Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

mēnsus

  • 1 mensus

    mensus, a, um part. passé de metior. [st2]1 [-] qui a mesuré, qui a évalué. [st2]2 [-] qui a parcouru. [st2]3 [-] sens passif: mesuré, évalué, parcouru.
    * * *
    mensus, a, um part. passé de metior. [st2]1 [-] qui a mesuré, qui a évalué. [st2]2 [-] qui a parcouru. [st2]3 [-] sens passif: mesuré, évalué, parcouru.
    * * *
        Mensus, Participium. Cato. Mesuré.

    Dictionarium latinogallicum > mensus

  • 2 metior

    mētĭor, īri, mensus sum [st2]1 [-] mesurer. [st2]2 [-] distribuer par mesures, distribuer. [st2]3 [-] mesurer en marchant, parcourir. [st2]4 [-] mesurer, apprécier, juger, estimer.    - agrum metiri: arpenter un champ.    - metiri pedes syllabis, Cic.: compter les pieds par syllabes.    - metiri frumentum exercitui: distribuer du blé aux soldats.    - metiri vinum alicui, Hor.: verser du vin à qqn.    - metiri aequor, Virg.: parcourir la mer.    - quin hinc metimur gradibus militariis? Plaut.: que ne partons-nous d'ici au pas accéléré?    - metiri aliquem cum suā basi, Sen.: [mesurer qqn avec son socle] = porter un faux jugement sur qqn.    - metiri oculis, Luc.: mesurer des yeux.    - metiri animo, Ov.: juger par la réflexion.    - metiri utilitate: mesurer d’après (sur) l’intérêt.    - metiri omnia suis commodis, Cic.: mesurer tout à son intérêt.    - metiri voluptate res omnes, Cic.: réduire (rapporter) tout à la volupté.    - metiri fidem magni exercitus, Tac.: apprécier à sa valeur l'importance d'une armée.    - ille, se ipse mensus..., Sen.: cet homme, s'estimant pour ce qu'il valait...    - metiri (au passif): être mesuré.
    * * *
    mētĭor, īri, mensus sum [st2]1 [-] mesurer. [st2]2 [-] distribuer par mesures, distribuer. [st2]3 [-] mesurer en marchant, parcourir. [st2]4 [-] mesurer, apprécier, juger, estimer.    - agrum metiri: arpenter un champ.    - metiri pedes syllabis, Cic.: compter les pieds par syllabes.    - metiri frumentum exercitui: distribuer du blé aux soldats.    - metiri vinum alicui, Hor.: verser du vin à qqn.    - metiri aequor, Virg.: parcourir la mer.    - quin hinc metimur gradibus militariis? Plaut.: que ne partons-nous d'ici au pas accéléré?    - metiri aliquem cum suā basi, Sen.: [mesurer qqn avec son socle] = porter un faux jugement sur qqn.    - metiri oculis, Luc.: mesurer des yeux.    - metiri animo, Ov.: juger par la réflexion.    - metiri utilitate: mesurer d’après (sur) l’intérêt.    - metiri omnia suis commodis, Cic.: mesurer tout à son intérêt.    - metiri voluptate res omnes, Cic.: réduire (rapporter) tout à la volupté.    - metiri fidem magni exercitus, Tac.: apprécier à sa valeur l'importance d'une armée.    - ille, se ipse mensus..., Sen.: cet homme, s'estimant pour ce qu'il valait...    - metiri (au passif): être mesuré.
    * * *
        Metior, metiris, pen. prod. mensus sum, metiri. Cic. Mesurer, ou Prendre la mesure de quelque chose.
    \
        AEternitas nulla temporis circunscriptione metitur. Cic. N'est point mesuree.
    \
        Pectus alicuius metiri cuspide. Sil. Luy traverser la poictrine de son dard.
    \
        Metiri. Virgil. Passer oultre, Traverser.
    \
        Metiri. Cic. Conuiuiorum delectationem coetu amicorum et sermonibus metiebar. J'estimoye le plaisir des banquets venir de l'assemblee des amis.
    \
        Omnia, quae ad beatam vitam pertineant, ventre metiri. Cic. Estimer toute la vie bien heureuse, n'estre autre chose que de faire grand chere.
    \
        Metiens aliorum in se odium suo in alios odio. Liu. Pesant qu'on le hayoit comme il hayoit les autres.

