-
1 прохання
сrequest, entreaty, solicitation, prayer; ( письмове) application, petitionпрохання звільнення — (від сплати, відповідальності) юр. relief bill
звертатися з проханням — to make a request, to petition ( for)
-
2 звертатися
= звернутисяto apply, to appeal (to), to address (to)звертатися до когось з промовою — to address, to speak, to plead to one
звертатися до когось з проханням — to ask; to request
звертатися за допомогою — to ask for help; to seek help; to resort
-
3 заявляти клопотання
make a motion, file a requestУкраїнсько-англійський юридичний словник > заявляти клопотання
-
4 виконувати
= виконати1) ( здійснювати) to execute, to fulfil(l), to carry out, to accomplish, to perform, to effectuate; (прохання, наказ) to complyвиконувати бажання — to grant/fulfil a wish
виконувати вирок (наказ) — to execute ( to carry out) the verdict (order, sentence)
виконувати вказівки — to follow directions/instructions
виконувати договір — to implement a contract, to observe/implement a treaty
виконувати запит комп. — to solve a query
виконувати зобов'язання — to meet one's engagement, to carry out commitments, to fulfil commitments, to meet commitments, to carry out obligations, to fulfil obligations
виконувати наказ — to carry out an order, to fulfil/execute an order, to carry out a command, to fulfil/execute a command
виконувати обіцянку — to keep (to redeem, to make good) one's promise
2) мист. to performвиконувати роль — to play ( to act) the part (of)
виконувати танець — to do ( to perform) a dance
-
5 запит
ч1) ( прохання дати відомості) inquiry; request; ( у парламенті) interpellationзапит бази даних комп. — database query
зробити запит — to make an inquiry; ( у законодавчому органі) to make an interpellation
2) тк. мн. ( потреби в чомусь) needs, requirements, claims, interests; aspirations, pretensions -
6 замовлення
сза замовленням — on demand, by request
замовлення на поставку — delivery order, purchase order
термінове замовлення — pressing/rush order
-
7 на
I прийм.1) (при позначенні місця: зверху, на поверхні чогось) on, upon2) (при позначенні місцевостей, регіонів, вулиць) in; (при позначенні закладів, занять тощо) atна березі — on shore, ashore; on the beach; on the (river-)bank
на вулиці — in the street; out of doors, outdoors
на безпечній відстані — clear (of), at a safe distance ( from)
на невеликій відстані — at a short distance, a short way off; at close range, in close proximity (to)
4) ( при позначенні напрямку) to, towardsкласти на місце — to put back in place, to replace
на схід від — to the east of, eastward(s) of
5) ( при позначенні часу) on, at; ( протягом) during; ( при позначенні строку) for; ( при позначенні крайнього строку) by, towardsна початок 20-го ст. — by 20th century
на другий день — ( the) next day
на той час — by that time, by then
на цей час — by this, by now
7) ( при позначенні хвороби) with8) (згідно з, відповідно до) by, in, toна мою думку, на мій погляд — in my opinion
9) (y значенні "для") for10) ( при позначенні одиниці виміру) by11) ( при множенні і діленні) by12) ( при позначенні результату ділення) in, into, toрізати на шматки — to cut in ( into) pieces
13) ( при позначенні кількісної різниці) byна метр коротший — a metre shorter, shorter by a metre
14) ( при позначенні засобів до існування) on15) ( при позначенні засобу пересування) by16) (при позначенні зміни, переходу до іншого стану) into, to17)на щастя — fortunately, luckily
на біду (на жаль) — unfortunately, unluckily, unhappily, alas
на вагу — by weight; specific gravity
на вибір — for choice, of one's choice, at one's discretion
на віру — on trust, on faith
на всіх вітрилах — under/in full sail, with all sails set
на всякий випадок — just in case, to make sure; to be on the safe side
на голодний шлунок — on an empty stomach/belly
на душу (населення) — per head, per capita
на межі — on the verge of, on the brink of
на око — approximately, by eye
на моїй совісті — on ( upon) my conscience
IIна вигляд — by sight/appearance; in appearance, by sight, to judge from appearances
( візьми) here; here you are; here, take it -
8 просити
1) to ask, to beg; to request; ( благати) to beseech, to entreat, to solicit; ( через суд) to sue ( to - for)просити вибачення — to beg pardon, to apologise; to make one's apologies
просити дозволу — to ask ( for) permission (to)
просити милостиню — to beg, to go begging
просити пощади — to ask for mercy/quarter, to cry quarter
просити руки — to ask someone's hand in marriage, to ask for smb.'s hand
просити слово — to ask permission to speak, to ask for the floor
2) (когось про щось, за когось) to intercede ( with - for)3) ( запрошувати) to inviteпросити до обіду — to ask ( to invite) to dinner
См. также в других словарях:
make a request — If you request something, or make a request, you are asking for something you want or need … The small dictionary of idiomes
make a request — index call (appeal to), move (judicially request), plead (implore), pray, solicit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
make formal request — index apply (request) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make a request — If you request something, or make a request, you are asking for something you want or need. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Make a request — If you request something, or make a request, you are asking for something you want or need … Dictionary of English idioms
make a request for — index desire Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make application — I verb appeal, appeal for, apply, bid, bid for, call for, demand, file for, make formal request, move, obsecrate, petition, petition for, put in for, request, seek, solicit associated concepts: make application for a directed verdict, make… … Law dictionary
request — I n. 1) to file, make, submit a request (to file a request with the appropriate authorities; she has a request to make of us; to submit a request to the mayor s office) 2) to act on; honor a request 3) to deny, reject a request 4) a desperate,… … Combinatory dictionary
Request — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Request >N GRP: N 1 Sgm: N 1 request request requisition Sgm: N 1 claim claim &c.(demand) 741 Sgm: N 1 petition petition suit prayer Sgm: N 1 begging letter begging letter roun … English dictionary for students
request — ▪ I. request re‧quest 1 [rɪˈkwest] noun , verb to officially or formally ask for something: • Enclosed, please find the information you requested. request that • The state has requested that the companies provide data on lead levels in their… … Financial and business terms
request — re|quest1 [ rı kwest ] noun count *** 1. ) an act of asking for something in a polite or formal way: request for: Requests for visas will be dealt with within 48 hours. refuse/reject a request: Three banks have already refused his request for a… … Usage of the words and phrases in modern English