-
1 measuring
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > measuring
-
2 quantity surveying
métrage m -
3 quantity survey
métrage m, métré mDictionary of Engineering, architecture and construction > quantity survey
-
4 quantity surveying
métrage m, métré mDictionary of Engineering, architecture and construction > quantity surveying
-
5 feature
feature [ˈfi:t∫ər]1. noun• personal attacks have been a feature of these elections ces élections ont été marquées par une série d'attaques personnellesb. ( = film) long métrage m( = give prominence to) a film featuring John Wayne un film avec John Waynea. (in films) jouerb. ( = appear) figurer• the story featured on all of today's front pages cette histoire faisait la une de tous les journaux aujourd'hui4. compounds* * *['fiːtʃə(r)] 1.1) ( distinctive characteristic) trait m, caractéristique f2) ( aspect) aspect m, côté m3) ( of face) trait m4) (of car, computer, product) accessoire mbuilt-in safety features — équipement m de sécurité intégré
5) ( film) long métrage m6) ( in newspaper) article m de fond (on sur)she does a feature in the Times — elle est chroniqueuse au ‘Times’
7) Television, Radio reportage m (on sur)8) Linguistics trait m2.transitive verb1) ( present) [film, magazine] présenter [story, photo, star]; [advert, poster] représenter [person, scene]2) ( highlight) être équipé de [accessory]3.1) ( figure) figurer2) Television, Cinema [performer] jouer -
6 feature
feature ['fi:tʃə(r)]1 noun∎ a woman with delicate features une femme aux traits fins(b) (characteristic → of style, landscape, play etc) caractéristique f, particularité f; (→ of personality) trait m, caractéristique f; (→ of car, machine, house, room) caractéristique f;∎ safety features dispositifs mpl de sécurité;∎ this is a feature of the novel c'est un élément caractéristique du roman;∎ the most interesting feature of the exhibition l'élément ou l'aspect le plus intéressant de l'exposition;∎ seafood is a special feature of the menu les fruits de mer sont l'un des points forts du menu;∎ to make a feature of sth mettre qch en valeur;∎ the novel has just one redeeming feature le roman est sauvé par un seul élément∎ full-length feature long métrage m;∎ double-feature (programme) programme m proposant deux films∎ also featuring Mark Williams avec Mark Williams∎ the story/the picture is featured on the front page le récit/la photo est en première page;∎ all the papers feature the disaster on the front page tous les journaux présentent la catastrophe en première page(d) (have as special feature → of car, appliance) comporter, être équipé ou doté de; (→ of house, room) comporter;∎ all our cars feature twin airbags toutes nos voitures sont équipées de deux airbags(b) (appear, figure) figurer;∎ meat does not feature on the menu la viande ne figure pas au menu;∎ the millionaire featured prominently in the scandal le millionnaire était très impliqué dans le scandale;∎ do I feature in your plans? est-ce que je figure dans tes projets?►► Press feature article article m de fond;Press features editor = journaliste responsable d'une rubrique;Cinema feature film long métrage m;Press feature story article m de fond;Press features writer journaliste mf (qui écrit des articles de fond) -
7 length
length [leŋ(k)θ]a. (in space) longueur f► to go to the length/to... lengths• I didn't think he would go to such lengths to get the job je n'aurais pas cru qu'il serait allé jusque-là pour avoir le poste• the length of time needed to... le temps nécessaire pour...► at length ( = at last) enfin ; ( = for a long time) fort longuement ; ( = in detail) dans le détail* * *[leŋθ] 1.1) longueur fto be 15 cm/50 km in length — faire 15 cm/50 km de long