    Dictionarium latinogallicum > metior

  • 3 admetior

    admētior, mētiri, mensus sum - tr. - mesurer exactement.    - alicui rem admetiri: mesurer qqch à qqn.    - admetiri (sens passif): être mesuré.    - admetiri frumentum, Suet.: distribuer des mesures de blé.
    * * *
    admētior, mētiri, mensus sum - tr. - mesurer exactement.    - alicui rem admetiri: mesurer qqch à qqn.    - admetiri (sens passif): être mesuré.    - admetiri frumentum, Suet.: distribuer des mesures de blé.
    * * *
        Admetior, admetiris, admensus sum, admetiri, Idem quod simplex Metiri. Cic. Mesurer.

    Dictionarium latinogallicum > admetior

  • 4 commetior

    commetior, metiri, mensus sum - tr. - mesurer (ensemble), arpenter, confronter.    - commetiri omnes porticus, Plaut. Most, 3, 3, 8: arpenter tous les portiques.
    * * *
    commetior, metiri, mensus sum - tr. - mesurer (ensemble), arpenter, confronter.    - commetiri omnes porticus, Plaut. Most, 3, 3, 8: arpenter tous les portiques.
    * * *
        Commetior, commetiris, pen. prod. commensus sum, commetiri. Plaut. Mesurer.
    \
        Neque inter se numero commetiuntur. Cic. Et si n'en scavent point le compte.
    \
        Commetiri cum tempore negotium. Cic. Rapporter les affaires au temps, Regarder si la besongne se peult faire au temps qu'on veult.

    Dictionarium latinogallicum > commetior

  • 5 demetior

    dēmētĭor, īri, mensus sum mesurer.    - seult au part. et avec le sens passif verba quasi demensa, Cic. Or. 38: mots pour ainsi dire mesurés.    - demensus cibus, Plaut. St. 60: ration mensuelle allouée à l'esclave.    - v. demensum. --- cf. Plaut. Men. 14.
    * * *
    dēmētĭor, īri, mensus sum mesurer.    - seult au part. et avec le sens passif verba quasi demensa, Cic. Or. 38: mots pour ainsi dire mesurés.    - demensus cibus, Plaut. St. 60: ration mensuelle allouée à l'esclave.    - v. demensum. --- cf. Plaut. Men. 14.
    * * *
        Demetior, Demetiris, pen. prod. demensus vel demetitus sum, demetiri. Mesurer diligemment.

    Dictionarium latinogallicum > demetior

  • 6 dimetior

    dimetior (demetior), iri, mensus sum - tr. - mesurer, calculer.
    * * *
    dimetior (demetior), iri, mensus sum - tr. - mesurer, calculer.
    * * *
        Dimetior, dimetiris, pen. prod. dimensus sum, dimetiri. Cic. Mesurer, Compasser.
    \
        Dimensam et exaedificatam animo habere domum alicuius. Cic. Scavoir la mesure.
    \
        Dimetiri digitis peccata. Cic. Compter sur ses doigts.

    Dictionarium latinogallicum > dimetior

  • 7 permetior

    permētĭor, īri, mensus sum - tr. - [st2]1 [-] mesurer entièrement. --- Cic. Ac. 2, 126. [st2]2 [-] fig. parcourir. --- Plaut. Truc. 304 ; Lucr. 6. 1142 ; Virg. En. 3, 157.
    * * *
    permētĭor, īri, mensus sum - tr. - [st2]1 [-] mesurer entièrement. --- Cic. Ac. 2, 126. [st2]2 [-] fig. parcourir. --- Plaut. Truc. 304 ; Lucr. 6. 1142 ; Virg. En. 3, 157.
    * * *
        Permetior, permetiris, pen. prod. permensus sum, permetiri. Cic. Mesurer.
    \
        Permetiri. Cic. Passer par tout, ou Passer tout le long d'un lieu.
    \
        Permetiri aequor. Virg. Passer oultre la mer.

