Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

m��rou

  • 1 routinely

    rou·tine·ly
    [ru:ˈti:nli]
    adv routinemäßig
    health and safety rules are \routinely flouted on the building site Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen werden auf der Baustelle für gewöhnlich übergangen
    * * *
    [ruː'tiːnlɪ]
    adv
    use, torture regelmäßig; test routinemäßig; describe üblicherweise
    * * *
    adv.
    routinemäßig adv.

    English-german dictionary > routinely

  • 2 roulette chips

    rou·ˈlette chips
    n pl Roulettechips pl

    English-german dictionary > roulette chips

  • 3 rouble

    rou·ble [ru:bl] n
    Rubel m

    English-German students dictionary > rouble

  • 4 roulette

    rou·lette [ru:ʼlet] n
    1) no pl Roulette nt
    2) ( wheel) Roulette[rad] nt vt
    to \roulette paper/ postage stamps Papier/Briefmarken [mit einem Rollrädchen] perforieren

    English-German students dictionary > roulette

  • 5 roulette chips

    rou·'lette chips npl
    Roulettechips mpl

    English-German students dictionary > roulette chips

  • 6 routine

    rou·tine [ru:ʼti:n] n
    1) ( habit) Routine f;
    he gave me the old \routine of having had his wallet stolen er kam wieder mit der alten Leier, dass seine Geldbörse gestohlen worden war;
    to do sth as a matter of \routine etw routinemäßig tun;
    daily \routine tägliche Routine;
    set [or fixed] \routine feste Routine;
    to go into a \routine ( fig) immer dieselbe Leier bringen ( fam)
    2) ( dancing) Figur f; ( gymnastics) Übung f
    3) theat Nummer f;
    to go through [or over] a \routine eine Rolle noch einmal durchgehen;
    to practise a \routine eine Rolle proben
    4) comput Programm nt adj
    1) ( regular) routinemäßig;
    \routine medical checkup Routineuntersuchung f;
    \routine enquiry/ inspection/ search Routinebefragung/-untersuchung/-durchsuchung f;
    \routine maintenance laufende Wartung;
    to be \routine Routine sein;
    don't worry, this medical is just \routine machen Sie sich keine Sorgen, diese Untersuchung ist nur Routine;
    to become \routine zur Gewohnheit werden;
    2) (pej: uninspiring) routinemäßig;
    \routine performance durchschnittliche Leistung;
    \routine tasks Routine f;
    \routine work Routinearbeit f;
    to be \routine and boring alltäglich und langweilig sein

    English-German students dictionary > routine

  • 7 routinely

    rou·tine·ly [ru:ʼti:nli] adv
    routinemäßig;
    health and safety rules are \routinely flouted on the building site Gesundheits- und Sicherheitsvorkehrungen werden auf der Baustelle für gewöhnlich übergangen

    English-German students dictionary > routinely

  • 8 ferocious

    adjective
    wild [Tier, Person, Aussehen, Blick, Lachen]; grimmig [Stimme]; heftig [Schlag, Kampf, Stoß]; (fig.) scharf [Kritik, Angriff]; heftig [Streit, Auseinandersetzung]
    * * *
    [fə'rouʃəs]
    (fierce or savage: a ferocious animal.) wild
    - academic.ru/86981/ferociously">ferociously
    - ferocity
    * * *
    fe·ro·cious
    [fəˈrəʊʃəs, AM -ˈroʊ-]
    adj dog, headache wild
    \ferocious argument heftige Auseinandersetzung
    \ferocious battle [or fighting] heftiger Kampf
    \ferocious competition harter Wettbewerb
    \ferocious criticism scharfe Kritik
    \ferocious heat brütende Hitze
    \ferocious temper hitziges Temperament
    * * *
    [fə'rəʊʃəs]
    adj
    1) (= fierce) animal, person, appearance wild; dog äußerst bissig; (= trained to attack) scharf; look, glare grimmig; battle, war erbittert; debate, argument heftig; attack brutal; competition, criticism scharf, heftig

    he came under ferocious attack from the Oppositioner wurde von der Opposition aufs schärfste or Schärfste angegriffen