there was a ladder running the (whole) length of her stocking — son bas était filé sur toute sa hauteur
2) ( duration) (of book, list, syllable) longueur f; (of event, activity, prison sentence) durée fa film three hours in length — un film de trois heures or qui dure trois heures
he can't concentrate for any length of time — il n'arrive pas à se concentrer pendant (très) longtemps
3) ( piece) (of string, carpet, wood) morceau m; ( of fabric) ≈ métrage m; (of piping, track) tronçon mdress/skirt length — hauteur f de robe/de jupe
4) Sport longueur f2.lengths plural noun3. 4.- length combining formfloor-length curtains — des rideaux qui descendent jusqu'au sol; full-length
-
8 short
short [∫ɔ:t]1. adjectivea. court ; ( = not tall) petit• I know it's short notice, but... je sais que le délai est assez court mais...b. ( = abbreviated) "PO" is short for "post office" « PO » est l'abréviation de »post office »c. ( = lacking) to be short of sth manquer de qchd. ( = curt) brusque2. adverb• to cut short [+ speech, TV programme, class, visit, holiday] écourter• I'm £2 short il me manque 2 livres• not far short of £100 pas loin de 100 livres• we are £2,000 short of our target il nous manque encore 2 000 livres pour atteindre notre objectif• it's nothing short of robbery c'est du vol, ni plus ni moins• nothing short of a revolution will satisfy them ils veulent une révolution, rien de moins• I don't see what you can do short of asking him yourself je ne vois pas ce que vous pouvez faire si ce n'est lui demander vous-même3. noun4. plural noun7. compounds• to short-change sb (in shop) ne pas rendre assez à qn ► short-circuit noun court-circuit m transitive verb court-circuiter intransitive verb faire court-circuit• I took a short cut through the fields j'ai pris un raccourci à travers champs ► short-haired adjective [person] aux cheveux courts ; [animal] à poil ras► short-range adjective [missile] à courte portée ; [aircraft] à court rayon d'action ; [plan, weather forecast] à court terme• to be short-staffed manquer de personnel ► short-stay car park noun parc m de stationnement de courte durée* * *[ʃɔːt] 1.1) ( drink) alcool m fort2) Electricity = short circuit3) Cinema court métrage m2. 3.1) ( not long-lasting) [stay, memory, period] court (before n); [course] de courte durée; [conversation, speech, chapter] bref/brève; [walk] petit (before n)the days are getting shorter — les jours diminuent or raccourcissent
2) ( not of great length) court (before n)3) ( not tall) [person] petit4) ( scarce)5) ( inadequate) [rations] insuffisanthe gave me a short measure — ( in shop) il a triché sur le poids
6) ( lacking)to be short on — [person] manquer de [talent, tact]
to go short of —
to run short of — manquer de [clothes, money, food]
my wages are £30 short — il me manque 30 livres sterling sur mon salaire
7) ( in abbreviation)this is Nicholas, Nick for short! — je te présente Nicholas, mais on l'appelle Nick
8) ( abrupt)9) Linguistics [vowel] bref/brève10) Finance [loan, credit] à court terme11) Culinary [pastry] brisé4. 5.in short adverbial phrase bref6.short of prepositional phrase1) ( just before) un peu avant2) ( just less than) pas loin dethat's nothing short of blackmail! — c'est du chantage, ni plus ni moins!
3) ( except)7.transitive verb, intransitive verb Electricity = short-circuit••short and sweet — bref/brève
to bring ou pull somebody up short — couper quelqu'un dans son élan
to make short work of something/somebody — expédier quelque chose/quelqu'un
the long and short of it is that they... — en un mot (comme en cent), ils...
-
9 short
short [ʃɔ:t]court-métrage ⇒ 1 (a) court ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (d) petit ⇒ 2 (b) brusque ⇒ 2 (f), 2 (g) short ⇒ 9 (a)1 noun(a) (in length) court;∎ her dress is too short/shorter than yours sa robe est trop courte/plus courte que la tienne;∎ to have short hair avoir les cheveux courts;∎ familiar figurative to have sb by the short hairs or British by the short and curlies avoir qn à sa merci□, pouvoir faire ce qu'on veut de qn□ ;∎ to be short in the leg (trousers) être court;∎ it's short in the arms (jacket) les manches sont trop courtes;∎ skirts are getting shorter and shorter les jupes raccourcissent de plus en plus ou sont de plus en plus courtes;∎ the editor made the article shorter by a few hundred words le rédacteur a raccourci l'article de quelques centaines de mots;∎ a short history of France un précis d'histoire de France;∎ short and to the point bref et précis;∎ to be in short trousers être en culottes courtes;∎ short back and sides (haircut) coupe f dégagée sur la nuque et les oreilles(b) (in height → person) petit, de petite taille;∎ he's short and stocky il est petit et râblé∎ a straight line is the shortest distance between two points la ligne droite est le plus court chemin entre deux points;∎ what's the shortest way home? quel est le chemin le plus court pour rentrer?;∎ it's shorter this way c'est plus court par ici;∎ we took the shortest route nous avons pris le chemin le plus court;∎ to go for a short walk faire une petite promenade;∎ a few short miles away à quelques kilomètres de là à peine;∎ at short range à courte portée;∎ how could he have missed at such short range? comment a-t-il pu rater de si près?;∎ it's only a short distance from here ce n'est pas très loin (d'ici);∎ she lives a short distance from the church elle n'habite pas très loin de l'église;∎ they continued for a short distance ils ont poursuivi un peu leur chemin;∎ Sport to win/to lose by a short head gagner/perdre d'une courte tête(d) (not lasting long → period, interval) court, bref;∎ a short stay un court séjour;∎ you should take a short holiday vous devriez prendre quelques jours de vacances;∎ we've just got time for a short game nous avons juste le temps de faire une petite partie;∎ at short intervals à intervalles rapprochés;∎ after a short time après un court intervalle ou un petit moment;∎ to have a short memory avoir la mémoire courte;∎ for a short time I thought of becoming an actress pendant quelque temps, j'ai pensé devenir actrice;∎ she was in London for a short time elle a passé quelque temps à Londres;∎ I met him a short time or while later je l'ai rencontré peu (de temps) après;∎ it's rather short notice to invite them for tonight c'est un peu juste pour les inviter ce soir;∎ time's getting short il ne reste plus beaucoup de temps;∎ a few short hours/years ago il y a à peine quelques heures/années;∎ the days are getting shorter les jours raccourcissent;∎ to demand shorter hours/a shorter working week exiger une réduction des heures de travail/une réduction du temps de travail hebdomadaire;∎ to be on short time faire des journées réduites;∎ she made a short speech elle a fait un court ou petit discours;∎ he read out a short statement il a lu une courte ou brève déclaration;∎ I'd just like to say a few short words j'aimerais dire quelques mots très brefs;∎ the short answer is "no" en deux mots, la réponse est "non";∎ in short order en vitesse;∎ he dealt with the naughty children in short order il a eu vite fait de s'occuper de ces enfants désobéissants;∎ to be short and sweet être bref;∎ I'll keep it short and sweet je serai bref;∎ ironic her stay with us was short and sweet heureusement, son séjour chez nous fut de courte durée;∎ in the short run à court terme∎ HF is short for high frequency HF est l'abréviation de haute fréquence;∎ Bill is short for William Bill est un diminutif de William∎ she tends to be a bit short with people elle a tendance à être un peu brusque avec les gens;∎ Mary was very short with me on the telephone Mary a été très sèche avec moi au téléphone;∎ to have a short temper être irascible, s'emporter