    Dictionarium latinogallicum > permetior

  • 8 remetior

    rĕmētĭor, īri, mensus sum    - dép. tr. [st2]1 [-] rendre (tout ce qu'on a bu). [st2]2 [-] mesurer de nouveau. [st2]3 [-] parcourir de nouveau, refaire (le même chemin), repasser par. [st2]4 [-] repasser dans son esprit. [st2]5 [-] reprendre (un récit).    - vinum omne vomitu remetiri, Sen. Ep. 95: rendre tout ce qu'on a bu.    - astra remetiri, Virg.: observer de nouveau les astres.    - sol diem remetitur, Sen. le soleil reparaît (à l'orient).    - facta ac dicta mea quotidie remetiri, Sen. Ira: passer en revue chaque jour ses actes et ses paroles (faire chaque jour son examen de conscience).    - frumentum pecuniā remetiri, Quint. Decl. 12: payer le blé en argent.
    * * *
    rĕmētĭor, īri, mensus sum    - dép. tr. [st2]1 [-] rendre (tout ce qu'on a bu). [st2]2 [-] mesurer de nouveau. [st2]3 [-] parcourir de nouveau, refaire (le même chemin), repasser par. [st2]4 [-] repasser dans son esprit. [st2]5 [-] reprendre (un récit).    - vinum omne vomitu remetiri, Sen. Ep. 95: rendre tout ce qu'on a bu.    - astra remetiri, Virg.: observer de nouveau les astres.    - sol diem remetitur, Sen. le soleil reparaît (à l'orient).    - facta ac dicta mea quotidie remetiri, Sen. Ira: passer en revue chaque jour ses actes et ses paroles (faire chaque jour son examen de conscience).    - frumentum pecuniā remetiri, Quint. Decl. 12: payer le blé en argent.
    * * *
        Remetior, remetiris, pen. prod. remensus sum, remetiri. Plin. iunior. Remesurer.
    \
        Iter remensus. Stat. Retourné, Revenu.
    \
        Mari remenso. Virgil. Renavigee, Repassee.
    \
        Remetiri pelagus. Virgil. Renaviger, Repasser la mer.
    \
        Facta ac dicta mea noctu remetior. Seneca. De nuict je recours tout ce que j'ay faict et dict le jour, Je repense et examine, etc.
    \
        Frumentum pecunia remetiamur. Quintil. Rendons, ou baillons de l'argent pour du froument.

    Dictionarium latinogallicum > remetior

См. также в других словарях:

  • MENSUS — (Bak: Mansus …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Rafael Barrett — Infobox Artist bgcolour = #6495ED name = Rafael Barrett imagesize = caption = birthname = Rafael Barrett birthdate = January 7, 1876 location = Torrelavega, Spain deathdate = December 17, 1910 deathplace = Arcachon, France nationality = Spanish… …   Wikipedia

  • Rafael Barrett — Saltar a navegación, búsqueda Rafael Barrett Nacimiento 7 de enero de 1876 Torrelavega, España Fallecimiento …   Wikipedia Español

  • Immense — Im*mense , a. [L. immensus; pref. im not + mensus, p. p. of metiri to measure: cf. F. immense. See {Measure}.] Immeasurable; unlimited. In commonest use: Very great; vast; huge. Immense the power Pope. Immense and boundless ocean. Daniel. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lineal measure — measure meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • linear measure — measure meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Liquid measure — measure meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • long measure — measure meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • measure — meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a fixed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Square measure — measure meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To have hard measure — measure meas ure (m[e^]zh [ u]r; 135), n. [OE. mesure, F. mesure, L. mensura, fr. metiri, mensus, to measure; akin to metrum poetical measure, Gr. me tron, E. meter. Cf. {Immense}, {Mensuration}, {Mete} to measure.] 1. A standard of dimension; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»