-
1 maar
maar1〈 het〉1 but♦voorbeelden:er is één maar aan verbonden/bij • there is one (large) but————————maar2〈 bijwoord〉4 [met betrekking tot een wens] (if) only5 [aanmaning, waarschuwing] just6 [aanhoudend] just♦voorbeelden:1 je hoeft maar te bellen • you only/just have to phoneal was het maar om haar te pesten • if only to make life difficult for herzeg het maar: koffie of thee? • which will it be: coffee or tea?we konden alleen nog maar huilen • we could do nothing but cryhij is nog maar pas hier • he has only just arrivedzonder ook maar goedendag te zeggen • without so much as a goodbyehij is maar twintig jaar (oud) geworden • he only lived to be twentyzij bloost al, als je maar naar haar kijkt • she blushes if you so much as look at herals ik ook maar een minuut te lang wegblijf • if I stay away even a minute too longlaten we hem maar gelijk geven • let's just agree with him and be done with itdat doet hij maar al te graag • he'd be only too happy to do itdat komt maar al te vaak voor • that happens only/all too oftenhet is misschien maar goed dat we de bus gemist hebben • perhaps it's (just) as well we missed the bushet is maar goed dat je gebeld hebt • it's a good thing you Brangje hebt het maar voor het zeggen • it's up to you, just say the wordik wil wel doorgaan, als het maar klaar komt • I'm prepared to go on, as long as/so long as it's finishedwas ik maar nooit getrouwd • if only I'd never marriedwas ik maar dood • I wish I were deadgeef het nou maar toe • you may as well admit ithet is maar dat je het weet • as long as you know; 〈 je kunt het maar beter weten〉 it's (just) as well you knowlet maar niet op hem • don't pay any attention to himpas maar op • watch out/itschiet nou maar op • hurry up, will you?ik zou maar uitkijken • you'd better be carefulen dan maar klagen dat iedereen zakt • and then go on about everybody failinghet is maar goed ook • a good thing, toowees daar maar niet bang voor • rest assured that that won't happenrustig maar • (just) calm downje gaat je gang maar • go ahead (and do it)en wij maar wachten/werken • and we just wait(ed) and wait(ed)/work(ed) and work(ed)het houdt maar niet op • it never seems to endik vind het maar niks • I'm none too happy about itzij koopt maar raak • she just throws her money abouthé daar, dat gaat zo maar niet • hey you, you can't just sit down/walk in/run off 〈enz.〉like that!en maar kletsen, die vrouwen • talk, talk, that's all they do, these women¶ wat wil je drinken? geef maar een pilsje • what'll you have? a beer, please/I'll have a beerwat je maar wil • whatever you wantgeef dan maar een glas wijn • a glass of wine will be finewaarom doe je dat? zo maar • why do you do that? just for the fun of itdat kun je niet zo maar even doen • you can't do it just like thatzo'n vraag kun je niet zo maar beantwoorden • one can't answer such a question offhandhij gaf het kind zo maar een klap • he hit the child for no reasonzoveel als je maar wilt • as much/many as you like————————maar3〈 voegwoord〉1 [tegenstellend] but2 [in zijdelingse tegenwerpingen] but♦voorbeelden:ik had je willen bellen, maar ik wist je nummer niet • I would have phoned, but/only I didn't know your numberja maar, als dat nu niet zo is • yes, but what if that isn't true?maar ja, wat wil je voor vijftig gulden • but then what do you expect for fifty guildersmaar begrijpt u dat dan niet • but don't you understand?¶ hij keek in de koelkast, maar zag dat die leeg was • he looked in the refrigerator only to find it was emptynee maar! • really! -
2 maar
adv. only, solely, however--------conj. but, only--------conj. but--------conj. mere--------n. battleship -
3 (maar) mijn lieve kind
(maar) mijn lieve kindVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (maar) mijn lieve kind
-
4 maar al te vaak
maar al te vaakVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar al te vaak
-
5 maar begrijpt u dat dan niet
but don't you understand?Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar begrijpt u dat dan niet
-
6 maar daar houdt de overeenkomst op
maar daar houdt de overeenkomst opVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar daar houdt de overeenkomst op
-
7 maar goed
maar goed -
8 maar het moet wel goed/voorzichtig gebeuren
maar het moet wel goed/voorzichtig gebeurenbut it must be done properly/with careVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar het moet wel goed/voorzichtig gebeuren
-
9 maar het zou nog erger worden
maar het zou nog erger wordenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar het zou nog erger worden
-
10 maar natuurlijk!
maar natuurlijk!(why,) of course!/naturally!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar natuurlijk!
-
11 maar net een voldoende halen voor zijn opstellen
maar net een voldoende halen voor zijn opstellenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar net een voldoende halen voor zijn opstellen
-
12 maar net een voldoende halen
maar net een voldoende halenjust pass, scrape throughVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar net een voldoende halen
-
13 maar niet heus!
maar niet heus!but not really!Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar niet heus!
-
14 maar raak slaan
maar raak slaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar raak slaan
-
15 maar raak
maar raak -
16 maar toch
(but) still, even so -
17 maar wacht eens even
maar wacht eens evenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar wacht eens even
-
18 maar wat aankloten
maar wat aanklotenmess about a bit, fart about a bitVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar wat aankloten
-
19 maar wat aanmodderen
maar wat aanmodderenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar wat aanmodderen
-
20 maar wat zitten te koekeloeren
maar wat zitten te koekeloerenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > maar wat zitten te koekeloeren
См. также в других словарях:
maar — maár s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MAÁR s.n. (geol.) Depresiune rotundă, asemănătoare unui crater de dimensiuni relativ mici, mărginită de un val alcătuit din tufuri vulcanice sau din material care nu este de… … Dicționar Român
Maar — 〈n. 11; Geol.〉 mit Wasser gefüllte, runde Bodenvertiefung vulkanischen Ursprungs [<vulgärlat. mara „stehendes Gewässer, See“ <lat. mare „Meer“] * * * I Maar [wohl aus vulgärlateinisch mara »stehendes Gewässer«, »See«, von lateinisch mare… … Universal-Lexikon
Maar — Sn Kratersee per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus spl. mara f. See , das auf l. mare Meer (Meer) zurückgeht. Als Bestandteil von Namen schon früher bezeugt. Ebenso nndl. maar, kratermeer, ne. maar, nfrz. maar, nisl. mar (… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
maar — ● maar nom masculin (allemand Maar, cratère) Cratère d explosion volcanique, généralement occupé par un lac … Encyclopédie Universelle
maar — maȃr m DEFINICIJA geol. vulkanska udubina u tlu, većinom ispunjena vodom ETIMOLOGIJA njem. Maar ← nizoz … Hrvatski jezični portal
Maar [1] — Maar, See, welcher in einem verloschenen Krater eines Vulkans entstanden ist … Pierer's Universal-Lexikon
Maar [2] — Maar (Ülmener), kleiner Landsee im Regierungsbezirk Coblenz der preußischen Rheinprovinz … Pierer's Universal-Lexikon
Maar — Maar, kesselförmige, oft mit Wasser gefüllte und von einem Schlackenkranze umgebene Einsenkung in vulkanischen Gegenden, meist kreisrund, z.B. in der Eifel … Kleines Konversations-Lexikon
Maar — 〈n.; Gen.: (e)s, Pl.: e; Geogr.〉 mit Wasser gefüllte runde Bodenvertiefung vulkanischen Ursprungs [Etym.: <vulgärlat. mara »stehendes Gewässer, See« <lat. mare »Meer«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Maar — (izg. mȃr), Dora (pravo ime Henriette Théodora Markovich) (1907 1997) DEFINICIJA francuska slikarica i fotografkinja hrv. porijekla; živjela s Picassom u Parizu 1936 1943, fotografski dokumentirala njegov rad na Guernici; Picasso ju je često… … Hrvatski jezični portal
Maar — Maar, das; [e]s, e (Geografie kraterförmige Senke) … Die deutsche Rechtschreibung