-
1 make a mistake
göra ett misstag -
2 mistake
n. misstag; missförstånd; fel--------v. ta miste, missta sig på; begå ett misstag* * *[mi'steik] 1. past tense - mistook; verb1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) förväxla ngn (ngt) med2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) ta miste (fel) på2. noun(a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) misstag- mistaken- mistakenly -
3 boob
-
4 fluff
n. bomull, fjädrar; småsak, bagatell; miss, fel (slang)--------v. fluffa upp kudde; skaka hår; missa (slang); bli fluffig* * *1. noun(small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) ludd2. verb1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) burra upp, fluffa upp2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) staka sig på, säga fel, fuska bort, missa•- fluffy -
5 err
v. ta fel, missta sig* * *[ə:](to make a mistake; to be wrong; to do wrong.) missta sig, göra fel -
6 go wrong
bli fel* * *1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) gå snett, slå fel2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) bli fel på, gå sönder3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) göra fel -
7 slip up
v. göra fel, göra ett misstag; dabba sig, göra en tabbe* * *to make a mistake; to fail to do something: They certainly slipped up badly over the new appointment (noun slip-up) dabba sig, göra en tabbe -
8 blunder
n. blunder, tabbe--------v. göra en blunder, göra en tabbe; drumla, törna mot; stappla fram i mörkret* * *1. verb1) (to stumble (about or into something): He blundered into the door.) drumla drulla, törna emot2) (to make a (bad) mistake: He really blundered when he insulted the boss's wife.) göra en tabbe (blunder)2. noun(a (bad) mistake.) tabbe, blunder -
9 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) laga, rätta till2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rätta till3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) ställa []4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigera, rätta, hjälpa rätt5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) få att bli (må) bra igen -
10 realise
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) inse, fatta2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) förverkliga, realisera3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) tjäna, förvärva, inbringa•- realisation -
11 realize
v. inse; genomföra; förverkliga; realisera, realiseras* * *1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) inse, fatta2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) förverkliga, realisera3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) tjäna, förvärva, inbringa•- realisation -
12 sick
adj. sjuk; sjuklig; illamående; som spyr; äcklad; av sjukdom; som saknar; makaber; drabbad--------n. de sjuka (med "the")* * *[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) illamående, []sjuk2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) sjuk3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) less, utled4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) sjuk5) (in bad taste: a sick joke.) sjuk, makaber2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) spyor- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
13 blot one's copybook
(to make a bad mistake: He has really blotted his copybook by being late for the interview.) -
14 experience
n. erfarenhet; upplevelse--------v. få pröva på; uppleva; erfara; röna* * *[ik'spiəriəns] 1. noun1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) erfarenhet2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) upplevelse2. verb(to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) uppleva, möta, erfara -
15 joke
n. skämt; rolig historia--------v. skämta, skoja* * *[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) skämt, vits, skoj2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) lustighet, spratt2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) skämta, skoja2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) skämtare•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke -
16 redden
v. rodna; färgas röd* * *1) (to make or become red or redder: to redden the lips with lipstick.) göra (bli, måla) röd2) (to blush: She reddened as she realized her mistake.) rodna
См. также в других словарях:
make no mistake — (about it) informal do not be deceived into thinking otherwise * * * make no mistake used to stress the truth or accuracy of a statement Make no mistake (about it), if we don t address these problems now, they will only get worse. • • • Main… … Useful english dictionary
make no mistake — (about it) do not imagine that I am wrong. Make no mistake, any violence against an individual is an act of terror. They are in control of the business, make no mistake about it … New idioms dictionary
make a mistake — index err, miscalculate, misconceive, misconstrue, misinterpret, misjudge, misread, misunderstand … Law dictionary
Make No Mistake, She's Mine — Single by Ronnie Milsap from the album Heart Soul (Ronnie Milsap) and I Prefer the Moonlight (Kenny Rogers) B side You re My Love (Rogers) Released … Wikipedia
make no mistake about it — make no mistake (about it) do not imagine that I am wrong. Make no mistake, any violence against an individual is an act of terror. They are in control of the business, make no mistake about it … New idioms dictionary
make no mistake (about it) — spoken phrase used for emphasizing that you mean what you are saying I’ll go to the police next time – make no mistake about it. Thesaurus: ways of emphasizing that something is true or exactsynonym Main entry: mis … Useful english dictionary
Make No Mistake, He's Mine — is a popular hit recorded by Barbra Streisand and Kim Carnes. This track, written and co produced (with Bill Cuomo) by Carnes, was recorded and released on Streisand s 1984 album Emotion. Released as a single, it hit the top 10 of the Adult… … Wikipedia
make no mistake (about something) — ˌmake no miˈstake (about sth) idiom used to emphasize what you are saying, especially when you want to warn sb about sth • Make no mistake (about it), this is one crisis that won t just go away. Main entry: ↑mistakeidiom … Useful english dictionary
make a mistake — make an error He made a mistake on the math test … Idioms and examples
Make no mistake (about it)! — sent. <an expression signifying the sincerity of the speaker’s previous statements.> □ Make no mistake! This is the real thing. □ This is a very serious matter. Make no mistake about it … Dictionary of American slang and colloquial expressions
make a mistake — GO WRONG, err, make an error, blunder, miscalculate; informal slip up, make a boo boo, make a howler; Brit. informal boob; N. Amer. informal drop the ball, goof (up). → mistake … Useful english dictionary