-
1 fil
m. (lat. filum) 1. конец, влакно; връв; фибра; fils а broder конци за бродиране; 2. жица; fil mérallique метална жица; 3. острие; fil d'un rasoir, d'une épée острие на бръснач, сабя; 4. течение; suivre le fil de l'eau следвам течението на водата (реката); 5. прен. нишка; perdre le fil de ses idées губя нишката на мислите си; 6. телефон; qui est au bout du fil? кой се обажда? passer, donner un coup de fil обаждам се по телефона на някого; 7. конец, фибра (обвивка на зеления боб и др.); 8. кухина, дефект в камък ( от който камъкът може да се сцепи). Ќ cela ne tiens qu'a un fil работата виси на косъм; cousu de fils blancs съшито с бели конци; de fil en aiguille от дума на дума; donner du fil а retordre а qqn. създавам неприятности някому; fil а plomb отвес; fil de fer тел; fil de fer barbelé бодлива тел; fil d'eau водна струя; fil de fer арго ракия; le fil d'Ariane пътеводна нишка; passer au fil de l'épée съсичам, посичам някого; raconter de fil en aiguille разказвам от игла до конец; reprendre le fil du discours (de la conversation) връщам се на мисълта си ( на въпроса). -
2 fil-de-fériste
m., f. (de fil de fer) въжеиграч. -
3 guide-fil
m.inv. (de guider et fil) (pl. guide-fils) техн. водач на конец при развиването му от макара ( на шевна машина или стан). -
4 sans-fil
m. et f.inv. (de sans et fil) 1. m. безжично предаване, радиограма; 2. f. безжичен телеграф. -
5 fill
{fil}
I. 1. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with с)
2. запълвам, натъпквам
пломбирам (зъб) (with с), насищам (за храна), насищам се, ам. попълвам се (за бройка), ам. затлачвам, запълвам (канал и пр.)
изпълвам (пространство), to FILL (in, up) one's time запълвам си времето
3. заемам (място, служба), назначавам (на вакантно място)
4. ам. изпълнявам (поръчка, рецепта), отговарям на (изисквания)
5. наливам (into)
6. мор. надувам се, издувам се (за платна)
fill in затъпквам, натъпквам, запълням, напълвам (трап и пр.), зазиждам (врата и пр.), попълвам (празнина, формуляр и пр.)
разг. временно замествам (for), запълвам (време с дадена работа), осведомявам, разказвам подробно
his friends FILL-ed him in on the latest news приятелите му подробно му разправиха последните новини
fill out напълням (се), надувам (се), закръглям (се), напълнявам, закръглям се, разширявам, допълвам
fill up пълня (се) догоре, напълвам (се), препълвам (се), претъпквам (се)
to FILL up with petrol наливам си достатъчно бензин
fill in
II. 1. достатъчно/необходимо количество, предостатъчно количество, едно пълнене
a FILL of tobacco тютюн за една пула, една лула тютюн
2. ситост, насита
to eat/drink one's FILL наяждам се/напивам се до насита
to have one's FILL of playing/talking наигравам се/наприказвам се
to have one's FILL of pleasures насищам се на удоволствия* * *{fil} v 1. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with с); 2.(2) {fil} n 1. достатъчно/необходимо количество, предостатъчно к* * *ситост; пълня; заемам; затъпквам; запълвам; запълням; изпълвам; напълвам; наливам; насита;* * *1. a fill of tobacco тютюн за една пула, една лула тютюн 2. fill in 3. fill in затъпквам, натъпквам, запълням, напълвам (трап и пр.), зазиждам (врата и пр.), попълвам (празнина, формуляр и пр.) 4. fill out напълням (се), надувам (се), закръглям (се), напълнявам, закръглям се, разширявам, допълвам 5. fill up пълня (се) догоре, напълвам (се), препълвам (се), претъпквам (се) 6. his friends fill-ed him in on the latest news приятелите му подробно му разправиха последните новини 7. i. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with с) 8. ii. достатъчно/необходимо количество, предостатъчно количество, едно пълнене 9. to eat/drink one's fill наяждам се/напивам се до насита 10. to fill up with petrol наливам си достатъчно бензин 11. to have one's fill of playing/talking наигравам се/наприказвам се 12. to have one's fill of pleasures насищам се на удоволствия 13. ам. изпълнявам (поръчка, рецепта), отговарям на (изисквания) 14. заемам (място, служба), назначавам (на вакантно място) 15. запълвам, натъпквам 16. изпълвам (пространство), to fill (in, up) one's time запълвам си времето 17. мор. надувам се, издувам се (за платна) 18. наливам (into) 19. пломбирам (зъб) (with с), насищам (за храна), насищам се, ам. попълвам се (за бройка), ам. затлачвам, запълвам (канал и пр.) 20. разг. временно замествам (for), запълвам (време с дадена работа), осведомявам, разказвам подробно 21. ситост, насита* * *fill [fil] I. v 1. пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) ( with); насищам, засищам; \fill a glass full to overflowing препълвам чаша; to \fill o.'s face разг. тъпча се, преяждам, ям до пръсване; 2. запълвам, затъпквам, натъпквам; пломбирам ( зъб) ( with); the siren \filled the air във въздуха отекна вой на сирена; 3. запълвам, изпълвам; заемам (място, служба); изпълнявам (роля); to \fill s.o.'s shoes наследявам някого в службата; изпълнявам службата на някого; to \fill the chair заемам председателското място; to \fill the bill разг. представлявам главната точка в нещо; отговарям на всички изисквания; 4. ам. изпълнявам (поръчка, рецепта); отговарям на ( изисквания); 5. наливам ( into); 6. мор. надувам се, издувам се (за платна); II. n 1. достатъчно количество, колкото е нужно; толкова, колкото е необходимо за дадена цел; едно пълнене; a \fill of tobacco тютюн за една лула, една лула тютюн; 2. ситост, насита; to eat ( drink) o.'s \fill наяждам се (напивам се) до насита, ям (пия) до насита; to have had o.'s \fill of наситил съм се на, писнало ми е от, до гуша ми е дошло от. -
6 filtration
{fil'treiʃn}
n филтриране, прецеждане, пречистване* * *{fil'treishn} n филтриране, прецеждане, пречистване.* * *филтриране; пречистване; прецеждане;* * *n филтриране, прецеждане, пречистване* * *filtration[fil´treiʃən] n филтрация, прецеждане, пречистване. -
7 philhellenism
{fil'helinizm}
n гръкофилство, поддържане на гръцката освободителна борба против турците (1821-1832)* * *{fil'helinizm} n гръкофилство, поддържане на гръцката о* * *n гръкофилство, поддържане на гръцката освободителна борба против турците (1821-1832)* * *philhellenism[fil´heli¸nizəm] n гръкофилство, филелизъм, подкрепа за гръцката освободителна борба срещу турците. -
8 Philomel
{'filəmel}
n поет. славей* * *{'filъmel} n поет. славей.* * *n поет. славей* * * -
9 filagree
{'filəgri:}
вж. filigree* * *{'filъgri:} = filigree.* * *вж. filigree* * * -
10 filament
{'filəmənt}
1. влакно, влакънце (и анат., бот), дръжка на тичинка, нишка, жичка
2. ел. нажежаема жичка* * *{'filъmъnt} n 1. влакно, влакънце (и анат., бот); дръжка на* * *влакънце; влакно; жичка; косъм; нишка;* * *1. влакно, влакънце (и анат., бот), дръжка на тичинка, нишка, жичка 2. ел. нажежаема жичка* * *filament[´filəmənt] n 1. бот. влакно, влакънце; дръжка на тичинка; 2. ел. жичка; 3. жичка, нишка, влакно, влакънце; 4. токови линии (в течност). -
11 filamentary
{filə'mentəri}
a с/от влакна/жилки, влакновиден, нишковиден, влакнест* * *{filъ'mentъri} а с/от влакна/жилки; влакновиден, нишковид* * *a с/от влакна/жилки, влакновиден, нишковиден, влакнест* * *filamentary[¸filə´mentəri] adj от влакна (жички, нишки); с влакна (жички, нишки); влакновиден, нишковиден. -
12 filamented
{'filəmentid}
a влакнест, с влакна/жилки/нишки* * *{'filъmentid} а влакнест; с влакна/жилки/нишки.* * *a влакнест, с влакна/жилки/нишки* * *filamented[´filəmentid] adj с влакна (жички, жилки, нишки), влакнест. -
13 filamentous
{filə'mentəs}
a влакновиден, нишковиден* * *{filъ'mentъs} а влакновиден, нишковиден.* * *влакновиден; нишковиден;* * *a влакновиден, нишковиден* * *filamentous[¸filə´mentəs] adj влакновиден, нишковиден. -
14 filatory
{'filətəri}
n предачна машина* * *{'filъtъri} n предачна машина.* * *n предачна машина* * *filatory[´filətəri] n предачна машина. -
15 filature
{'filətʃə}
n (машина/фабрика за) точене на сурова коприна* * *{'filъtshъ} n (машина/фабрика за) точене на сурова коприна.* * *n (машина/фабрика за) точене на сурова коприна* * *filature[´filətʃə] n 1. машина за точене на сурова коприна от пашкули; 2. точене на сурова коприна. -
16 filler
{'filə}
1. пълнач, пълнител, пълначка
2. пълнеж (който придава дадено качество)
3. заряд (на снаряд)* * *{'filъ} n 1. пълнач; пълнител; пълначка; 2. пълнеж (който прид* * *пълнач; пълнител; пълначка;* * *1. заряд (на снаряд) 2. пълнач, пълнител, пълначка 3. пълнеж (който придава дадено качество)* * *filler[´filə] n 1. пълнач; пълнител, пълначка; 2. нещо, което запълва; 3. заряд (на снаряд); 4. гърло, отвор за наливане; фуния за пълнене; 5. журн. по-маловажни статии, които запълват пространството между по-важните. -
17 philanthrope
{'filənθroup}
вж. philanthropist* * *{'filъndroup} philanthropist.* * *вж. philanthropist* * *philanthrope[´filən¸uroup] = philanthropist. -
18 philanthropic
{,filən'θrɔpik}
a филантропически, човеколюбив, благотворителен* * *{,filъn'drъpik} а филантропически, човеколюбив; благотв* * *филантропически; човеколюбив; благотворителен;* * *a филантропически, човеколюбив, благотворителен* * *philanthropic[¸filən´urɔpik] adj филантропски, човеколюбив, благотворителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv philanthropically. -
19 philatelic
{,filə'telik}
a филателен, марколюбителски* * *{,filъ'telik} а филателен, марколюбителски.* * *марколюбителски;* * *a филателен, марколюбителски* * *philatelic[¸filə´telik] adj филателен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv philatelically. -
20 philologian
{,filə'loudʒiən}
вж. philologist* * *{,filъ'loujiъn} philologist.* * *вж. philologist* * *philologian[¸filə´loudʒiən] n ост. филолог.
См. также в других словарях:
fil — [ fil ] n. m. • XIIe; lat. filum I ♦ 1 ♦ Brin long et fin (⇒ fibre) des matières textiles. Réunion des brins de ces matières tordus et filés. Fil à tisser. Fil de lin, de chanvre, de coton, de laine, de soie, de nylon, de polyester. Chaussettes… … Encyclopédie Universelle
fil — (fil ; au pluriel, l s ne se lie pas ; cependant plusieurs la lient : des fil z argentés. Au XVIIe siècle on prononçait fi ; l l ne se prononce dit Chifflet, Gramm. p. 209, qu en cette phrase de fil en aiguille. Au XVIe siècle Palsgrave, p. 24,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fil De Fer Barbelé — Barbelés coupants … Wikipédia en Français
Fil barbelé — Fil de fer barbelé Barbelés coupants … Wikipédia en Français
Fil de fer barbele — Fil de fer barbelé Barbelés coupants … Wikipédia en Français
fil-à-fil — [ filafil ] n. m. inv. • 1930; de fil ♦ Tissu de laine ou de coton très solide, en fils de deux couleurs alternées. Chemise en fil à fil. ● fil à fil nom masculin invariable Tissu de laine ou de coton dans lequel l effet chiné est obtenu en… … Encyclopédie Universelle
fil — FIL. s. m. Petit brin long & delié qui se tire de l escorce, du chanvre & du lin, &c. Du chanvre qui donne de beau fil. les fils de ce lin là sont extremement deliez. les fils dont on fait les toiles de lin, les toiles de chanvre, les toiles de… … Dictionnaire de l'Académie française
Fil barbelé concertina — Fil portant des lames rasoirs concertina Un dessin d obstacle fait de fils barbelés concertin … Wikipédia en Français
Fil bleu — Situation … Wikipédia en Français
FIL — Pour les articles homophones, voir File et Phil. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} … Wikipédia en Français
Fil Bleu — Carte uniquemet disponible sur www.filbleu.fr Situation Agglomération tourangelle Type … Wikipédia en Français