    2) (= vicious-looking) knife, dagger, teeth furchterregend
    3) (= extreme) heat glühend; storm heftig; climate unerträglich; thirst brennend; energy grimmig
    * * *
    ferocious [fəˈrəʊʃəs] adj (adv ferociously)
    1. wild (Tier etc)
    2. fig wild, grimmig (Blick etc), grausam (Strafe etc), heftig, scharf (Auseinandersetzung etc)
    3. US umg
    a) wild, toll (Treiben etc)
    b) furchtbar, fürchterlich (Langweiler etc)
    * * *
    adjective
    wild [Tier, Person, Aussehen, Blick, Lachen]; grimmig [Stimme]; heftig [Schlag, Kampf, Stoß]; (fig.) scharf [Kritik, Angriff]; heftig [Streit, Auseinandersetzung]
    * * *
    adj.
    grausam adj.
    wild adj.

    English-german dictionary > ferocious

  • 9 hedgerow

    noun
    Hecke, die [als Feldbegrenzung]
    * * *
    [-rou]
    noun (a row of bushes forming a hedge, especially in the country.) die Hecke
    * * *
    ˈhedge·row
    n Hecke f, Knick m NORDD
    * * *
    hedgerow [ˈhedʒrəʊ] s Hecke f (Feldbegrenzung)
    * * *
    noun
    Hecke, die [als Feldbegrenzung]
    * * *
    n.
    Hecke -n f.

    English-german dictionary > hedgerow

  • 10 overthrow

    1. transitive verb, forms as
    academic.ru/74792/throw">throw 1. stürzen [Regierung, Regime usw.]; (defeat) schlagen, besiegen [Feind]
    2. noun
    (removal from power) Sturz, der
    * * *
    [əuvə'Ɵrou]
    past tense - overthrew; verb
    (to defeat and force out of power: The government has been overthrown.) umstürzen
    * * *
    over·throw
    I. n
    [ˈəʊvəθrəʊ, AM ˈoʊvɚθroʊ]
    2. SPORT (in baseball, cricket) zu weiter Wurf
    II. vt
    <-threw, -thrown>
    [ˌəʊvəˈθrəʊ, AM ˌoʊvɚˈθroʊ]
    1. (topple)
    to \overthrow sb/sth jdn/etw stürzen
    to \overthrow the enemy den Feind schlagen [o besiegen]
    to \overthrow an opponent einen Gegner aus dem Weg räumen
    to \overthrow plans Pläne über den Haufen werfen
    to \overthrow a regime ein Regime zu Fall bringen
    2. AM, AUS SPORT
    to \overthrow sb für jdn zu weit werfen
    * * *
    A v/t irr [ˌ-ˈθrəʊ]
    1. umstoßen, umkippen
    2. eine Regierung etc stürzen
    3. obs den Geist zerrütten
    B s [ˈ-θrəʊ] fig (Um)Sturz m
    * * *
    1. transitive verb, forms as
    throw 1. stürzen [Regierung, Regime usw.]; (defeat) schlagen, besiegen [Feind]
    2. noun
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: overthrew, overthrown)
    = stürzen v.
    umstürzen (Politik) v.

    English-german dictionary > overthrow

  • 11 rosette

    noun
    Rosette, die
    * * *
    [rə'zet, ]( American[) rou-]
    noun (a badge or decoration in the shape of a rose, made of coloured ribbon etc.) die Rosette
    * * *
    ro·sette
    [rə(ʊ)ˈzet, AM roʊˈ-]
    n Rosette f
    * * *
    [rəU'zet]
    n
    Rosette f
    * * *
    rosette [rəʊˈzet] s
    1. Rosette f:
    a) (Zier)Rose f
    b) Rosenornament n
    c) Bandschleife f
    2. ARCH
    a) (Mauer)Rosette f
    b) academic.ru/63025/rose_window">rose window
    3. BOT (Blatt- etc) Rosette f
    5. TECH Patrone f
    6. TECH Rosette(nkupfer) f(n)
    * * *
    noun
    Rosette, die
    * * *
    n.
    Rosette -n f.

    English-german dictionary > rosette

  • 12 rouble

    noun
    Rubel, der
    * * *
    ['ru:bl]
    (the standard unit of Russian currency.) der Rubel
    * * *
    rou·ble
    [ˈru:bl̩]
    n Rubel m
    * * *
    (US) ['ruːbl]
    n
    Rubel m
    * * *
    rouble academic.ru/63363/ruble">ruble
    * * *
    noun
    Rubel, der
    * * *
    n.
    Rubel -- m.

    English-german dictionary > rouble

  • 13 roulette

    noun
    Roulette, das
    * * *
    [ru'let]
    (a game of chance, played with a ball on a revolving wheel.) das Roulett
    * * *
    rou·lette
    [ru:ˈlet]
    I. n
    1. no pl Roulette nt
    2. (wheel) Roulette[rad] nt
    II. vt
    to \roulette paper/postage stamps Papier/Briefmarken [mit einem Rollrädchen] perforieren
    * * *
    [ruː'let]
    n
    Roulett(e) nt

    roulette table/wheel — Roulettetisch m/-scheibe f

    See:
    Russian roulette
    * * *
    roulette [ruːˈlet] s
    1. Roulett(e) n:
    roulette table Rouletttisch m;
    roulette wheel Roulett(e) n
    2. Kupferstechkunst: Roulett(e) m (mit feinen Zähnen besetztes Rädchen)
    3. Perforierung f (zwischen Briefmarken)
    * * *
    noun
    Roulette, das
    * * *
    n.
    Roulette -s n.

    English-german dictionary > roulette

  • 14 routine

    1. noun
    1) (regular procedure; Computing) Routine, die
    2) (coll.) (set speech) Platte, die (ugs.); (formula) Spruch, der
    3) (Theatre) Nummer, die; (Dancing, Skating) Figur, die; (Gymnastics) Übung, die
    2. adjective
    routinemäßig; Routine[arbeit, -untersuchung usw.]
    * * *
    [ru:'ti:n] 1. noun
    (a regular, fixed way of doing things: one's daily routine; One needs some routine.) die Routine
    2. adjective
    (regular; ordinary: routine work.) Routine-...
    * * *
    rou·tine
    [ru:ˈti:n]
    I. n
    1. (habit) Routine f
    he gave me the old \routine of having had his wallet stolen er kam wieder mit der alten Leier, dass seine Geldbörse gestohlen worden war
    to do sth as a matter of \routine etw routinemäßig tun
    daily \routine tägliche Routine
    set [or fixed] \routine feste Routine
    to go into a \routine ( fig) immer dieselbe Leier bringen fam
    2. (dancing) Figur f; (gymnastics) Übung f
    3. THEAT Nummer f
    to go through [or over] a \routine eine Rolle noch einmal durchgehen
    to practise a \routine eine Rolle proben
    4. COMPUT Programm nt, Routine f
    II. adj
    1. (regular) routinemäßig
    \routine medical check-up Routineuntersuchung f
    \routine enquiry/inspection/search Routinebefragung/-untersuchung/-durchsuchung f
    \routine maintenance laufende Wartung
    to be \routine Routine sein
    don't worry, this medical is just \routine machen Sie sich keine Sorgen, diese Untersuchung ist nur Routine
    to become \routine zur Gewohnheit werden
    2. ( pej: uninspiring) routinemäßig
    \routine performance durchschnittliche Leistung
    \routine tasks Routine f
    \routine work Routinearbeit f
    to be \routine and boring alltäglich und langweilig sein
    * * *
    [ruː'tiːn]
    1. n
    1) Routine f (ALSO COMPUT)
    2) (DANCING, SKATING) Figur f; (GYMNASTICS) Übung f

    he gave me the old routine about his wife not understanding him — er kam mit der alten Geschichte, dass seine Frau ihn nicht versteht

    2. adj
    Routine-, routinemäßig

    it was quite routinees war eine reine Formsache

    reports of bloodshed had become almost routineBerichte über Blutvergießen waren fast zur Gewohnheit geworden or waren fast an der Tagesordnung

    * * *
    routine [ruːˈtiːn]
    A s
    1. a) (Geschäfts-, Amts- etc) Routine f
    b) übliche oder gleichbleibende Prozedur, eingefahrenes Gleis, gewohnter Gang
    c) mechanische Arbeit, (ewiges) Einerlei
    d) Routinesache f, (reine) Formsache
    e) pej Schablone f
    f) pej (alter) Trott:
    make a routine of etwas zur Regel werden lassen;
    the daily routine der Alltagstrott
    2. US
    a) Varieté, Zirkus: Nummer f
    b) pej übliches Geschwätz, Masche f, Platte f
    3. IT Routine f (in sich abgeschlossener Programmteil)
    4. Tanz etc: Schrittfolge f
    B adj (adv routinely)
    1. a) alltäglich, immer gleichbleibend, üblich
    b) laufend, regel-, routinemäßig (Überprüfung etc):
    routine maintenance laufende Wartung;
    routine order MIL Routine-, Dienstbefehl m
    2. routine-, gewohnheitsmäßig, mechanisch, schablonenhaft, Routine…:
    * * *
    1. noun
    1) (regular procedure; Computing) Routine, die
    2) (coll.) (set speech) Platte, die (ugs.); (formula) Spruch, der
    3) (Theatre) Nummer, die; (Dancing, Skating) Figur, die; (Gymnastics) Übung, die
    2. adjective
    routinemäßig; Routine[arbeit, -untersuchung usw.]
    * * *
    n.
    Alltag -e m.
    Routine -n f.

    English-german dictionary > routine

  • 15 coroutine

    co·rou·tine
    [ˌkəʊru:ˈti:n, AM ˌkoʊ-]
    n COMPUT Co-Routine f

    English-german dictionary > coroutine

  • 16 new rouble

    new ˈrou·ble
    n (currency of the Russian Federation) Neuer Rubel

    English-german dictionary > new rouble

  • 17 packing routine

    ˈpack·ing rou·tine
    n COMPUT Packroutine f

    English-german dictionary > packing routine

  • 18 Russian roulette

    Rus·sian rou·ˈlette
    n no pl russisches Roulette

    English-german dictionary > Russian roulette

  • 19 Russian roulette

    Rus·sian rou·'lette n
    russisches Roulette

    English-German students dictionary > Russian roulette

  • 20 korhely

    (DE) Lump {r}; Trunkenbold {r}; Wüstling {r}; Hudel {r}; Lumpazius {r}; Zechgenosse {r}; schwiemelig; (EN) debauchee; guzzler; rackety; raffish; rake; rakehell; rou‚; roué; soak; son of bacchus; sot

    Magyar-német-angol szótár > korhely

См. также в других словарях:

  • Rou — Marson Rou Marson Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Maine et Loire Arrondissement Saumur Canton …   Wikipédia en Français

  • Rou-marson — Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Maine et Loire Arrondissement Saumur Canton …   Wikipédia en Français

  • Rou Dai Kaio Shin — Rou Dai Kaiô Shin Rou Dai Kaiô Shin Personnage de Dragon Ball Naissance Environ 75.000.000 d années, Kaiô Origine …   Wikipédia en Français

  • Rou Dai Kaiô Shin — Personnage de Dragon Ball Naissance Environ 75.000.000 d années, Kaiô Origine …   Wikipédia en Français

  • Rou Dai KaïoShin — Rou Dai Kaiô Shin Rou Dai Kaiô Shin Personnage de Dragon Ball Naissance Environ 75.000.000 d années, Kaiô Origine …   Wikipédia en Français

  • Rou-Marson — Saltar a navegación, búsqueda Rou Marson …   Wikipedia Español

  • Rou Hostel — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: Адрес: 37B Co Bac, Район 1, Хошимин, Вьетнам …   Каталог отелей

  • Rou jia mo — (zh sp|s=肉夹馍|p=ròu jīa mó), hot pork sandwich, is a snack widely consumed in China, especially in the province of Shaanxi. It consists of finely chopped oily pork stuffed in toasted wheat flour flatbread. Good quality bread is called you zhi .… …   Wikipedia

  • ROU — steht für: das ISO 3166 Länderkürzel für Rumänien das Autokennzeichen von Uruguay Rou ist zudem der Nachname von: Alexander Arturowitsch Rou Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • rou-rou — s. m. [Portugal: Regionalismo] Jogo popular também chamado jogo das escondidas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Rou'e — Rou [ e] , n. [F., properly p. p. of rouer to break upon the wheel, fr. roue a wheel, L. rota. See {Rotate}, {Rotary}.] One devoted to a life of sensual pleasure; a debauchee; a rake. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»