Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

make+a+light

  • 1 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) světlo
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) světlo
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) světlo
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) světlý
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) světlý
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvětlit
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapálit
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lehký
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lehký
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lehký
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lehčí
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lehký
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) lehký
    7) (cheerful; not serious: light music.) lehký
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lehký
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) náhodou padnout na
    * * *
    • zapálit
    • zápalka
    • zapalovat
    • světlo
    • světlý
    • snadný
    • osvětlení
    • osvětlit
    • light/lit/lighted
    • lehký
    • lehce
    • nepatrný

    English-Czech dictionary > light

  • 2 light up

    1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) rozsvítit (se)
    2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) osvětlit (se)
    3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) rozjasnit (se)
    * * *
    • zapálit
    • rozsvěcovat se
    • osvětlit
    • osvětlovat

    English-Czech dictionary > light up

  • 3 make light of

    (to treat (problems etc) as unimportant.) brát nalehko

    English-Czech dictionary > make light of

  • 4 shed light on

    (to make clearer: This letter sheds light on the reasons for his departure.) osvětlit
    * * *
    • vysvětlit
    • osvětlit
    • objasnit

    English-Czech dictionary > shed light on

  • 5 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) účtovat
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) připsat (na účet)
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obvinit z
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) zaútočit, napadnout
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hnát se
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) nabít
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) pověřit
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena, poplatek
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obvinění
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) výpad
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) náboj
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) chovanec
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) náplň
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    • poplatek
    • obvinění
    • nálož

    English-Czech dictionary > charge

  • 6 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) stín
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) stín(y)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slunečník, stínítko, záclona
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odstín
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)stínit
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vystínovat
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) odstínit
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    • stín
    • odstín
    • čárkovat

    English-Czech dictionary > shade

  • 7 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) (po)svítit (si)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) lesknout se
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) cídit
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (za)skvít se
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) lesk, záře
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) vyleštění
    - shiny
    - shininess
    * * *
    • zářit
    • zasvítit
    • zář
    • shine/shone/shone
    • svítit
    • svit

    English-Czech dictionary > shine

  • 8 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) rozsvítit, zapnout
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) obléci si, obout si
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) nabrat
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) uvést
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) zařadit
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) předstírat
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) vsadit (na)
    * * *
    • zveličovat
    • předstírat
    • obouvat
    • obléknout si
    • obouvat si
    • obléknout
    • obout
    • oblékat
    • obout si
    • nasadit

    English-Czech dictionary > put on

  • 9 film

    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) film
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) film; filmový
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) film, povlak
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filmovat, natáčet
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) pokrýt se
    - filmstar
    * * *
    • film
    • filmovat
    • filmový
    • blána

    English-Czech dictionary > film

  • 10 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) vyhnat
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) vyrábět
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) vyprázdnit
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) vyrukovat
    5) (to turn off: Turn out the light!) zhasnout, zavřít
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) ukázat se
    * * *
    • ukázat se
    • vylézt z postele
    • vyklubat se
    • vyrukovat
    • vyprodukovat

    English-Czech dictionary > turn out

  • 11 black

    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) černý
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temný
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) černý, špinavý
    4) (without milk: black coffee.) černý
    5) (evil: black magic.) černý
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) černý, černošský
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) míšenec
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) čerň, černá barva
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) čerň, černá barva
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) černoch
    3. verb
    (to make black.) (na)černit
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) dát na černou listinu
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) vydírání
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white
    * * *
    • tmavý
    • začernit
    • temný
    • černošský
    • čerň
    • černoch
    • černý
    • černo

    English-Czech dictionary > black

  • 12 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) slepý
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) slepý (k)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) nepřehledný
    4) (of or for blind people: a blind school.) slepecký, pro nevidomé
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) roleta
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) klam, léčka, finta
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oslepit, zbavit zraku
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zavázat oči
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) mající zavázané oči, se zakrytýma očima
    - the blind leading the blind
    * * *
    • slepý
    • kouřová clona

    English-Czech dictionary > blind

  • 13 blinding

    1) (tending to make blind: a blinding light.) oslnivý, oslepující
    2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) bleskový
    * * *
    • oslepující

    English-Czech dictionary > blinding

  • 14 click

    [klik] 1. noun
    (a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) cvaknutí
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) klapnout
    * * *
    • zapadnutí
    • klik
    • kliknutí
    • kliknout
    • klikání
    • cvaknutí
    • cvakat
    • cvaknout

    English-Czech dictionary > click

  • 15 dim

    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) matný, kalný
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) tupý, hloupý
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) zakalit, ztlumit, pohasnout
    - dimness
    * * *
    • zakalit
    • kalný
    • matný
    • nejasný

    English-Czech dictionary > dim

  • 16 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) vystavit
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) odhalit
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) exponovat
    * * *
    • ukázat
    • vystavit
    • odhalit
    • odkrýt
    • demaskovat

    English-Czech dictionary > expose

  • 17 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požár
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) topení, kamna
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšení
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) palba
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypalovat
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) nadchnout; rozpálit
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) spustit
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypálit
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) střílet
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodit
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    • topení
    • topit
    • požární
    • požár
    • oheň
    • palba
    • ohniště
    • krb

    English-Czech dictionary > fire

  • 18 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) vyrovnaný
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) jemný
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) vyzrálý
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) zjemnit
    * * *
    • uvolněný
    • vyzrálý
    • zjemnit
    • příjemný
    • jemný
    • měkký

    English-Czech dictionary > mellow

  • 19 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) splést si
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) splést si, zmýlit se
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) omyl, chyba
    - mistakenly
    * * *
    • omyl
    • mistake/mistook/mistaken
    • chyba

    English-Czech dictionary > mistake

  • 20 pierce

    [piəs]
    1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) probodnout
    2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) propíchnout
    - piercingly
    - piercingness
    * * *
    • propíchnout
    • prorazit
    • probodnout

    English-Czech dictionary > pierce

См. также в других словарях:

  • Make the Light — Studio album by Kate Rusby Released November 22, 2010 …   Wikipedia

  • make light work of someone — make short/light/quick/work of someone phrase to defeat an opponent quickly and easily Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • make short work of something — make short/light/quick/work of something phrase to deal with or get rid of something quickly and easily You made short work of that sandwich! Thesaurus: to do something quickly and/or easilysynonym …   Useful english dictionary

  • make quick work of something — make short/light/quick/work of something phrase to deal with or get rid of something quickly and easily You made short work of that sandwich! Thesaurus: to do something quickly and/or easilysynonym …   Useful english dictionary

  • make short work of someone — make short/light/quick/work of someone phrase to defeat an opponent quickly and easily Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • make quick work of someone — make short/light/quick/work of someone phrase to defeat an opponent quickly and easily Thesaurus: to defeat someone in a game, competition or argumentsynonym Main entry: work …   Useful english dictionary

  • make — make1 makable, adj. /mayk/, v., made, making, n. v.t. 1. to bring into existence by shaping or changing material, combining parts, etc.: to make a dress; to make a channel; to make a work of art. 2. to produce; cause to exist or happen; bring… …   Universalium

  • light — I (New American Roget s College Thesaurus) I adj. airy (see levity); frivolous, jesting, jocular, lightsome; giddy, dizzy, flighty; wanton; nimble, agile; flippant, pert, insouciant; humorous; trivial. See cheerfulness, unimportance, impurity,… …   English dictionary for students

  • light — Synonyms and related words: ASA scale, Anschauung, British candle, Hefner candle, Mickey Mouse, Paphian, Scheiner scale, Very flare, abuse, accented, account, acquaintance, active, aerial, aeriform, aery, agile, airish, airlike, airy, alabaster,… …   Moby Thesaurus

  • Light-dependent reactions — of photosynthesis at the thylakoid membrane See also: Light independent reactions The light dependent reactions , or light reactions, are the first stage of photosynthesis, the process by which plants capture and store energy from sunlight. In… …   Wikipedia

  • Light Me Up — Álbum de The Pretty Reckless Publicación 27 de agosto de 2010 (ver Lanzamiento en el mundo) Grabación agosto de 2009 abril de 2010 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»