Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

impreso

  • 1 Impreso.Com, Inc.

    NASDAQ: ZCOM

    Универсальный русско-английский словарь > Impreso.Com, Inc.

  • 2 бланк

    бланк
    blankfolio, formularo.
    * * *
    м.
    impreso m; formulario m; impreso sin llenar; фин. letra en blanco

    заполня́ть бланк — rellenar (cumplimentar) un impreso

    * * *
    м.
    impreso m; formulario m; impreso sin llenar; фин. letra en blanco

    заполня́ть бланк — rellenar (cumplimentar) un impreso

    * * *
    n
    1) gener. cédula en blanco, impresito
    2) eng. forma
    3) law. boleta, machote, modelo, modelo impreso, papel de seguridad
    4) econ. formulario
    5) busin. impreso

    Diccionario universal ruso-español > бланк

  • 3 бандероль

    бандеро́ль
    1. (почтовая) banderolo;
    2. (ярлык) banderolo.
    * * *
    ж.

    це́нная бандеро́ль — impreso con valor declarado

    отпра́вить бандеро́лью — expedir (enviar) como impreso

    * * *
    ж.

    це́нная бандеро́ль — impreso con valor declarado

    отпра́вить бандеро́лью — expedir (enviar) como impreso

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > бандероль

  • 4 листок

    м.
    1) уменьш. к лист
    2) ( бланк) impreso m, hoja f

    температу́рный листо́к — impreso para registrar (gráfico de) la temperatura

    контро́льный листо́к — hoja de comprobación

    * * *
    м.
    1) уменьш. к лист
    2) ( бланк) impreso m, hoja f

    температу́рный листо́к — impreso para registrar (gráfico de) la temperatura

    контро́льный листо́к — hoja de comprobación

    * * *
    n
    gener. (áëàñê) impreso, chapa, folio, hoja (бумаги), lámina, pliego

    Diccionario universal ruso-español > листок

  • 5 печатный

    прил.

    печа́тная маши́на — máquina (prensa) de imprimir

    печа́тный цех — taller tipográfico, tipografía f, imprenta f

    печа́тное де́ло — arte tipográfico, tipografía f

    печа́тная бу́ква — letra impresa, letra de imprenta

    печа́тный знак полигр. — unidad tipográfica, carácter tipográfico

    печа́тный лист полигр.cuaderno m

    чита́ть по печа́тному разг.leer lo impreso

    печа́тные труды́ — trabajos publicados

    ••

    печа́тное сло́во — publicación f

    * * *
    прил.

    печа́тная маши́на — máquina (prensa) de imprimir

    печа́тный цех — taller tipográfico, tipografía f, imprenta f

    печа́тное де́ло — arte tipográfico, tipografía f

    печа́тная бу́ква — letra impresa, letra de imprenta

    печа́тный знак полигр. — unidad tipográfica, carácter tipográfico

    печа́тный лист полигр.cuaderno m

    чита́ть по печа́тному разг.leer lo impreso

    печа́тные труды́ — trabajos publicados

    ••

    печа́тное сло́во — publicación f

    * * *
    adj
    gener. (опубликованный в печати) publicado, (относящийся к печати) tipogrтfico, impreso

    Diccionario universal ruso-español > печатный

  • 6 формуляр

    м.
    1) уст. ( послужной список) hoja de servicios
    2) спец. formulario m, impreso m; libro m ( de instrucciones)

    запо́лнить формуля́р — rellenar (cumplimentar) el impreso

    * * *
    м.
    1) уст. ( послужной список) hoja de servicios
    2) спец. formulario m, impreso m; libro m ( de instrucciones)

    запо́лнить формуля́р — rellenar (cumplimentar) el impreso

    * * *
    n
    1) gener. (библиотечный) ficha, planilla (Âåñ.), formulario
    2) obs. (ïîñëó¿ñîì ñïèñîê) hoja de servicios
    3) law. forma, modelo
    4) special. impreso, libro (de instrucciones)

    Diccionario universal ruso-español > формуляр

  • 7 карта

    ка́рт||а
    1. геогр. mapo, karto;
    нанести́ на \картау desegni sur karto, skizi sur karto;
    2. (игральная) ludkarto;
    тасова́ть \картаы miksi kartojn;
    ♦ ста́вить на \картау meti sur la karton, riski.
    * * *
    ж.
    1) (географическая и т.п.) mapa m, carta f, plano m

    ка́рта полуша́рий — mapamundi m

    топографи́ческая ка́рта — mapa topográfico

    2) ( игральная) carta f, naipe m

    коло́да карт — baraja f

    игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas

    тасова́ть ка́рты — barajar las cartas, barajar vt

    гада́ть на ка́ртах — echar las cartas

    сдава́ть ка́рты — dar las cartas

    некозырна́я ка́рта — carta falsa

    име́ть плохи́е ка́рты разг.no ver carta

    3) ( бланк) cartilla f, impreso m

    санато́рная ка́рта — historia médica (de un enfermo en el sanatorio)

    4) уст. ( меню) carta f
    ••

    его́ ка́рта би́та (уби́та) — su carta está matada

    ка́рты в ру́ки (+ дат. п.) ≈≈ tiene en la uña

    раскры́ть (откры́ть) свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, enseñar las cartas, jugar a cartas vistas

    проигра́ть, име́я хоро́шие ка́рты — perder con buenas cartas

    смеша́ть (спу́тать) чьи́-либо ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    ста́вить что́-либо на ка́рту — jugarse algo a una carta, estar en juego

    поста́вить всё на ка́рту — ponerlo todo a una carta

    * * *
    ж.
    1) (географическая и т.п.) mapa m, carta f, plano m

    ка́рта полуша́рий — mapamundi m

    топографи́ческая ка́рта — mapa topográfico

    2) ( игральная) carta f, naipe m

    коло́да карт — baraja f

    игра́ть в ка́рты — jugar a las cartas

    тасова́ть ка́рты — barajar las cartas, barajar vt

    гада́ть на ка́ртах — echar las cartas

    сдава́ть ка́рты — dar las cartas

    некозырна́я ка́рта — carta falsa

    име́ть плохи́е ка́рты разг.no ver carta

    3) ( бланк) cartilla f, impreso m

    санато́рная ка́рта — historia médica (de un enfermo en el sanatorio)

    4) уст. ( меню) carta f
    ••

    его́ ка́рта би́та (уби́та) — su carta está matada

    ка́рты в ру́ки (+ дат. п.) — ≈ tiene en la uña

    раскры́ть (откры́ть) свои́ ка́рты — poner las cartas boca arriba, enseñar las cartas, jugar a cartas vistas

    проигра́ть, име́я хоро́шие ка́рты — perder con buenas cartas

    смеша́ть (спу́тать) чьи́-либо ка́рты — confundir (embrollar, barajar) las cartas (de)

    ста́вить что́-либо на ка́рту — jugarse algo a una carta, estar en juego

    поста́вить всё на ка́рту — ponerlo todo a una carta

    * * *
    n
    1) gener. (áëàñê) cartilla, (географическая и т. п.) mapa, impreso, naipe, plano, carta (географическая, навигационная)
    2) comput. tarjeta
    4) eng. ficha, mapa

    Diccionario universal ruso-español > карта

  • 8 печатное периодическое издание

    adj
    media. diario en papel, diario impreso, periódico en papel, periódico impreso, rotativo en papel, rotativo impreso

    Diccionario universal ruso-español > печатное периодическое издание

  • 9 напечататься

    1) разг. ( отпечататься) salir impreso
    2) ( об авторе) publicar vi
    * * *
    v
    2) colloq. (îáïå÷àáàáüñà) salir impreso

    Diccionario universal ruso-español > напечататься

  • 10 первопечатный

    прил.

    первопеча́тная кни́га — incunable m

    2) ( напечатанный впервые) impreso por primera vez
    * * *
    adj
    gener. (ñàïå÷àáàññúì âïåðâúå) impreso por primera vez, incunable

    Diccionario universal ruso-español > первопечатный

  • 11 переводный

    перево́дн||ый
    \переводныйа́я литерату́ра tradukita literaturo;
    \переводный бланк karto de poŝtmandato.
    * * *
    прил.

    перево́дная литерату́ра — literatura traducida, traducciones f pl

    2) (для перевода денег и т.п.)

    перево́дный ве́ксель фин.letra de cambio

    перево́дный бланк ( почтовый) — impreso de giro

    * * *
    прил.

    перево́дная литерату́ра — literatura traducida, traducciones f pl

    2) (для перевода денег и т.п.)

    перево́дный ве́ксель фин.letra de cambio

    перево́дный бланк ( почтовый) — impreso de giro

    * * *
    adj
    1) gener. (ñ êàêîãî-ë. àçúêà) traducido
    2) econ. transferible

    Diccionario universal ruso-español > переводный

  • 12 печатная газета

    adj
    media. diario en papel, periódico en papel, periódico impreso, rotativo en papel, rotativo impreso

    Diccionario universal ruso-español > печатная газета

  • 13 печатная плата

    Diccionario universal ruso-español > печатная плата

  • 14 старопечатный

    Diccionario universal ruso-español > старопечатный

  • 15 чистый

    чи́ст||ый
    прям., перен. pura;
    ♦ \чистыйое зо́лото senmiksa oro;
    \чистый вес neta (или sentara) pezo;
    принима́ть за \чистыйую моне́ту plene kredi.
    * * *
    прил.
    1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseado

    чи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)

    чи́стое полоте́нце — toalla limpia

    чи́стая вода́ — agua limpia

    чи́стый во́здух — aire limpio (puro)

    чи́стое не́бо — cielo despejado

    чи́стая страни́ца — página limpia

    чи́стый бланк — impreso sin llenar

    2) ( без примеси) puro, neto

    чи́стый спирт — alcohol puro

    чи́стое зо́лото — oro puro

    чи́стая шерсть — lana pura

    чи́стая поро́да — raza pura

    3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)

    чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)

    4) (отчётливый, ясный) claro; correcto

    чи́стый го́лос — voz clara

    чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta

    5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcro

    чи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)

    чи́стые по́мыслы — intenciones limpias

    чи́стый взор — mirada cándida

    чи́стое иску́сство — arte pura

    чи́стая нау́ка — ciencia pura

    7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, mero

    чи́стая случа́йность — mera casualidad

    чи́стое недоразуме́ние — simple confusión

    8) разг. (подлинный, настоящий) auténtico, verdadero; típico ( типичный)

    э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo

    ••

    чи́стый вес — peso neto

    чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida

    чи́стый пар с.-х.barbecho limpio

    чи́стая отста́вка уст.retiro definitivo

    чи́стая пу́блика уст.público decente

    де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio

    с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)

    говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)

    от чи́стого се́рдца — de todo corazón

    на чи́стом во́здухе — al aire libre

    в чи́стом по́ле — en campo raso

    бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras

    обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado

    чи́стая пра́вда — la pura verdad

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt

    * * *
    прил.
    1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseado

    чи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)

    чи́стое полоте́нце — toalla limpia

    чи́стая вода́ — agua limpia

    чи́стый во́здух — aire limpio (puro)

    чи́стое не́бо — cielo despejado

    чи́стая страни́ца — página limpia

    чи́стый бланк — impreso sin llenar

    2) ( без примеси) puro, neto

    чи́стый спирт — alcohol puro

    чи́стое зо́лото — oro puro

    чи́стая шерсть — lana pura

    чи́стая поро́да — raza pura

    3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)

    чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)

    4) (отчётливый, ясный) claro; correcto

    чи́стый го́лос — voz clara

    чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta

    5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcro

    чи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)

    чи́стые по́мыслы — intenciones limpias

    чи́стый взор — mirada cándida

    чи́стое иску́сство — arte pura

    чи́стая нау́ка — ciencia pura

    7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, mero

    чи́стая случа́йность — mera casualidad

    чи́стое недоразуме́ние — simple confusión

    8) разг. (подлинный, настоящий) auténtico, verdadero; típico ( типичный)

    э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo

    ••

    чи́стый вес — peso neto

    чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida

    чи́стый пар с.-х.barbecho limpio

    чи́стая отста́вка уст.retiro definitivo

    чи́стая пу́блика уст.público decente

    де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio

    с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)

    говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)

    от чи́стого се́рдца — de todo corazón

    на чи́стом во́здухе — al aire libre

    в чи́стом по́ле — en campo raso

    бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras

    обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado

    чи́стая пра́вда — la pura verdad

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt

    * * *
    adj
    1) gener. (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, acabado (завершённый), acendrado, aliñado, candeal (о пшенице), candoroso, casto, claro, claro (о голосе, звуке), correcto, cándido, inmaculado, inviolado, limpio y mondo, lìmpido, minucioso, mondo y lirondo, nìtido, platónico, pulcro, púdico, aseado, blanco, genuino (о языке и т.п.), limpio, mero, neto, pulero, puro, terso, virginal
    2) colloq. (подлинный, настоящий) autэntico, (полный, совершенный) completo, tìpico (типичный), verdadero, angelical, angélico
    3) amer. fatuto (вес, доход)
    4) liter. acrisolado
    5) eng. acabado (напр. болт), native (о руде), virgen
    6) law. saneado
    9) mexic. castizo