facilement(g) (sudden → sound, action) brusque;∎ her breath came in short gasps elle avait le souffle court;∎ he gave a short laugh il eut un rire bref;∎ short, sharp shock = punition sévère mais de courte durée;∎ short, sharp shock treatment = régime pénal des années 80-90 où les jeunes délinquants étaient détenus pour une courte période dans des conditions très sévères destinées à décourager la récidive(h) (lacking, insufficient)∎ to give sb short weight ne pas donner le bon poids à qn;∎ money is short on manque d'argent, l'argent manque;∎ whisky is in short supply on manque ou on est à court de whisky;∎ it is 2 francs short il manque 2 francs;∎ I am 20 francs short il me manque 20 francs;∎ to be short of staff manquer de personnel;∎ to be short of sleep n'avoir pas assez dormi;∎ I'm a bit short (of money) at the moment je suis un peu à court (d'argent) en ce moment;∎ he's a bit short on imagination il manque un peu d'imagination;∎ a short drink un petit verre(j) Linguistics bref∎ bills at short date billets mpl ou traites fpl à courte échéance(m) (in betting → odds) faible3 adverb∎ to stop short s'arrêter net;∎ the driver stopped short just in front of the child le conducteur s'arrêta net juste devant l'enfant;∎ to stop short of doing sth se retenir de faire qch;∎ she stopped short of actually calling him a liar pour un peu, elle le traitait de menteur;∎ to pull or to bring sb up short couper qn dans son élan∎ his winnings fell far short of what he had expected ses gains ont été bien moindres que ce à quoi il s'attendait;∎ to go short of sth manquer de qch;∎ my children never went short (of anything) mes enfants n'ont jamais manqué de rien;∎ I don't want you to go short je ne veux pas que tu manques de quoi que ce soit;∎ to run short (of sth) être à court (de qch);∎ we're running short of fuel/money/sugar nous sommes presque à court de carburant/d'argent/de sucre;∎ supplies are running short les provisions sont presque épuisées;∎ time is running short le temps commence à manquer;∎ to buy short acheter à court terme;∎ to sell short vendre à découvertElectricity court-circuiterElectricity se mettre en court-circuit∎ they call him Ben for short on l'appelle Ben pour faire plus court;∎ trinitrotoluene, or TNT for short le trinitrotoluène ou TNT en abrégé(en) bref∎ he would do anything short of stealing il ferait tout sauf voler;∎ nothing short of a miracle can save him now seul un miracle pourrait le sauver maintenant;∎ short of resigning, what can I do? à part démissionner, que puis-je faire?∎ they were £50 short of their target il leur manquait 50 livres pour atteindre la somme qu'ils s'étaient fixée;∎ he is not far short of thirty il frise la trentaine;∎ it is little short of folly c'est de la folie (pure);∎ it was nothing short of a masterpiece ce n'était rien moins qu'un chef-d'œuvre∎ a pair of khaki shorts un short kaki;(b) Stock Exchange valeurs fpl à courte échéance∎ to have the shorts (have little money) être fauché, être raide►► Finance & Stock Exchange short bills billets mpl ou traites fpl à courte échéance;Australian short black café m express, express m;short break (holiday) mini-séjour m;Electricity short circuit court-circuit m;Stock Exchange short covering couverture f de position;Mathematics short division division f à un ou deux chiffres;short game (in golf) petit jeu m;Finance & Stock Exchange short investment investissement m à court terme;Finance & Stock Exchange short loan prêt m à court terme;Cookery short pastry pâte f brisée;Finance short payment moins-perçu m;Finance & Stock Exchange short position position f vendeur, position f à découvert;Literature short story nouvelle f;Linguistics short syllable syllabe f brève;short tennis tennis m pour enfants;short ton tonne f (américaine), short ton f;Linguistics short vowel voyelle f brève;Radio short wave onde f courte;∎ on short wave sur ondes courtes -
10 measurement
cote f, cubage m, dimension f, dimension f, mesurage m, mesure f, métrage mDictionary of Engineering, architecture and construction > measurement
-
11 measuring
