Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

mûr

  • 1 дозрелый

    дозре́лый плод — fruit mûr

    Diccionario universal ruso-español > дозрелый

  • 2 переспелый

    переспе́лый
    tromatura.
    * * *
    trop mûr, blet

    переспе́лый плод — un fruit trop mûr

    Diccionario universal ruso-español > переспелый

  • 3 стенка

    сте́нка
    (сосуда и т. п.) mur(et)o, vando.
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к стена

    гимнасти́ческая сте́нка — espaldera f

    2) (боковая сторона; оболочка) pared f

    сте́нки ку́зова — paredes de una carrocería

    сте́нки желу́дка — paredes del estómago

    ••

    сте́нка в сте́нку, сте́нка об сте́нку разг. — al lado, muy cerca

    прижа́ть к сте́нке — dejar pegado a la pared

    поста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas

    * * *
    ж.
    1) уменьш. к стена

    гимнасти́ческая сте́нка — espaldera f

    2) (боковая сторона; оболочка) pared f

    сте́нки ку́зова — paredes de una carrocería

    сте́нки желу́дка — paredes del estómago

    ••

    сте́нка в сте́нку, сте́нка об сте́нку разг. — al lado, muy cerca

    прижа́ть к сте́нке — dejar pegado a la pared

    поста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas

    * * *
    n
    1) gener. (боковая сторона; оболочка) pared, casco (трубы)
    2) eng. muro, pared, alma (напр., балки)
    3) S.Amer. pilca

    Diccionario universal ruso-español > стенка

  • 4 вызреть

    mûrir vi, arriver vi (ê.) à maturité, devenir vi (ê.) complètement mûr

    Diccionario universal ruso-español > вызреть

  • 5 выношенный

    (об идее, произведении и т.п.) mûr ( зрелый); mûri ( созревший)

    вы́ношенный план — plan mûri

    Diccionario universal ruso-español > выношенный

  • 6 вырубить

    выруба́ть, вы́рубить
    elhaki;
    eltranĉi (вырезать).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( рубить) cortar vt, abatir vt; talar vt (тж. деревья); desforestar vt ( лес)
    2) ( прорубать) abrir (непр.) vt, hacer (непр.) vt
    3) ( высечь) tallar vt, esculpir vt

    вы́рубить топоро́м фигу́ру — tallar una figura con hacha

    4) горн. extraer (непр.) vt
    * * *
    1) (лес, деревья и т.п.) couper vt, abattre vt

    вы́рубить лес — abattre le bois

    вы́рубить ёлку в лесу́ — abattre un sapin dans la forêt

    2) ( часть чего-либо) tailler vt; couper vt

    вы́рубить кусо́к льда — casser un morceau de glace

    3) (дыру, окно и т.п.) pratiquer vt

    вы́рубить ни́шу в стене́ — pratiquer une niche dans un mur

    4) (высечь - фигуру и т.п.) tailler vt

    вы́рубить пти́цу из ка́мня — sculpter [-lte] un oiseau de pierre

    5) ( выключить) разг. éteindre vt

    вы́рубить свет — éteindre la lumière

    Diccionario universal ruso-español > вырубить

  • 7 кремлёвский

    кремлёвский
    kremla.
    * * *
    прил.
    * * *

    Кремлёвская стена́ — mur m du Kremlin

    кремлёвские кура́нты — carillon m du Kremlin

    Diccionario universal ruso-español > кремлёвский

  • 8 лазить

    ла́зить
    rampi;
    grimpi (карабкаться).
    * * *
    несов.
    (движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. лезть)
    1) (взбираться, карабкаться) escalar vi, trepar vi, encaramarse

    ла́зить по дере́вьям — trepar (subir) por un árbol

    ла́зить по кана́ту — escalar por la cuerda

    2) (пробираться - ползком, согнувшись и т.п.) introducirse (непр.), penetrar vt ( arrastrando); deslizarse, colarse (непр.) ( проскальзывать)

