Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

machote

  • 1 проформа

    machote MX; CR; GT; HN; NI; PA; SV

    Русско-испанский юридический словарь > проформа

  • 2 бланк

    бланк
    blankfolio, formularo.
    * * *
    м.
    impreso m; formulario m; impreso sin llenar; фин. letra en blanco

    заполня́ть бланк — rellenar (cumplimentar) un impreso

    * * *
    м.
    impreso m; formulario m; impreso sin llenar; фин. letra en blanco

    заполня́ть бланк — rellenar (cumplimentar) un impreso

    * * *
    n
    1) gener. cédula en blanco, impresito
    2) eng. forma
    3) law. boleta, machote, modelo, modelo impreso, papel de seguridad
    4) econ. formulario
    5) busin. impreso

    Diccionario universal ruso-español > бланк

  • 3 веха

    ве́ха
    vojmontrilo, vojsigno, vojpaliso.
    * * *
    ж.
    1) jalón m; геод. piquete m

    ста́вить ве́хи — poner jalones, jalonar vt

    2) обыкн. мн. ве́хи jalones m pl, etapas f pl, hitos m pl

    основны́е ве́хи в исто́рии — las etapas más importantes de la historia

    * * *
    ж.
    1) jalón m; геод. piquete m

    ста́вить ве́хи — poner jalones, jalonar vt

    2) обыкн. мн. ве́хи jalones m pl, etapas f pl, hitos m pl

    основны́е ве́хи в исто́рии — las etapas más importantes de la historia

    * * *
    n
    1) gener. moto, piquete
    2) eng. guìa, guia, pértiga
    3) geodes. piquet
    4) mining. machote
    5) topogr. jalón
    6) Guatem. guardarraya

    Diccionario universal ruso-español > веха

  • 4 записная книжка

    adj
    1) gener. agenda (для ежедневных записей), libreta de notas, libro de memoria (de asiento), carnet, cartilla, cuaderno, mamotreto, memorial, memoràndum, prontuario
    2) amer. machote

    Diccionario universal ruso-español > записная книжка

  • 5 кувалда

    ж. тех.
    almádana f, almádena f, martillo macho
    * * *
    n
    1) eng. acotillo, almádana, almádena, macho de fragua, machota, machote, marro, marrón, martillo macho, porra, combo, macho, martillo de forja
    2) auto. mandarria, mazo

    Diccionario universal ruso-español > кувалда

  • 6 мужик

    м.
    1) уст. ( крестьянин) mujik m, patán m, rústico m, aldeano m
    2) прост. ( мужчина) hombre m

    он у́мный мужи́к — es una persona (es un tío) inteligente

    3) обл. ( муж) hombre m, marido m
    * * *
    м.
    1) уст. ( крестьянин) mujik m, patán m, rústico m, aldeano m
    2) прост. ( мужчина) hombre m

    он у́мный мужи́к — es una persona (es un tío) inteligente

    3) обл. ( муж) hombre m, marido m
    * * *
    n
    2) obs. (крестьянин) mujik, aldeano, patán, rústico
    3) simpl. (ìó¿÷èñà) hombre
    4) Arg. che
    5) region.usage. (ìó¿) hombre, marido

    Diccionario universal ruso-español > мужик

  • 7 пример

    приме́р
    1. ekzemplo;
    привести́ в \пример prezenti kiel ekzemplon;
    подава́ть \пример doni ekzemplon;
    2. мат. ekzerco.
    * * *
    м.
    1) ejemplo m; modelo m ( образец)

    по приме́ру (+ род. п.) — a ejemplo de, a la manera de

    для приме́ра — como modelo

    к приме́ру разг.por ejemplo

    пода́ть (показа́ть) приме́р — dar ejemplo

    служи́ть приме́ром — servir de ejemplo

    приводи́ть приме́р — poner (dar) un ejemplo

    привести́ в приме́р — citar como ejemplo

    брать приме́р ( с кого-либо) — coger (tomar) ejemplo (de)

    2) мат. ejercicio m
    ••

    не в приме́р лу́чше разг.mucho (incomparablemente) mejor

    не в приме́р остальны́м разг.a diferencia de los demás

    за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan

    * * *
    м.
    1) ejemplo m; modelo m ( образец)

    по приме́ру (+ род. п.) — a ejemplo de, a la manera de

    для приме́ра — como modelo

    к приме́ру разг.por ejemplo

    пода́ть (показа́ть) приме́р — dar ejemplo

    служи́ть приме́ром — servir de ejemplo

    приводи́ть приме́р — poner (dar) un ejemplo

    привести́ в приме́р — citar como ejemplo

    брать приме́р ( с кого-либо) — coger (tomar) ejemplo (de)

    2) мат. ejercicio m
    ••

    не в приме́р лу́чше разг.mucho (incomparablemente) mejor

    не в приме́р остальны́м разг.a diferencia de los demás

    за приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan

    * * *
    n
    1) gener. dechado, ejemplar, ejemplo, enseñanza, modelo (образец), pauta, referencia, machote
    2) math. ejercicio, norma
    3) econ. regla, paradigma

    Diccionario universal ruso-español > пример

  • 8 проформа

    ж. разг.

    проста́я профо́рма — pura fórmula

    для профо́рмы — por fórmula, para cubrir el expediente (apariencias)

    * * *
    ж. разг.

    проста́я профо́рма — pura fórmula

    для профо́рмы — por fórmula, para cubrir el expediente (apariencias)

    * * *
    n
    1) law. machote
    2) econ. pro-forma, formalidad

    Diccionario universal ruso-español > проформа

  • 9 сравнение

    сравне́ние
    kompar(ad)o.
    * * *
    с.
    comparación f (тж. лит.); símil m; parangón m ( сопоставление)

    в сравне́нии (по сравне́нию) с (+ твор. п.) — en comparación con; por lo que toca a

    э́то не идёт в сравне́ние (не поддаётся сравне́нию) с че́м-либо — esto no tiene punto de comparación con algo

    вне сравне́ния — sin igual, sin par

    ••

    сте́пени сравне́ния грам.grados de comparación

    * * *
    с.
    comparación f (тж. лит.); símil m; parangón m ( сопоставление)

    в сравне́нии (по сравне́нию) с (+ твор. п.) — en comparación con; por lo que toca a

    э́то не идёт в сравне́ние (не поддаётся сравне́нию) с че́м-либо — esto no tiene punto de comparación con algo

    вне сравне́ния — sin igual, sin par

    ••

    сте́пени сравне́ния грам.grados de comparación

    * * *
    n
    1) gener. comparación (сопоставление), cotejo, equiparación, machote, paralello, parangón (тж. лит.), sìmil, paridad, tanter
    2) liter. balanza
    3) eng. paragon

    Diccionario universal ruso-español > сравнение

  • 10 столб

    столб
    fosto, stango, kolono;
    ♦ вы́ставить к позо́рному \столбу́ elmeti al kolono de malhonoro (или al pilorio).
    * * *
    м.
    1) poste m, pilar m

    межево́й столб — mojón m

    пограни́чный столб — poste fronterizo

    телегра́фный столб — poste telegráfico

    стоя́ть как столб — estar parado (permanecer inmóvil) como un poste, estar de plantón

    2) (воды́, воздуха и т.п.) columna f

    пыль столбо́м — polvareda f, torbellino de polvo

    ••

    позвоно́чный столб анат. — columna vertebral, espina dorsal

    Геркуле́совы столбы́ — Columnas de Hércules

    дым столбо́м — alboroto m, camorra f

    пригвозди́ть (вы́ставить) к позо́рному столбу́ — poner en la picota, poner sobre un borrico

    * * *
    м.
    1) poste m, pilar m

    межево́й столб — mojón m

    пограни́чный столб — poste fronterizo

    телегра́фный столб — poste telegráfico

    стоя́ть как столб — estar parado (permanecer inmóvil) como un poste, estar de plantón

    2) (воды́, воздуха и т.п.) columna f

    пыль столбо́м — polvareda f, torbellino de polvo

    ••

    позвоно́чный столб анат. — columna vertebral, espina dorsal

    Геркуле́совы столбы́ — Columnas de Hércules

    дым столбо́м — alboroto m, camorra f

    пригвозди́ть (вы́ставить) к позо́рному столбу́ — poner en la picota, poner sobre un borrico

    * * *
    n
    1) gener. cartelera, estaca, humareda, zampa, columna, poste, rafa
    2) milit. pilar
    3) eng. estelo, hinco, madrina, montante, parastade, àrbol
    5) arch. bastón, macho

    Diccionario universal ruso-español > столб

  • 11 типовой договор

    1. prepos.
    1) gener. contrato tipo
    2) law. contrato normativo, contrato tìpico
    2. adj
    law. machote

    Diccionario universal ruso-español > типовой договор

  • 12 черновик

    чернов||и́к
    malnet(aĵ)o;
    \черновико́й malneta;
    \черновико́й прое́кт malneta projekto.
    * * *
    м.
    borrador m, borrón m; cuaderno borrador
    * * *
    м.
    borrador m, borrón m; cuaderno borrador
    * * *
    n
    1) gener. borrador, borrón, borón, cuaderno borrador, minuta (документа и т.п.)
    2) amer. machote

    Diccionario universal ruso-español > черновик

  • 13 бланк

    boleta, forma, formulario, machote, modelo impreso, modelo

    Русско-испанский юридический словарь > бланк

  • 14 типовой договор

    contrato normativo, contrato típico, machote

    Русско-испанский юридический словарь > типовой договор

См. также в других словарях:

  • machote — machote, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: afectivo, a veces peyorativo. [Persona] que tiene algunos rasgos o comportamientos tradicionalmente atribuidos al sexo masculino como la fortaleza, la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • machote — s. hombre fuerte y viril. ❙ «Machote. Hombre viril.» J. Martínez Álvarez, Voc. bable castellan, RAE. ❙ «Aumentativo de macho, hombre muy valiente, fuerte y corpulento.» Muñoz Reyes, Bolivianismos, RAE. ❙ «...aquí no hay ningún machote, no hemos… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • machote — I (Derivado de macho, mazo.) ► sustantivo masculino 1 Especie de mazo. TAMBIÉN machota FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a machote A golpe de mazo: ■ trituró los bloques de piedra a machote. II (Derivado de …   Enciclopedia Universal

  • machote — {{#}}{{LM M24362}}{{〓}} {{SynM24964}} {{[}}machote{{]}}, {{[}}machota{{]}} ‹ma·cho·te, ta› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} fuerte y valiente: • Está hecha una machota, y seguro que se atreve a… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • machote — machote1 (Del aum. de macho1). m. coloq. Hombre vigoroso, bien plantado, valiente. machote2 (De macho2). m. despect. Especie de mazo. a machote. loc. adv. A golpe de mazo. machote3 (Del nahua machiotl, señal, comparación, ejemplo, dechado) …   Diccionario de la lengua española

  • machote — pop. Aument. de Macho …   Diccionario Lunfardo

  • machote — Sinónimos: ■ fuerte, robusto, valiente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • a machote — ► locución adverbial A golpe de mazo: ■ trituró los bloques de piedra a machote …   Enciclopedia Universal

  • Ajoblanco — Para otros usos de este término, véase Ajoblanco (revista). Ajoblanco con sus tiras de jamón y su papa asá. El ajoblanco (escrito también a veces como ajo blanco) es una sopa fría muy popular de la cocina andaluza (Granada, Jaén, Córdoba, Mála …   Wikipedia Español

  • José Sanchis Grau — Nombre completo José Sanchis Grau Nacimiento 19 de junio de 1932 Valencia …   Wikipedia Español

  • Macho — I (Del lat. masculus, del sexo masculino.) ► sustantivo masculino 1 Animal de sexo masculino: ■ el macho es mayor que la hembra . 2 Hombre en el que se destacan las cualidades tradicionalmente consideradas masculinas, como la fuerza, la virilidad …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»