cote f, cubage m, dimension f, mesurage m, mesure f, métrage mDictionary of Engineering, architecture and construction > measuring
-
12 feature film
PI [Cin] [ma] long métrageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > feature film
-
13 one-reeler
PI[dias] court métrageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > one-reeler
-
14 short
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > short
-
15 feature film
noun long métrage m -
16 feature-length
adjective long métrage inv (after n) -
17 film
film [fɪlm]1. nounb. (for camera) pellicule fd. [of dust, mud] pellicule f4. compounds* * *[fɪlm] 1.to be ou work in films — travailler dans le cinéma
3) ( layer) pellicule f4) Culinary scellofrais® m2.transitive verb [person] filmer [event, programme]; enregistrer [action, scene]3.intransitive verb [camera man, crew] tourner -
18 full-length
[ˌfʊl'leŋθ]1) Cinema2) ( head to toe) [portrait] en piedfull-length window — baie f vitrée
3) ( long) [coat, curtain] long/longue; [opera] grand (before n) -
19 quantity surveying
noun métrage m -
20 quantity
quantité f;∎ to buy sth in large quantities acheter qch en grande quantitéquantity discount escompte m sur la quantité ou sur les achats en gros;quantity rebate remise f sur la quantité ou sur les achats en gros;quantity surveying métrage m;quantity surveyor métreur m vérificateur;ECONOMICS quantity theory théorie f quantitative
- 1
- 2
См. также в других словарях:
métrage — [ metraʒ ] n. m. • 1823; de métrer 1 ♦ Action de métrer, de mesurer au mètre. Le métrage d une allée. 2 ♦ Longueur en mètres (décimètres, centimètres) d un objet. Spécialt Longueur de tissu vendu au mètre (la largeur étant généralement connue ou… … Encyclopédie Universelle
Métrage — cinématographique Le métrage cinématographique concerne les mesures utilisées dans le milieu du cinéma pour mesurer la longueur d un film selon la longueur de la pellicule utilisée. Classification des films La notion de métrage a d abord été… … Wikipédia en Français
MÉTRAGE — n. m. Action de métrer ou Résultat de cette action. Quel métrage vous faut il de ce drap? … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Metrage — Me|tra|ge [...ʒə] die; , n <aus fr. métrage »Ab , Aus , Vermessung (mit dem Metermaß)« zu métrer »vermessen«, dies zu mètre, vgl. ↑Meter> in Meterzahl bzw. in entsprechender Zeit ausgedrückte Filmlänge … Das große Fremdwörterbuch
Metrage cinematographique — Métrage cinématographique Le métrage cinématographique concerne les mesures utilisées dans le milieu du cinéma pour mesurer la longueur d un film selon la longueur de la pellicule utilisée. Classification des films La notion de métrage a d abord… … Wikipédia en Français
Métrage Cinématographique — Le métrage cinématographique concerne les mesures utilisées dans le milieu du cinéma pour mesurer la longueur d un film selon la longueur de la pellicule utilisée. Classification des films La notion de métrage a d abord été utilisée pour… … Wikipédia en Français
Métrage cinématographique — Le métrage cinématographique concerne les mesures traditionnellement utilisées dans le milieu du cinéma pour mesurer la longueur d un film selon la longueur de la pellicule utilisée dans le cas d un film tourné en photochimique. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
métrage — (mé tra j ) s. m. Action de mesurer par mètres. Résultat, tableau du mesurage métrique d un bâtiment, d un ouvrage d art quelconque. ÉTYMOLOGIE Métrer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mètrage — nm. métrazho (Villards Thônes), mètrazho Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
court\ métrage — métrage [ metraʒ ] n. m. • 1823; de métrer 1 ♦ Action de métrer, de mesurer au mètre. Le métrage d une allée. 2 ♦ Longueur en mètres (décimètres, centimètres) d un objet. Spécialt Longueur de tissu vendu au mètre (la largeur étant généralement… … Encyclopédie Universelle
long\ métrage — métrage [ metraʒ ] n. m. • 1823; de métrer 1 ♦ Action de métrer, de mesurer au mètre. Le métrage d une allée. 2 ♦ Longueur en mètres (décimètres, centimètres) d un objet. Spécialt Longueur de tissu vendu au mètre (la largeur étant généralement… … Encyclopédie Universelle