-
1 músico
'musikomMusiker m————————————————música sustantivo femenino(figurado) [palabras bienvenidas] Musik in js Ohren seinbueno, me iré con la música a otra parte dann will ich mal nicht weiter stören————————músicas femenino pluralmúsicomúsico , -a ['musiko, -a]I adjetivoMusik-II sustantivo masculino, femeninoMusiker(in) masculino (femenino); (compositor) Komponist(in) masculino (femenino); músico ambulante (Straßen)musikant masculino -
2 músico ambulante
músico ambulante(Straßen)musikant -
3 instrumentista
instrumen'tistam/f1) ( músico que toca un instrumento) MUS Instrumentalist m, Musiker m2) ( que hace instrumentos) Musikgerätebauer msustantivo masculino y femeninoinstrumentistainstrumentista [instrumeDC489F9Dn̩DC489F9D'tista] -
4 audición
aɐđi'θǐɔnf JURAnhörung fsustantivo femeninoaudiciónaudición [a403584BEu403584BEði'θjon]num4num teatro Vorsprechen neutro; (músico) Vorspielen neutro; (cantante) Vorsingen neutro; pasar una audición (actor) vorsprechen; (instrumentista) vorspielen; (cantante) vorsingen -
5 bajista
-
6 clarinete
klari'netem1) MUS Klarinette f2) ( clarinetista) MUS Klarinettist msustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoclarineteclarinete [klari'nete] -
7 clarín
kla'rinmSignalhorn n, helle Trompete f, Clarino nsustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoclarínclarín [kla'rin] -
8 contrabajo
kɔntra'baxom MUSKontrabass m, Bassgeige f, Bass msustantivo masculino1. [instrumento] Kontrabass der————————sustantivo masculino y femeninocontrabajocontrabajo [koDC489F9Dn̩DC489F9Dtra'βaxo] -
9 corneta
sustantivo femenino————————sustantivo masculino y femeninocorneta1corneta1 [kor'neta]num1num (mús: instrumento) Horn neutro; (en el ejército) Signalhorn neutro; hacer algo a toque de corneta (figurativo) etw auf Befehl tun————————corneta2corneta2 [kor'neta] -
10 estreno
es'trenom1) Debüt n2) THEAT Erstaufführung f, Premiere fsustantivo masculino1. [de espectáculo] Uraufführung die2. [de primer uso] erster Gebrauch3. [en empleo] erster Arbeitstagestrenoestreno [es'treno]num1num (uso) erstmaliger Gebrauch masculino; (edificio) Einweihung femenino; estreno de piso Erstbezug masculino; ser de estreno ganz neu sein -
11 madera
ma'đeraf1) Holz n2) (fig: talento) Begabung f, Veranlagung fTu hermano tiene madera de músico. — Dein Bruder ist musikalisch veranlagt.
sustantivo femenino3. (figurado) [talento, disposición]maderamadera [ma'ðera]num1num (de los árboles) Holz neutro; de madera hölzern; tocar madera auf Holz klopfen; ¡toca madera! toi, toi, toi!; ser de la misma madera aus dem gleichen Holz geschnitzt sein; tener [ oder ser de] buena/mala madera einen guten/schlechten Charakter haben -
12 musicastro
musicastromusicastro , -a [musi'kastro, -a]sustantivo masculino, femenino(peyorativo: músico) schlechter Musiker, schlechte Musikerin masculino, femenino -
13 oboe
-
14 tambor
tam'bɔrm1) MUS Trommel f2)tambor de freno — TECH Bremstrommel f
sustantivo masculino1. [gen] Trommeltambortambor [tam'bor]num1num (cilindro, instrumento) Trommel femenino; tocar el tambor trommeln; proclamar algo a tambor batiente für etwas die Trommel rühren -
15 trombón
trɔm'bɔnm MUSPosaune fsustantivo masculinotrombón de pistones o de llaves Ventilposaunetrombóntrombón [trom'bon] -
16 trompa
'trɔmpaf1) ZOOL Rüssel m2)las trompas de Falopio pl — ANAT Eileiter pl
sustantivo femenino3. [de insecto] Saugrüssel der4. ANATOMÍAcoger o pillar una trompa sich besaufen————————adjetivo(familiar) [borracho] besoffentrompa1trompa1 ['trompa]num1num (zool: elefante) Rüssel masculino; (insectos) Saugrüssel masculino; trompa de Falopio Eileiter masculinonum3num americanismo (familiar: labios) (volle) Lippen femenino plural; ¡cierra la trompa! halt den Schnabel!num7num (familiar: borrachera) Rausch masculino; coger una trompa sich dativo einen hinter die Binde kippen; estar trompa einen in der Kanne haben————————trompa2trompa2 ['trompa] -
17 trompeta
trɔm'petafTrompete fsustantivo femenino————————sustantivo masculino y femeninotrompeta1trompeta1 [trom'peta](instrumento) Trompete femenino————————trompeta2trompeta2 [trom'peta](músico) Trompeter(in) masculino (femenino)
См. также в других словарях:
musico- — ♦ Élément, du lat. musica « musique ». ⇒MUSICO , MUSI , élém. formants I. Élém. tiré du lat. musica «musique», entrant dans la constr. de qq. termes sav., subst. et adj., relatifs à la mus.; le 2e élém. est d orig. gr. ou est un terme fr. A. [Les … Encyclopédie Universelle
musico — ⇒MUSICO, subst. masc. Vx. Café, cabaret où l on exécute de la musique, notamment aux Pays Bas, surtout en Hollande. Des jeunes hommes graves qui s assemblent dans un musico philosophique et religieux de la rue des Quatre Vents (BALZAC, Illus.… … Encyclopédie Universelle
músico — músico, ca adjetivo 1. Uso/registro: elevado. De la música: los instrumentos músicos, la notación música. sustantivo masculino,f. 1. Persona que por profesión o estudio se dedica a la música, especialmente la que toca un instrumento: grupo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
músico — músico, ca (Del lat. musĭcus, y este del gr. μουσικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la música. Instrumento músico. [m6]Composición música. 2. m. y f. Persona que conoce el arte de la música o lo ejerce, especialmente como instrumentista o… … Diccionario de la lengua española
Musĭco — (ital.), so v.w. Castrat … Pierer's Universal-Lexikon
musico — v. muzico . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
musico — / muziko/ [dal lat. musĭcus, gr. mousikós, propr. delle Muse, che riguarda le Muse ] (pl. m. ci ), ant., lett. ■ agg. 1. [della musica, che ha attinenza con la musica] ▶◀ musicale. 2. a. [che emette bei suoni con la bocca] ▶◀ canoro. b. (estens.) … Enciclopedia Italiana
musico- — [der. di musica ]. Primo elemento di parole composte in cui significa musica : musicologo, musicomania, ecc … Enciclopedia Italiana
musico- — from comb. form of L. musicus (see MUSIC (Cf. music)) … Etymology dictionary
músico — adj. 1. Relativo à música. = MUSICAL • s. m. 2. Indivíduo que sabe tocar um instrumento musical. = INSTRUMENTISTA 3. Membro de uma orquestra ou filarmônica. 4. [Informal] Indivíduo que tem muita lábia. ‣ Etimologia: latim musicus, a, um,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Músico — (Del lat. musicus < gr. musikos, poético.) ► adjetivo 1 De la música. SINÓNIMO musical ► sustantivo 2 MÚSICA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que se dedica a la música: ■ ella es música, toca el violín. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal