-
1 machote
-
2 he-man
- mæn- plural he-men - noun (a very strong, powerful man.) machotetr['hiːmæn]1 machote nombre masculino'hiːmæn['hiːmæn]N (pl he-men) macho m* * *['hiːmæn] -
3 butch
tr[bʊʧ]bʊtʃ [bʊtʃ]1.ADJ [woman] marimacho; [man] macho2.* * *[bʊtʃ] -
4 form letter
s.1 carta circular.2 carta machote, machote de carta, machote, carta tipo. -
5 he-man
s.1 machote (familiar)hombretón (España)2 macho, hombre de ñeque, hombre macho, machote. -
6 prototype letter
s.machote, carta machote. -
7 standard letter
s.carta machote, machote. -
8 blokey
['blǝʊkɪ]ADJ (Brit) [man] machote *, tío *; [manners, gestures] hombruno -
9 caveman
- mænnoun (in prehistoric times, a person who lived in a cave: Cavemen dressed in the skins of animals.) hombre de las cavernastr['keɪvmæn]1 cavernícola nombre masculino, troglodita nombre masculino, hombre nombre masculino de las cavernas'keɪvmæn['keɪvmæn]N (pl cavemen)1) (Anthropology) hombre m de las cavernas, cavernícola m, troglodita m ; (more loosely) hombre m prehistórico* * *['keɪvmæn] -
10 hammer
'hæmə
1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martillo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) macillo3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martillo
2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martillar, martillear; clavar2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hacer entrar en la cabeza a golpe de martillo, hacer entender a alguien a fuerza de repetirlo•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out
hammer1 n martillohammer2 vb1. clavar con un martillo2. aporrear / golpeartr['hæməSMALLr/SMALL]1 (gen) martillar, martillear, golpear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe hammer and the sickle SMALLPOLITICS/SMALL la hoz y el martilloto come under the hammer figurative use salir a subastato go at it hammer and tongs figurative use luchar a brazo partidoto hammer at the door aporrear la puertato hammer something home figurative use insistir en algoto hammer something into somebody hacer entender a alguien a fuerza de repetirlohammer ['hæmər] vt1) strike: clavar, golpear2) nail: clavar, martillar3)to hammer out negotiate: elaborar, negociar, llegar ahammer vi: martillar, golpearhammer n1) : martillo m2) : percusor m, percutor m (de un arma de fuego)n.• gatillo s.m.• machote s.m.• macillo s.m.• martillo s.m.• martinete s.m.• percusor s.m.v.• amartillar v.• batir v.• clavar v.• macear v.• martillar v.• martillear v.'hæmər, 'hæmə(r)
I
a) ( tool) martillo mto go at it hammer and tongs — ( fight) luchar a brazo partido; ( argue) discutir acaloradamente; ( work) trabajar a toda máquina
b) ( auctioneer's gavel) mazo m, martillo m
II
1.
a) \<\<nail\>\> clavar ( con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirb) ( hit)c) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) ( criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
to hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
Phrasal Verbs:['hæmǝ(r)]1.N (=tool) martillo m ; (Mus) macillo m ; [of firearm] percusor m- go at it hammer and tongs2. VT1) [+ nail] clavar; [+ metal] martillar, batirto hammer sth into shape — [+ metal] forjar algo a martillazos; (fig) [+ team etc] forjar algo a golpes
to hammer sth into sb — (fig) meter algo en la cabeza de algn
2) * (=defeat, thrash) dar una paliza a *, machacar *3.VIto hammer on or at a door — dar golpes en or golpear una puerta
to hammer away at — [+ subject] insistir con ahinco en, machacar en; [+ work] trabajar asiduamente en
4.CPDhammer blow N — (fig) duro golpe m
•
to deliver a hammer blow to sth — asestar un duro golpe a algohammer throw N — lanzamiento m de martillo
hammer thrower N — lanzador(a) m / f de martillo
* * *['hæmər, 'hæmə(r)]
I
a) ( tool) martillo mto go at it hammer and tongs — ( fight) luchar a brazo partido; ( argue) discutir acaloradamente; ( work) trabajar a toda máquina
b) ( auctioneer's gavel) mazo m, martillo m
II
1.
a) \<\<nail\>\> clavar ( con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirb) ( hit)c) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) ( criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
to hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
Phrasal Verbs: -
11 hunk
(a lump of something broken or cut off from a larger piece: a hunk of cheese/bread.) pedazo, trozotr[hʌŋk]hunk ['hʌŋk] n: trozo m, pedazo mn.• buen pedazo s.m.• pedazo grande s.m.• trozo s.m.hʌŋka) ( chunk) trozo m, pedazo mb) ( man) (colloq)[hʌŋk]N1) [of bread, cheese, cake] (buen) trozo m, pedazo m (grande)* * *[hʌŋk]a) ( chunk) trozo m, pedazo mb) ( man) (colloq) -
12 macho
Del verbo machar: ( conjugate machar) \ \
macho es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
machó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
macho sustantivo masculino 1 (Biol, Zool) male; 2 (fam) ( hombre fuerte) tough guy (colloq); (pey) macho man (colloq & pej) 3 (Mec, Tec) pin; (Elec) male (plug); ( de un corchete) hook; ( en carpintería) peg, pin ■ adjetivo 1 ‹animal/planta› male;◊ ballena/elefante macho bull whale/elephant;gato macho tomcat 2 (fam) (valiente, fuerte) tough, brave; (pey) macho (pej) 3 ‹ pieza› male
macho
I adjetivo
1 (ser vivo) male
2 fam (viril) macho, manly, virile: se cree muy macho porque pega a sus hermanos, he thinks he's a real man because he hits his brothers and sisters
II sustantivo masculino
1 (ser vivo) male ➣ Ver nota en male 2 fam (hombre) macho, tough guy: oye, macho, a ver cuándo me invitas, hey man, when are you going to buy me a drink?
3 Téc (pieza encajable) male piece o part (de un enchufe) plug ' macho' also found in these entries: Spanish: cachorra - cachorro - cerdo - cierva - ciervo - cordera - cordero - enchufe - gansa - ganso - puerca - puerco - ruborizar - chivo - gallo - machote English: billy goat - buck - bull - cock - dog - goat - male - male-dominated - plug - sport - tomcat - billy - boar - drake - gander - hook - macho - mate - plantain - tomtr['mæʧəʊ]1 familiar pejorative macho, machista1 macho, machista nombre masculinoadj.• machista adj.n.• macho s.m.'mɑːtʃəʊ, 'mætʃəʊa) ( male chauvinist) <behavior/attitude> machista['mætʃǝʊ]she likes macho men — le gustan los hombres muy machos or (fam) machotes
1.ADJ muy de macho, muy masculinoa macho man — un tipo muy macho, un macho
2.N macho m* * *['mɑːtʃəʊ, 'mætʃəʊ]a) ( male chauvinist) <behavior/attitude> machistashe likes macho men — le gustan los hombres muy machos or (fam) machotes
-
13 mallet
'mælit1) (a type of small wooden hammer: We hammered the tent pegs into the ground with a mallet.) mazo2) (a long-handled wooden hammer for playing croquet or polo.) mazomallet n mazotr['mælət]1 mazomallet ['mælət] n: mazo mn.• machote s.m.• mallete s.m.• mallo s.m.• mazo s.m.'mælət, 'mælɪta) ( tool) mazo mb) ( Sport) ( in polo) maza f; ( in croquet) mazo m['mælɪt]N (Carpentry, Sport) mazo m* * *['mælət, 'mælɪt]a) ( tool) mazo mb) ( Sport) ( in polo) maza f; ( in croquet) mazo m -
14 Rambo
['ræmbǝʊ]N machote m bravucón * -
15 tomboyish
-
16 rough draft
-
17 tough guy
-
18 letterform
s.machote de carta. -
19 macho-man
s.hombre macho, macho, machote, tipo muy macho. -
20 mold
s.1 molde, moldura.2 moho, enmohecimiento, verdín.3 patrón, modelo, machote.4 humus, mantillo.v.1 moldear, formar, modelar, ahormar.2 amoldarse.3 enmohecerse, formar moho, tomar moho, llenarse de moho o criar moho. -> mould (En Inglaterra se escribe comúnmente con u y sin ella en los Estados Unidos. Lo mismo sucede con sus derivados.) (pt & pp molded)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
machote — machote, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: afectivo, a veces peyorativo. [Persona] que tiene algunos rasgos o comportamientos tradicionalmente atribuidos al sexo masculino como la fortaleza, la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
machote — s. hombre fuerte y viril. ❙ «Machote. Hombre viril.» J. Martínez Álvarez, Voc. bable castellan, RAE. ❙ «Aumentativo de macho, hombre muy valiente, fuerte y corpulento.» Muñoz Reyes, Bolivianismos, RAE. ❙ «...aquí no hay ningún machote, no hemos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
machote — I (Derivado de macho, mazo.) ► sustantivo masculino 1 Especie de mazo. TAMBIÉN machota FRASEOLOGÍA ► locución adverbial a machote A golpe de mazo: ■ trituró los bloques de piedra a machote. II (Derivado de … Enciclopedia Universal
machote — {{#}}{{LM M24362}}{{〓}} {{SynM24964}} {{[}}machote{{]}}, {{[}}machota{{]}} ‹ma·cho·te, ta› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} fuerte y valiente: • Está hecha una machota, y seguro que se atreve a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
machote — machote1 (Del aum. de macho1). m. coloq. Hombre vigoroso, bien plantado, valiente. machote2 (De macho2). m. despect. Especie de mazo. a machote. loc. adv. A golpe de mazo. machote3 (Del nahua machiotl, señal, comparación, ejemplo, dechado) … Diccionario de la lengua española
machote — pop. Aument. de Macho … Diccionario Lunfardo
machote — Sinónimos: ■ fuerte, robusto, valiente … Diccionario de sinónimos y antónimos
a machote — ► locución adverbial A golpe de mazo: ■ trituró los bloques de piedra a machote … Enciclopedia Universal
Ajoblanco — Para otros usos de este término, véase Ajoblanco (revista). Ajoblanco con sus tiras de jamón y su papa asá. El ajoblanco (escrito también a veces como ajo blanco) es una sopa fría muy popular de la cocina andaluza (Granada, Jaén, Córdoba, Mála … Wikipedia Español
José Sanchis Grau — Nombre completo José Sanchis Grau Nacimiento 19 de junio de 1932 Valencia … Wikipedia Español
Macho — I (Del lat. masculus, del sexo masculino.) ► sustantivo masculino 1 Animal de sexo masculino: ■ el macho es mayor que la hembra . 2 Hombre en el que se destacan las cualidades tradicionalmente consideradas masculinas, como la fuerza, la virilidad … Enciclopedia Universal