog) enter,
    (renskrive fx en stil) make a fair copy of;
    (se også indskrive);
    ( om redskab) write with ( fx a pen, a pencil, a piece of chalk),
    ( om resultat) write in ( fx write your essay in ink and not in
    pencil; written in capital letters (, ink));
    ( om stavning) spell (el. write) with ( fx the name is spelt (el.
    written) with an h);
    [ ordet skrives med stort (, lille el. småt)] the word is spelt (el.
    written) with a capital (, small letter);
    ( også) capitalize;
    ( notere) write down,
    ( især efter diktat) take down;
    ( i værdi) write down,
    ( om vare i butik) mark down;
    [ skrive `om]
    ( igen) rewrite;
    ( berette om) write about ( fx one's childhood),
    ( behandle) write on ( fx the history of printing);
    ( notere) write down,
    ( ordinere) prescribe;
    ( forhøje prisen på) write up,
    ( om vare i butik) mark up;
    [ skrive på en bog] be working on (el. at) a book, be writing a book;
    [ skrive til en] write to somebody; write somebody ( fx she writes me every day);
    (= tilføje) add something;
    [ det skal skrives til Mr Jones] put it down to Mr Jones, please;
    (mere F) charge it to Mr Jones' account, please;
    ( afskrive) copy (out),
    ( fylde med skrift) write full;
    [ skrive ordet helt ud] write the word in full;
    [ skrive uden på et brev] address a letter;
    [ skrive ( noget) under] sign (something);
    (fig) endorse;
    [ det navn (dvs pseudonym) han skriver under] his pen name;
    [ skrevet under et falsk navn] written under a false name.

    Danish-English dictionary > skrive

  • 111 regnskab

    account, balance sheet, tally
    * * *
    (et -er) account(s);
    ( selskabs balance) balance sheet;
    (fig: for ens synder etc) reckoning;
    [ regnskabets dag (el. time)] the day of reckoning;
    [ afgøre sit regnskab med] settle one's account with,
    (fig) settle accounts with;
    [ aflægge regnskab] give (, F: render) an account,
    ( ved generalforsamling) present the accounts;
    [ aflægge regnskab for] give (, F: render) an account of, account for;
    [ fremlægge regnskab] present the accounts;
    [ føre regnskab] keep (the) accounts,
    ( i kortspil) keep the score;
    [ føre regnskab med] keep an account of;
    [ gennemgå regnskabet] go over (el. examine) the accounts;
    ( revidere regnskabet) audit the accounts;
    [ gøre regnskab for] give an account of, account for;
    [ gøre et regnskab op] make up (el. balance) an account,
    (fig) settle an old score;
    [ opstille et regnskab] draw up a statement of accounts;
    [ kræve én til regnskab] call somebody to account; bring somebody to book;
    [ stå til regnskab for] account for, answer for.

    Danish-English dictionary > regnskab

  • 112 die Rechnung

    - {account} sự tính toán, sự kế toán, sổ sách, kế toán, bản kê khai, bản thanh toán tiền, bản ghi những món tiền phải trả, sự thanh toán, sự trả dần, sự trả làm nhiều kỳ, tài khoản, số tiền gửi - lợi, lợi ích, lý do, nguyên nhân, sự giải thích, báo cáo, bài tường thuật, sự tường thuật, sự miêu tả, sự đánh giá, sự chú ý, sự lưu tâm, tầm quan trọng, giá trị - {arithmetic} số học, sự tính, sách số học - {bill} cái kéo liềm, cái kích, mỏ, đầu mũi neo, mũi biển hẹp, tờ quảng cáo, yết thị, hoá đơn, luật dự thảo, dự luật, giấy bạc, hối phiếu bill of exchange), sự thưa kiện, đơn kiện - {calculation} kết quả tính toán, sự cân nhắc, sự đắn đo, sự tính toán hơn thiệt, sự trù liệu, sự trù tính - {count} bá tước earl), sự đếm, tổng số, điểm trong lời buộc tội, sự hoãn họp count-out) - {invoice} danh đơn hàng gửi, chuyến hàng gửi - {note} lời ghi, lời ghi chép, lời ghi chú, lời chú giải, sự lưu ý, bức thư ngắn, công hàm, phiếu, giấy, dấu, dấu hiệu, vết, tiếng tăm, danh tiếng, nốt, phím, điệu, vẻ, giọng, mùi - {reckoning} giấy tính tiền, sự thanh toán &), sự tính đến, sự kể đến, sự xét đến, sự đếm xỉa đến, điểm đoán định dead reckoning) - {score} sổ điểm, sổ bán thắng, vết rạch, đường vạch, dấu ghi nợ, bản dàn bè, hai mươi, hàng hai chục, nhiều, căn cứ, điều may, hành động chơi trội, lời nói áp đảo, những sự thực, những thực tế của hoàn cảnh - những thực tế của cuộc sống - {tab} tai, đầu, vạt, dải, nhãn, phù hiệu cổ áo, sự kiểm tra = die Rechnung (Kommerz) {memorandum}+ = auf Rechnung {on account}+ = laut Rechnung {as per account}+ = die laufende Rechnung {running account}+ = in Rechnung stellen {to count; to invoice}+ = auf eigene Rechnung {on one's own account}+ = eine Rechnung bezahlen {to foot a bill}+ = die spezifizierte Rechnung {bill of particulars}+ = auf die Rechnung setzen {to bill; to score; to score up}+ = das geht auf meine Rechnung {this is on me}+ = eine Rechnung begleichen {to meet a bill}+ = eine Rechnung ausfertigen {to make out a bill}+ = die Wertstellung der Rechnung {value date of invoice}+ = auf jemandes Rechnung setzen {to put down}+ = den Tatsachen Rechnung tragen {to take facts into account}+ = stellen Sie es mir in Rechnung! {charge it to my account!}+ = die Rechnung ist schon lange fällig {the bill is overdue}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rechnung

  • 113 aprovechar bien

    • make the least possible effort
    • make the mouth water
    • put to good account
    • turn to good account
    • use profitably

    Diccionario Técnico Español-Inglés > aprovechar bien

  • 114 pitää

    account (verb)
    be fond of (verb)
    care (verb)
    consider (verb)
    count (verb)
    deem (verb)
    deliver (verb)
    enjoy (verb)
    esteem (verb)
    fancy (verb)
    find (verb)
    have (verb)
    hold (verb)
    judge (verb)
    keep (verb)
    like (verb)
    look upon (verb)
    maintain (verb)
    need to (verb)
    rate (verb)
    regard (verb)
    regard as (verb)
    relish (verb)
    retain (verb)
    shall (verb)
    take (verb)
    think (verb)
    vote (verb)
    wear (verb)
    * * *
    • count
    • hold
    • hold to
    • have
    • have to
    • find
    • wear
    • esteem
    • enjoy
    • deliver
    • deliver the goods
    • deem
    • judge
    • consider
    • consider as
    • carry on
    • care
    • breed
    • be to
    • be supposed to do sth
    • be obliged to
    • be forced to
    • be fond of
    • be compelled to
    • keep
    • account
    • need to
    • be bound to
    • retain
    • vote
    • use
    • use as
    • treat
    • think
    • take
    • take for
    • mistake somebody for
    • shall
    • like
    • resist
    • regard
    • regard as
    • love
    • look on
    • stand fast
    • look upon
    • reckoning
    • maintain
    • make it a rule
    • rate
    • must
    • occupy
    • possess
    • preserve
    • make

    Suomi-Englanti sanakirja > pitää

  • 115 выписывать счет

    make out an account; (счет-фактуру) make out (draw, issue) an invoice; (торговый) make out a bill

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выписывать счет

  • 116 выставлять счет

    make out (draw up) an account; make out (draw up, prepare) a bill; make out (draw up, issue) an invoice

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > выставлять счет

  • 117 составить счет

    Русско-английский большой базовый словарь > составить счет

  • 118 учитывать


    make allowance for
    (отклонения от нормы)
    - (принимать во внимание) — account, take into account, consider, take into consideration, regard
    - (регистрировать) — record, keep records
    - показания прибора (т.е. пользоваться показаниями) — regard indicator display
    не у. — neglect
    в данном случае влияние сжимаемости (воздуха) не учитывается. — in this case the compressibility effect is neglected.
    не у. показания прибора (т.е. не пользоваться показаниями прибора при неуверенности в его исправности) — disregard indicator display

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > учитывать

  • 119 der Bericht

    - {account} sự tính toán, sự kế toán, sổ sách, kế toán, bản kê khai, bản thanh toán tiền, bản ghi những món tiền phải trả, sự thanh toán, sự trả dần, sự trả làm nhiều kỳ, tài khoản, số tiền gửi - lợi, lợi ích, lý do, nguyên nhân, sự giải thích, báo cáo, bài tường thuật, sự tường thuật, sự miêu tả, sự đánh giá, sự chú ý, sự lưu tâm, tầm quan trọng, giá trị - {advice} lời khuyên, lời chỉ bảo, số nhiều) tin tức - {bulletin} thông cáo, thông báo, tập san - {chronicle} sử biên niên, ký sự niên đại, mục tin hằng ngày, mục tin thời sự - {commentary} bài bình luận, lời chú thích, lời dẫn giải - {information} sự cung cấp tin tức, sự thông tin, tin tức, tài liệu, kiến thức, điều buộc tội - {narrative} chuyện kể, thể văn kể chuyện, thể văn tường thuật - {recital} sự kể lại, sự thuật lại, sự kể lể, chuyện kể lại, chuyện thuật lại, sự ngâm, sự bình, cuộc biểu diễn độc tấu, đoạn văn kiện kể lại sự kiện - {return} sự trở lại, sự trở về, sự quay trở lại, vé khứ hồi return ticket), sự gửi trả lại, sự trả lại, vật được trả lại, số nhiều) hàng hoá gửi trả lại, sách báo ế, hàng ế, sự thưởng - sự đền đáp, sự trao đổi, sự dội lại, quả bóng đánh trả lại, trận lượt về, trận đấu gỡ return match), miếng đấm trả, sự để lại chỗ cũ, phần thụt vào, dây về, đường về, số nhiều) tiền thu vào - tiền lời, tiền lãi, bản lược kê, bản thống kê, việc bầu, việc công bố kết quả bầu cử, thuốc lá để hút tẩu loại nhẹ - {statement} sự bày tỏ, sự trình bày, sự phát biểu, lời tuyên bố, bản tuyên bố - {tale} truyện, truyện ngắn, chuyện bịa đặt, chuyện nói xấu, số lượng - {write-up} bản báo cáo, bản tường thuật = der Bericht [über] {report [of,on]}+ = Bericht erstatten {to give an account; to make a report}+ = Bericht erstatten [wegen,über] {to report [for,on]}+ = der authentische Bericht {record}+ = der zusammenfassende Bericht {compilation}+ = ein nicht den Tatsachen entsprechender Bericht {an unfactual report}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Bericht