    ла́зить в окно́ — meterse (entrar, saltar) por la ventana

    3) разг. ( проникать рукой внутрь) escudriñar vt, rebuscar vt

    ла́зить по карма́нам — rebuscar en los bolsillos

    * * *
    1) grimper vi

    ла́зить на сте́ну, че́рез забо́р — escalader un mur, une palissade

    ла́зить в окно́ — passer par la fenêtre

    2) ( шарить) разг. fouiller vt

    ла́зить по карма́нам — fouiller les poches

    Diccionario universal ruso-español > лазить

  • 9 нарвать

    нарва́ть I
    (цветов, фруктов) ŝirkolekti, pluki.
    --------
    нарва́ть II
    abscesi;
    pusi (гноиться).
    * * *
    I
    1) (цветов и т.п.) cueillir vt
    2) (бумаги и т.п.) déchirer vt
    II
    ( о нарыве) devenir vi (ê.) mûr, aboutir vi

    у него́ нарва́л па́лец — son doigt a enflé

    Diccionario universal ruso-español > нарвать

  • 10 опереться

    опере́ться
    sin apogi.
    * * *
    1) на + вин. п. apoyarse (en, contra)

    опере́ться на па́лку — apoyarse en un bastón

    опере́ться на чью́-либо ру́ку — apoyarse en el brazo de alguien

    опере́ться на коллекти́в — contar con la colectividad

    опере́ться на инициати́ву — adherirse a la iniciativa

    2) ( упереться) apoyarse
    3) перен. ( взять за основу) apoyarse (en), basarse (en)

    опере́ться на фа́кты — apoyarse en los hechos

    * * *
    прям., перен.
    (на кого-либо, на что-либо) s'appuyer sur qn, sur qch

    опере́ться на трость — s'appuyer sur une canne

    опере́ться спино́й о сте́ну — s'appuyer contre un mur

    опере́ться на друзе́й — s'appuyer sur ses amis

    опере́ться на фа́кты — s'appuyer sur les faits

    Diccionario universal ruso-español > опереться

  • 11 отодвинуться

    1) ( переместиться) s'écarter; se mettre de côté, se retirer de côté; reculer vi ( назад)

    отодви́нуться к стене́ — se ranger contre le mur

    2) перен. ( отсрочиться) être reporté, être renvoyé

    о́тпуск отодви́нулся на о́сень — les vacances ont été repoussées à l'automne

    Diccionario universal ruso-español > отодвинуться

  • 12 перелезать

    пере||леза́ть, \перелезатьле́зть
    transgrimpi.
    * * *
    несов.
    1) entrar escalando, escalar vt, salvar vt

    перелеза́ть че́рез забо́р — escalar una tapia

    2) ( ползком) pasar (salvar, rebasar) arrastrándose
    * * *
    escalader vt, franchir vt

    перелеза́ть че́рез сте́ну — escalader un mur

    Diccionario universal ruso-español > перелезать

  • 13 переспеть

    devenir vi (ê.) trop mûr ( или blet), blettir vi

    Diccionario universal ruso-español > переспеть

  • 14 перестукиваться

    Diccionario universal ruso-español > перестукиваться

  • 15 поспеть

    поспе́ть I
    (созреть) maturiĝi.
    --------
    поспе́ть II
    (прийти вовремя) разг. ĝustveni;
    не \поспеть malfruiĝi;
    \поспеть на по́езд trafi al la vagonaro;
    не \поспеть к по́езду maltrafi al la vagonaro.
    * * *
    I сов.
    1) ( созревать) madurar vi; estar maduro ( быть спелым)
    2) разг. ( быть готовым для еды) estar hecho (preparado), estar a punto
    II сов., разг.
    1) ( успевать) tener tiempo (de)
    2) ( прийти вовремя) llegar (venir) a tiempo

    не поспе́ть — llegar con retraso

    не поспе́ть к по́езду — perder el tren

    е́ле (с трудо́м) поспе́ть за кем-либо — seguir a alguien a duras penas

    * * *
    I
    ( созреть) mûrir vi; être mûr ( быть спелым); être à point ( быть готовым)
    II
    (в срок сделать, прийти) arriver vi (ê.) à temps, venir vi (ê.) à temps

    не поспе́ть к по́езду — manquer le train

    поспе́ть к сро́ку — se dépêcher pour respecter les délais impartis

    Diccionario universal ruso-español > поспеть

  • 16 приваливать

    1) ( прислонить) pousser vt, contre

    прива́ливать бревно́ к стене́ — pousser la poutre contre le mur

    2) ( о судне) aborder vi, accoster vi
    3) ( прийти) разг. venir vi (ê.) en foule

    наро́ду прива́ли́ло ви́димо-неви́димо безл.les gens sont venus en foule

    сча́стье ему́ прива́ли́ло перен.il a eu de la chance

    Diccionario universal ruso-español > приваливать

  • 17 привалить

    1) ( прислонить) pousser vt, contre

    прива́ли́ть бревно́ к стене́ — pousser la poutre contre le mur

    2) ( о судне) aborder vi, accoster vi
    3) ( прийти) разг. venir vi (ê.) en foule

    наро́ду прива́ли́ло ви́димо-неви́димо безл.les gens sont venus en foule

    сча́стье ему́ прива́ли́ло перен.il a eu de la chance

    Diccionario universal ruso-español > привалить

  • 18 сложиться

    сложи́ться
    1. (сделать складчину) kotizi;
    2. (об обстоятельствах) fariĝi, okazi.
    * * *
    1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)
    2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)
    3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)

    обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros

    4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)

    у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión

    хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía

    5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)
    6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta
    7) разг. ( уложить вещи) hacer las maletas; liar los bártulos (fam.)
    * * *
    1) (образоваться, создаться) se former; être mûr ( созреть); prendre une tournure, s'arranger (о деле, обстоятельствах)

    обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — les circonstances nous favorisèrent

    у него́ сложи́лось твёрдое убежде́ние — il a une entière conviction; sa conviction est faite

    Diccionario universal ruso-español > сложиться

  • 19 спеть

    спеть I
    (созревать) maturiĝi.
    --------
    спеть II
    см. петь.
    * * *
    I несов.
    ( созревать) madurar vi, estar madurando, ponerse maduro
    II сов., вин. п.
    ( пропеть) cantar vt
    ••

    его́ пе́сенка спе́та — es un hombre acabado (perdido); tiene sus horas contadas

    * * *
    I
    ( созревать) mûrir vi, devenir vi (ê.) mûr
    II
    см. петь

    спо́йте что-нибу́дь — chantez quelque chose

    Diccionario universal ruso-español > спеть

См. также в других словарях:

  • mur — mur …   Dictionnaire des rimes

  • mûr — mûr …   Dictionnaire des rimes

  • mürəkkəbləmə — «Mürəkkəbləmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • mürəkkəbləşmə — «Mürəkkəbləşmək» dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • mur — [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans la… …   Encyclopédie Universelle

  • mûr — mur [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans …   Encyclopédie Universelle

  • mur — (mur) s. m. 1°   Ouvrage de maçonnerie dressé et portant en terre sur des fondements, ou sur un plancher artificiel. Un mur solide. Le mur s écroula. •   Ainsi tel autrefois qu on vit avec Faret Charbonner de ses vers les murs d un cabaret....,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mur — mur̃ interj., mùr 1. neaiškiam kalbėjimui nusakyti: Klebonas savo kambaryje kažką mur mur atsakymo vietoje rš. 2. katės purkavimui nusakyti: Katė maloniai murksėjo: mur, muru, mur rš. 3. žlugto virinimo garsui nusakyti: Mur̃, mur̃ kaip pekla… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mur — MUR. s. m. Ouvrage de Maçonnerie fait pour enclorre quelque espace. Bon mur. mur espais de tant de pieds. mur de pierre de taille. mur de moëllon. mur de brique. mur de terre. bastir un mur. lever un mur. mur à hauteur de &c. cela est sellé dans… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mûr — mûr, ûre (mur, mu r ) adj. 1°   Qui est arrivé au point de se détacher spontanément ou d être cueilli, en parlant des fruits. Ces pêches ne sont pas mûres. •   Des raisins, mûrs apparemment Et couverts d une peau vermeille, LA FONT. Fabl. III, 11 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mur (VD) — Mur (Vaud) Pour les articles homonymes, voir Mur (homonymie). Mur Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suis …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»