    Diccionario universal ruso-español > чистый

  • 16 бланк заявки

    Diccionario universal ruso-español > бланк заявки

  • 17 впечатление

    впечатл||е́ние
    impreso, efekto;
    \впечатлениеи́тельность impresemo, reagemo;
    \впечатлениеи́тельный impresema.
    * * *
    с.
    impresión f; efecto m (эффект, действие)

    произвести́ впечатле́ние — hacer mella

    находи́ться под впечатле́нием (+ род. п.)encontrarse bajo la impresión (de)

    дели́ться впечатле́ниями — compartir (las impresiones)

    * * *
    с.
    impresión f; efecto m (эффект, действие)

    произвести́ впечатле́ние — hacer mella

    находи́ться под впечатле́нием (+ род. п.)encontrarse bajo la impresión (de)

    дели́ться впечатле́ниями — compartir (las impresiones)

    * * *
    n
    gener. efecto (эффект, действие), afección, impresión, ramalazo, sensación

    Diccionario universal ruso-español > впечатление

  • 18 заполнить формуляр

    Diccionario universal ruso-español > заполнить формуляр

  • 19 заполнять бланк

    Diccionario universal ruso-español > заполнять бланк

  • 20 неизгладимый

    неизглади́м||ый
    neforviŝebla;
    neforgesebla (незабываемый);
    \неизгладимыйое впечатле́ние neforgesebla impreso.
    * * *
    прил. книжн.
    inolvidable, imborrable, indeleble
    * * *
    прил. книжн.
    inolvidable, imborrable, indeleble
    * * *
    adj
    1) gener. imborrable, indeleble
    2) book. inolvidable

    Diccionario universal ruso-español > неизгладимый

См. также в других словарях:

  • impreso — impreso, sa adjetivo,sustantivo masculino 1. [Obra] que se ha obtenido con el arte de la imprenta: un libro impreso. Los folletos y carteles son impresos. impreso postal Impreso que se envía por correo con tarifas rebajadas. sustantivo masculino… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • impreso — (Del part. irreg. de imprimir). 1. m. Libro, folleto u hoja impresos. 2. Hoja u hojas impresas con espacios en blanco para llenar en la realización de trámites. 3. Objeto postal impreso, que se expide en condiciones especiales de franqueo y… …   Diccionario de la lengua española

  • impreso — imprèso m DEFINICIJA umj. ostavljanje znaka ili ukrašavanje u glini ili sličnu mekanu materijalu pritiskom prsta, nokta; pritiskivanje SINTAGMA impreso tehnika (keramika) ranoneolitička kultura s ukrašavanjem keramike ETIMOLOGIJA tal. impresso …   Hrvatski jezični portal

  • imprèso — m umj. ostavljanje znaka ili ukrašavanje u glini ili sličnu mekanu materijalu pritiskom prsta, nokta; pritiskivanje ∆ {{001f}}∼ tehnika (keramika) ranoneolitička kultura s ukrašavanjem keramike ✧ {{001f}}tal …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • impreso — variant of impresa …   Useful english dictionary

  • impreso — (Del lat. impressus.) ► sustantivo masculino 1 Formulario con espacios en blanco para rellenar a mano o a máquina: ■ tengo que rellenar el impreso de solicitud. SINÓNIMO hoja 2 Cualquier publicación u obra impresa. SINÓNIMO [ajemplar] folleto… …   Enciclopedia Universal

  • impreso — {{#}}{{LM I21166}}{{〓}} {{SynI21705}} {{[}}impreso{{]}}, {{[}}impresa{{]}} ‹im·pre·so, sa› {{<}}1{{>}} {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{I21176}}{{↑}}imprimir{{↓}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Libro, folleto u hoja suelta reproducidos con los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • impreso/imprimido — Ambos vocablos son válidos como verbos ( He impreso el documento ; He imprimido el documento ). Impreso es la forma de participio irregular y es la más usada. Como sustantivo y adjetivo sólo se usa impreso …   Diccionario español de neologismos

  • impreso — 1) Comunicación. Libro, folleto u hoja compuesto mediante un procedimiento de imprenta. 2) Comunicación. Formulario que contiene espacios en blanco para su uso por diversas personas …   Diccionario de Economía Alkona

  • impreso — im·pré·so p.pass., agg. → imprendere …   Dizionario italiano

  • impreso — 1 adj Que ha sido imprimido: tarjetas impresas 2 s m Publicación, especialmente periódicos, revistas o folletos …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»