  • 120 das Verzeichnis

    - {account} sự tính toán, sự kế toán, sổ sách, kế toán, bản kê khai, bản thanh toán tiền, bản ghi những món tiền phải trả, sự thanh toán, sự trả dần, sự trả làm nhiều kỳ, tài khoản, số tiền gửi - lợi, lợi ích, lý do, nguyên nhân, sự giải thích, báo cáo, bài tường thuật, sự tường thuật, sự miêu tả, sự đánh giá, sự chú ý, sự lưu tâm, tầm quan trọng, giá trị - {bill} cái kéo liềm, cái kích, mỏ, đầu mũi neo, mũi biển hẹp, tờ quảng cáo, yết thị, hoá đơn, luật dự thảo, dự luật, giấy bạc, hối phiếu bill of exchange), sự thưa kiện, đơn kiện - {book} sách, sổ sách kế toán, kinh thánh - {calendar} lịch, lịch công tác, danh sách các vị thánh, danh sách những vụ án được đem ra xét xử, sổ hằng năm, chương trình nghị sự - {catalogue} bản liệt kê mục lục - {directory} sách chỉ dẫn, sách hướng dẫn, số hộ khẩu, Hội đồng Đốc chính, ban giám đốc - {enrolment} sự tuyển, sự kết nạp, sự ghi tên cho vào, sự ghi vào - {index} ngón tay trỏ index finger), chỉ số, sự biểu thị, kim, bảng mục lục, bản liệt kê, bản liệt kê các loại sách bị giáo hội cấm, số mũ, dấu chỉ, nguyên tắc chỉ đạo - {list} trạng thái nghiêng, mặt nghiêng, mép vải, dải, mép vải nhét khe cửa, hàng rào bao quanh trường đấu, trường đấu, vũ đài, danh sách, sổ - {memorandum} sự ghi để nhớ, giác thư, bị vong lục, bản ghi điều khoản, bản sao, thư báo - {record} hồ sơ, biên bản, sự ghi chép, văn thư, di tích, đài, bia, vật kỷ niệm, lý lịch, kỷ lục, đĩa hát, đĩa ghi âm, cao nhất - {schedule} bản danh mục, bảng liệt kê, bản phụ lục, bảng giờ giấc, biểu thời gian, thời hạn - {statement} sự bày tỏ, sự trình bày, sự phát biểu, lời tuyên bố, bản tuyên bố - {table} cái bàn, bàn ăn, thức ăn bày bàn, mâm cỗ, cỗ bàn, những người ngồi quanh bàn, những người ngồi ăn, bàn máy, bảng, bản, bản kê, biểu, mặt, lòng bàn tay, cao nguyên = das Verzeichnis (Computer) {directory}+ = das amtliche Verzeichnis {indenture; register; roll}+ = ein Verzeichnis anlegen {to make a list up}+ = das übergeordnete Verzeichnis {parent directory}+ = ein Verzeichnis aufstellen {to draw out a list; to make a list}+ = etwas in ein Verzeichnis aufnehmen {to list something}+ = in einem Verzeichnis zusammenstellen {to catalog; to catalogue}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Verzeichnis

См. также в других словарях:

  • make account of — To set value upon • • • Main Entry: ↑account make account of see under ↑account • • • Main Entry: ↑make …   Useful english dictionary

  • To make account — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make account of — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make account — Account Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make account of — Account Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Account — Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster] A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Account current — Account Ac*count , n. [OE. acount, account, accompt, OF. acont, fr. aconter. See {Account}, v. t., {Count}, n., 1.] 1. A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning; as, the Julian account of time. [1913 Webster]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Account planning — is the discipline that brings the consumer into the process of developing advertising. To be truly effective, advertising must be both distinctive and relevant, and planning helps on both counts. Chris CowpeHistoryAccount planning is a job title… …   Wikipedia

  • account — [ə kount′] vt. [ME acounten < OFr aconter < a , to + conter, to tell < compter < L computare: see COMPUTE] to consider or judge to be; deem; value vi. 1. to furnish a reckoning (to someone) of money received and paid out 2. to make… …   English World dictionary

  • account for — give a satisfactory record or explanation of. → account account for succeed in killing or defeating. → account account for supply or make up (a specified amount). → account …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»