-
1 Majestät
Majestät [majɛs'tɛ:t] <-, -en> fSeine \Majestät der König Jego Królewska Mość f -
2 majestat
сущ.• великолепие• величество• величие• глория• слава* * *majesta|t♂, Р. \majestattu 1. величие ň, величественность ž;z całym \majestattem, w całym \majestatcię во всём величии;
2. великолепие ň;3. уст. монарх; 4. уст. (tytuł monarchy) величество ň; jego królewski \majestat его королевское величество+1. dostojeństwo, powaga 2. wspaniałość 3. władca
* * *м, Р majestatu1) вели́чие n, вели́чественность żz całym majestatem, w całym majestacie — во всём вели́чии
2) великоле́пие n3) уст. мона́рх4) уст. ( tytuł monarchy) вели́чество njego królewski majestat — его́ короле́вское вели́чество
Syn: -
3 majestat
w majestacie prawa im Namen des Gesetzes -
4 majestat
-
5 majestat
* * *mi1. (= powaga) majesty; w majestacie prawa in the name of the law.2. (= okazałość) grandeur.3. arch. (= władza, władca) majesty; obraza majestatu lese-majesty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majestat
-
6 majestat
majesté -
7 majestat
mórgacht -
8 majestat
[маєстат]m -
9 majestat
ч1. велич, величність;2. монарх -
10 majestat
1 kadakilaan2 kalakhan3 karangalan4 kasakdalan -
11 majestat
μεγαλείο -
12 symetryczny majestat
симметрическое величиеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > symetryczny majestat
-
13 tajemniczy majestat
таинственное величиеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tajemniczy majestat
-
14 majesta|t
m sgt (G majestatu) książk. 1. (godność, władza lub osoba monarchy) majesty- majestat króla/władcy the majesty of the king/ruler- obraza majestatu lese-majesty także przen.- nie mogę powiedzieć „nie”, bo byłaby to obraza majestatu żart. I can’t say ‘no’, it would be treason żart.2. przen. (powaga) majesty- majestat cierpienia/śmierci the dignity of suffering/death- majestat prawa/władzy the majesty of the law/the power of the State- robić coś w majestacie prawa/władzy to do sth with the (full) sanction of the law/the StateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majesta|t
-
15 dostojeństwo
сущ.• достоинство• представительность• сан* * *☼ 1. достоинство; величие;2. сан ♂, высокая должность+1. majestat, dostojność 2. urząd, godność
* * *с1) досто́инство; вели́чие2) сан m, высо́кая до́лжностьSyn: -
16 przed
praep. 1. (w przestrzeni) (naprzeciw) in front of (czymś sth); (nie dochodząc) before (czymś sth)- siedzieć przed lustrem/telewizorem to sit in front of a mirror/the TV- usiądź przede mną sit in front of me- zatrzymać się przed domem to stop before a. in front of a house- uklęknąć przed kimś to kneel before a. in front of sb- skłonić się przed kimś to bow to sb- iść/patrzeć przed siebie to walk/look straight ahead- skręć w lewo przed rondem turn left before the roundabout- samochód podjechał przed kaplicę the car drove up to the chapel- wyszedł przed bramę he came out in front of the gate; (w tym samym kierunku) szła z rękami wyciągniętymi przed siebie she walked with her arms stretched out in front of her- pchała przed sobą wózek (spacerowy) she was pushing a pushchair (along)2. (w kolejności) before- na liście moje nazwisko jest przed twoim my name is before yours on the list- była przed nami w kolejce she was in front of us (in the queue)- nie wpychaj się przed nas don’t push in in front of us- sprawy publiczne stawiał przed innymi he put public affairs before everything else- Rosjanie wysunęli się przed Holendrów the Russians moved ahead of the Dutch3. (wcześniej niż) before- przed śniadaniem/świtem/wojną before breakfast/daybreak/the war- przed południem in the morning- V wiek przed naszą erą the fifth century before Christ a. BC- przyszła przed dwunastą she came before twelve- zdążył wrócić przed zamknięciem bramy he was back before the gate was closed- kilka osób mówiło na ten temat przede mną several people spoke about it before me- nie możesz podjąć tych pieniędzy przed upływem trzech miesięcy you can’t withdraw the money until a period of three months has elapsed- najgorsze jest jeszcze przed nami the worst is yet a. still to come a. still before us- przed czasem ahead of time a. schedule- samolot przyleciał przed czasem the plane arrived ahead of schedule4. (jakiś czas temu) before, earlier- przed godziną/miesiącem/dwoma laty an hour/a month/two years before a. earlier a. ago- przed laty years before a. earlier a. ago- przed chwilą widziałam to na stole I saw it on the table a moment ago5. (obrona) against, from- ochrona przed zimnem/słońcem protection against (the) cold/against sunlight- schronienie przed deszczem shelter from a. against the rain- strach przed kimś/czymś fear of sb/sth- schować się przed słońcem/deszczem to shelter from the sun/rain- ukryć coś przed kimś to hide sth from sb- opędzać się przed komarami to beat off mosquitoes6. (wobec) popisywać się przed gośćmi to show off in front of guests- wystąpić przed pełną salą to appear in front of a. before a full house- pochylić głowę przed kimś to bow to sb- wyżalać się przed kimś to pour out one’s troubles a. one’s heart to sb- niczego przede mną nie ukryjesz you can’t hide anything from me- został postawiony przed Trybunałem Stanu he was brought before the State Tribunal- przed sądem odbywa się sprawa o ustalenie ojcostwa a paternity case is in progress in court* * *1. prep +instr1) ( miejsce) in front of2) ( czas) beforeprzed obiadem/wojną — before dinner/the war
3) ( w obronie przed)przed chorobą/zimnem — against disease/cold
uciekać/chronić się przed czymś — to flee/shelter from sth
4) ( wobec)2. prep +acc( kierunek)* * *prep.1. + Ins. ( miejsce) in front of, outside; przed kimś/czymś in front of sb/sth; spotkamy się przed bankiem I'll meet you outside the bank; stał przed domem he stood in front of the house; karetka jechała przed nami ambulance was going in front of us; ogródek przed domem front garden; prosto przed siebie straight ahead; stawić się przed (sądem, komisją itp.) appear before l. in front of.2. ( moment) before, ahead of; przed południem before midday, in the morning, a.m., ante meridiem; przed końcem miesiąca by the end of the month; przed zapadnięciem zmroku before (it gets) dark; przed świętami before holidays; przed chwilą a while l. moment ago; przed czasem ahead of time, in good time; ( o porodzie) preterm; samolot przyleciał przed czasem plane arrived ahead of schedule; krótko przed shortly before; przed czterdziestką ( o wieku) on the right side of forty l. the hill, approaching forty; przed oczyma duszy in one's mind's eye.3. ( okres) ago, before; przed trzema godzinami three hours ago; przed dwoma miesiącami two months ago; przed laty years ago; przed upływem tygodnia before the week is over; na długo przed czymś long before; coś nie ma przed sobą przyszłości there's no future in sth; przed Chrystusem before Christ, B.C., before the Christian l. Common Era.4. ( obrona) against, from; uciekał przed policją he was fleeing from the police; bronił się przed ciosami napastnika he defended himself from his rival's blows; chronić kogoś przed czymś protect sb against sth, keep sb from sth; schronienie przed deszczem shelter from the rain; strach przed czymś fear of sth.5. ( ocena) to, before; popisywał się przed dziewczyną he showed off to impress the girl; wyżaliła się przed przyjaciółką she complained to her (girl)friend; nic przede mną nie ukrywasz? you're not hiding anything from me, are you?6. (= kolejność) before, above, previous to; przybiegł na metę przed faworytami he came to the finish line before the favorites, he finished before the favorites; dała jej pierwszeństwo przed innymi he gave her priority over the others; przede wszystkim first of all, first and foremost, above all; daleko przed kimś way ahead of sb; mam to jeszcze przed sobą ( w przyszłości) it's still ahead of me.7. (= szacunek) to, before; chylić głowę przed autorytetem bow one's head to l. before sb; chylić czoła przed kimś take one's hat off to sb; być odpowiedzialnym przed kimś be responsible to sb; przed Bogiem before God.8. + Acc. (= kierunek) before; wyjść przed dom go out; ciężarówka wysunęła się przede mnie truck passed me; patrzyć przed siebie look straight ahead; iść przed siebie walk straight on; roztoczył się przed nami piękny widok beautiful view opened before us; iść/jechać przed kimś go/drive before l. ahead of sb; być dopuszczonym przed czyjeś oblicze be admitted to sb's presence; przed obliczem in the presence; zanieść prośbę przed majestat króla present a request to the king.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przed
-
17 jego
jego tam nie ma er ist nicht da;jego na pewno nie zaproszą ihn laden sie bestimmt nicht ein;jego rower sein Fahhrad;jego siostra seine Schwester;jego dziecko sein Kind;jego rzeczy seine Sachen; -
18 królewski
1) ( dotyczący króla lub królowej) königlich, Königs-Jego/Jej Królewska Mość Seine/Ihre Majestätpo królewsku königlich, wie ein König4) ( kolor)błękit \królewski Königsblau nt5) chemwoda królewska Königswasser nt -
19 mość
mość [mɔɕʨ̑] fWasza Królewska Mość Eure Königliche Majestät
См. также в других словарях:
Majestät — Sf std. (14. Jh.), spmhd. majestāt Entlehnung. Ist entlehnt aus l. māiestās ( ātis) Hoheit , Abstraktum zum Komparativ l. māior, zu l. māgnus groß . Seit der Antike zur Anrede und Bezeichnung von Würdenträgern gebraucht. Adjektiv: majestätisch.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
majestat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. majestatacie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dostojeństwo, godność, wielkość, przejawiające się w czyimś sposobie bycia, w charakterze jakiegoś zjawiska, obiektu;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Majestät — (v. lat. Majestas), 1) die erhabenste, höchste Würde im Staate, ein Ausfluß der Staatshoheit od. Souveränetät, welche in Monarchien dem Regenten, in Republiken dem Volke, od. den mit der höchsten Gewalt bekleideten Vornehmsten zusteht. So stand… … Pierer's Universal-Lexikon
Majestät — »erhabene Größe, Herrlichkeit, Hoheit« (fast nur als Titel und Anrede für Kaiser und Könige): Das Substantiv (mhd. majestāt) geht auf lat. maiestas (maiestatis) »Größe, Hoheit, Erhabenheit, Majestät« zurück. Dies gehört zu lat. maior, maius… … Das Herkunftswörterbuch
Majestät — (lat. majestas, »Erhabenheit, Hoheit«), Bezeichnung der höchsten Gewalt und Würde im Staat, die in der römischen Republik beim gesamten Volk (majestas rei publicae und majestas populi romani) ruhte. Nach dem Sturz der Republik ging mit der Gewalt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Majestät — (lat. Majestas), Hoheit, Erhabenheit, in der Republik Rom die dem Volk, als der Gesamtheit der Bürger, zukommende höchste Macht und Würde, dann auf die röm. Imperatoren, von diesen auf die röm. deutschen Kaiser übertragen; jetzt Titel der europ.… … Kleines Konversations-Lexikon
Majestät — Majestät, lat. majestas, die höchste Würde u. Macht, welche einem Staate eigen ist; zur Zeit der röm. Republik kam diese der Gesammtheit der Bürger zu, ging dann auf die Kaiser über; später nahmen den Titel M. die Könige von Frankreich, Spanien… … Herders Conversations-Lexikon
Majestät — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Majestät — Die Bezeichnung Majestät kommt vom lateinischen maiestas und bedeutet ursprünglich Größe, Erhabenheit oder Hoheit. Sie ist Adelsprädikat und Anrede für Kaiser und Könige mit dem vorangehenden Pronomen Eure, Euer oder seltener auch Ihre. Der… … Deutsch Wikipedia
Majestät — Durchlaucht; Hoheit; Hochwohlgeboren * * * Ma|jes|tät [majɛs tɛ:t], die; , en: 1. Titel und Anrede von Kaisern, Kaiserinnen und Königen, Königinnen: Seine Majestät, der Kaiser; Ihre Majestät, die Königin, wird den Ball eröffnen. 2. <ohne… … Universal-Lexikon
Majestät — Ma|jes|tät 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. 〈unz.〉 Hoheit, Erhabenheit 2. 〈Titel für〉 Kaiser, König; Euer, Eure Majestät (Anrede) 〈Abk.: Ew. M.〉; Ihre Majestät 〈Abk.: I. M.〉; Seine Majestät 〈Abk.: S(e). M.〉 3. 〈zählb.〉 der Kaiser od. König; die… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch