Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

mère

  • 1 mère

    nf.
    1. ona
    2. ona hayvon; une mère lionne et ses lionceaux ona sher va uning bolalari
    3. enaga; mère adoptive birovning bolasini emizib boquvchi ayol
    4. ayollar monastirining boshlig‘ i; oui, ma mère xo‘p, onajon
    5. ona, oyi; la mère patrie ona vatan
    2. ona, asos, bosh; prov. l'oisiveté est mère de tous les vices hamma illatlarning boshi bekorchilikdir; branche mère asosiy shox.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mère

  • 2 mère-grand

    nf.vx. buvi, buvijon, bibi; des mères-grand buvijonlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mère-grand

  • 3 arrière-grand-mère

    nf. (pl arrière-grands-mères) katta buvi, momo (bobo yoki buvining onasi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arrière-grand-mère

  • 4 belle-mère,

    pl. belles-mères nf.
    1. qaynona
    2. o‘gay ona.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > belle-mère,

  • 5 grand-mère

    nf.
    1. katta ona, buvi, momo (ota-ona tomonidan)
    2. momo, buvi, kampir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grand-mère

  • 6 ressembler

    I vi.
    1. o‘xshamoq; un enfant qui ressemble à sa mère onasiga o‘xshaydigan bola; fam. dis-moi à quoi il ressemble aytchi, uning aft-basharasi qanaqa; elle resemble plus à son père qu'à sa mère u onasidan ko‘ra ko‘proq otasiga o‘xshaydi; prov. qui se ressemble s'assemble o‘xshatmasdan uchratmas, ko‘r ko‘rni qorong‘ida topibdi
    2. o‘xshamoq, o‘xshab ketmoq, bir xil bo‘lmoq; une roche blanche qui ressemble à du marbre marmarga o‘xshab ketadigan oq xarsang; votre question ressemble étrangement à un défi sizning savolingiz g‘alati, u chaqiriqqa o‘xshab ketadi; loc. cela ne ressemble à rien buning o‘xshashi yo‘q
    II se ressembler vpr. bir biriga o‘xshamoq; ils se ressemblent ular bir biriga o‘xshashadi; loc. se ressembler comme deux gouttes d'eau bir biriga ikki tomchi suvday o‘xshamoq; ce portrait lui ressemble bu portret unga o‘xshaydi; cela lui ressemble tout à fait bu unga quyib qo‘yganday o‘xshaydi; cela ne lui ressemble pas bu unga o‘xshamaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ressembler

  • 7 arracher

    I vt.
    1. uzmoq, yulmoq, sug‘urmoq, yulib, uzib, sug‘urib, qazib, kovlab olmoq; arracher des pommes de terre kartoshka kovlamoq; arracher un enfant des bras de sa mère bolani onasi qo‘lidan yulib olmoq
    2. fig. majbur qilmoq, ko‘ndirmoq, unatmoq; arracher une augmentation ish haqining oshirilishiga erishmoq
    3. fig. chiqarmoq; ce récit lui arracha des larmes bu hikoya uning ko‘zlaridan yosh chiqarib yubordi
    4. sport. siltamasdan ko‘ tarmoq
    II s'arracher vpr.
    1. (de, à) afsus bilan uzoqlashmoq, ketmoq; kuch bilan chiqib ketmoq
    2. s'arracher qqn. darrov ilib ketmoq, darrov olmoq; il est si intelligent que tout le monde se l'arrache u shunday aqlliki, uni hamma o‘ziga chaqirib olyapti; s'arracher les cheveux tushkunlika tushmoq, sochlarini yulmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arracher

  • 8 compliment

    nm.
    1. tabrik, tabriklash, salomlashish
    2. xushomad, maqtov, maqtab aytiladigan so‘z; faire un compliment sur qqch. maqtab gapirmoq
    3. yaxshi niyatlar, hurmat – ehtirom; mes compliments à madame votre mère salomlarimni volidai muhtaramangizga yetkazing!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > compliment

  • 9 copie

    nf.
    1. nusxa, ko‘chirma, kopiya, namuna; prendre copie ko‘chirmoq, nusxa olmoq; pour copie conforme asliga to‘g‘ri; elle est en tout la copie de sa mère u onasining kopiyasi, o‘zi
    2. yozma ish (o‘quvchining)
    3. ikkilangan daftar qog‘ozi
    4. repartyor namunasi (gazeta), ro‘znoma maqolasi, xabar
    5. qo‘lyozma namunasi, asli, asl nusxasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > copie

  • 10 gigogne

    I nf. mère Gigogne ko‘p bolali ona
    II adj. des meubles gigognes kiygiziladigan jihozlar, kiygiziladigan stol; des poupées gigognes bir-biriga kiygiziladigan qo‘g‘irchoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > gigogne

  • 11 laisser

    I vt.
    1. qo‘yib bermoq, imkon bermoq, yo‘l qo‘ymoq
    2. ruxsat bermoq, ijozat bermoq, imkon bermoq, yo‘l qo‘ymoq; laisser partir qqn. biror kishining ketishiga yo‘l qo‘ymoq; laisser faire qqn. biror kishiga biror narsa qilishga imkon bermoq, unga harakat qilishga imkon bermoq; laisser voir son trouble o‘zining hayajonini ko‘rsatib qo‘ymoq
    3. biror narsani, kishini biror holatda tutib turmoq, qoldirmoq; laisser tranquille, laisser en paix o‘z holiga, tinch qo‘ymoq; cela me laisse indifférent mening bu bilan ishim yo‘q
    4. qo‘ymoq, shug‘ullanmaslik; laissez donc cela buni qo‘ysangizchi; to‘ldiruvchisiz; laissez, c'est moi qui paie qo‘ying, men to‘layman
    5. qoldirmoq, bermoq, imkon bermoq, yo‘l bermoq, qo‘yib bermoq; laisser les enfants à leur mère bolalarni onalariga qoldirmoq; laissez-lui le temps d'agir unga o‘ylab ko‘rishga vaqt bering
    6. bartaraf qilmaslik, qoldirmoq, o‘tkazib yubormoq
    7. ajratmoq, qoldirmoq, olmaslik
    8. laisser à qoldirmoq, olib qo‘ymoq, band qilib qo‘ymoq; laissez-nous de la place bizga joy olib qo‘ying.
    9. qoldirmoq, tashlab ketmoq; ajrashmoq; elle a laissé son mari u erini tashlab ketdi
    10. qoldirmoq, yo‘qotmoq; y laisser sa (la) peau u yerda pand yemoq; liquide qui laisse un dépôt cho‘kindi qoldiradigan suyuqlik; cet accident lui a laissé une cicatrice bu falokat unda chandig‘ qoldirdi; document qui ne doit pas laisser de trace iz qoldirishi kerak bo‘lmagan hujjat
    11. bermoq, sotmoq; je vous laisse ce tapis pour mille francs, à mille francs men sizga bu gilamni ming frankka beraman
    12. meros qoldirmoq; laisser une maison à ses enfants bolalariga uyni meros qodirmoq
    13. litt. qo‘ymaslik, tashlamaslik, tark etmaslik, yig‘ishtirmaslik; barham bermaslik, to‘xtatmaslik; malgré leurs disputes, elles ne laissent pas d'être amies tortishuvlariga qaramay ular do‘stliklarini tark etishmas edi
    II se laisser vpr. imkon bermoq; elle s'est laissée tomber u yiqildi, qulab tushdi; elle s'est laissé injurier u o‘zini haqoratlatib qo‘ydi; se laisser mener par le bout du nez o‘zini burnidan yetalattirib qo‘ymoq; se laisser faire qildirib qo‘ymoq, qilishga imkon bermoq, qarshilik qilmaslik; fam. un vin qui se laisse boire, un film qui se laisse voir yaxshi ko‘rib ichiladigan, ichishli vino, ko‘rishga arziydigan film.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > laisser

  • 12 lapine

    nf. urg‘ochi quyon; loc.fig. une mère lapine serpusht ayol.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lapine

  • 13 maternel

    -elle
    adj.
    1. onaga tegishli, onaniki; le lait maternel ona suti
    2. onadek, onalarcha; geste, ton maternel onalarday muomala, ohang
    3. école maternelle ou nf. la maternelle bog‘cha; enseignement maternel bog‘cha (maktabgacha) ta'lim-tarbiyasi
    4. ona tomonidan; un oncle du côté maternel ona tomonidan tog‘a; parenté en ligne maternelle ona tomonidan qarindoshlik; ma grand-mère maternelle ona tomonidan buvim
    5. langue maternelle ona tili
    6. onalikka oid; centre de protection maternelle et infantile (P.M.I.) onalik va bolalikni himoya qilish markazi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > maternel

  • 14 ni

    conj. na; elle n'a rien de doux ni d'agréable bu ayolda na mayinlik, na yoqimtoylik bor; je n'ai ni cigarette ni feu mening na sigaretim bor na o‘ tim; il ne dit ni oui ni non u na ha demadi na yo‘q; ni elle ni moi n'irons na u, na men bormaymiz; je ne crois pas qu'elle parte en vacances, ni même qu'elle en ait men uning ta' tilga chiqishiga ishonmayman, hattoki uni olishiga ham; l'intelligence n'est preuve de talent, ni le talent n'est preuve de génie na aql talantning dalili, na talant donolikning; rien de si mal écrit ni de si ennuyeux que ce livre hech narsa bu kitobchalik yomon va zerikarli yozilmagan; il est parti sans que son père ni sa mère le sachent uning ketganini na otasi na onasi bilsin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ni

  • 15 nourrir

    I vt.
    1. ovqat bermoq, boqmoq, yedirmoq
    2. ta'minlamoq, yediribichirmoq, oziq-ovqat bermoq, boqmoq; la pension nourrit dix personnes pansionat o‘n kishini boqadi
    3. emizmoq; mère qui nourrit ses enfants bolalarini emizadigan ayol
    4. qaramoq, boqmoq, o‘z qaramog‘ida tarbiyalamoq; il a trois personnes à nourrir uning qaramog‘ida uch kishi bor
    5. ta'minlamoq, boqmoq, qornini to‘yg‘izmoq; ce métier ne nourrit pas son homme bu kasb odamning qornini to‘yg‘izmaydi
    6. to‘yg‘izmoq; qornini to‘yg‘izmoq; le pain nourrit non to‘yg‘izadi
    7. berib turmoq, ta'minlamoq, ta'minlab turmoq; il faut nourrir le feu olavga o‘ tin tashlab turish kerak; tir nourri tez-tez, ustma-ust o‘q otish
    8. yetarlicha ta'minlamoq, ta'min etmoq; un devoir très nourri juda yaxshi bajarilgan vazifa
    9. biror narsaning oshishi uchun asos bo‘lmoq, ma'naviy oziq bo‘lmoq; la lecture nourrit l'esprit o‘qish aqlni o‘stiradi
    10. his qilmoq, sezmoq, dilda saqlamoq; nourrir un désir biror istakni dilda saqlamoq
    11. être nourri dans les bons principes yaxshi axloq qoidalari asosida tarbiyalangan bo‘lmoq
    II vpr. se nourrir
    1. ovqatlanmoq, yemoq; se nourrir de légumes sabzavot yemoq, sabzavot, go‘sht bilan oziqlanmoq
    2. fig. o‘zini qondirmoq, berilmoq; se nourrir d'illusions, de rêves xom xayollarga, orzularga berilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nourrir

  • 16 oisiveté

    nf. bekorchilik; ishlamay, bekor yurish; vivre dans l'oisiveté bekorchilikda yashamoq; prov. l'oisiveté est la mère de tous les vices har baloning boshi bekorchilik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oisiveté

  • 17 ombre

    nf.
    1. soya, ko‘lanka, qorong‘u; faire de l'ombre soya qilmoq; il fait 30 à l'ombre soya joyda harorat 30 daraja; fam. mettre qqn. à l'ombre birovni qamab qo‘ymoq, qamoqqa tashlamoq; à l'ombre de soyasida, panohida, himoyasida; il grandit à l'ombre de sa mère u onasining panohida katta bo‘ldi; dans l'ombre soyasida, ko‘lankasida; vivre dans l'ombre de qqn. birovning ko‘lankasida yashamoq; vivre dans l'ombre soyada qolmoq, panada, ko‘zga tashlanmay yashamoq; sortir de l'ombre namoyon bo‘lmoq, ko‘zga tashlanmoq; laisser une chose dans l'ombre biror narsani mavhum, noaniq, mujmal qoldirmoq
    2. rasmdagi soya, to‘q rangli joylar; les ombres et les clairs soya va yorug‘ joylar
    3. qora dog‘; un duvet faisait une ombre sur sa lèvre uning labining ustidagi mo‘ylar qorayib turar edi; il y a une ombre au tableau xavotirli vaziyat
    4. soya, shakl; les ombres bleues des peupliers teraklarning havo rang shakllari; avoir peur de son ombre o‘z soyasidan hurkmoq; suivre qqn. comme son ombre birovning orqasidan soyaday ergashib yurmoq; être l'ombre de qqn. birovning soyasi bo‘lmoq
    5. pl. théâtre d'ombres soyalar teatri; ombres chinoises xitoy soyalari
    6. qora, soya, sharpa; entrevoir deux ombres qui s'avancent kelayotgan ikkita qorani ko‘rib qolmoq
    7. soya, nishon, alomat; asar, iz; l'ombre de soyasi, izi; il n'y a pas l'ombre d'un doute ikkilanishning soyasi ham yo‘q
    8. arvoh; le royaume des ombres arvohlar olami
    9. soya, quruq suyak; un vieillard qui n'est plus que l'ombre de luimême soyasigina qolgan qariya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ombre

  • 18 orphelin

    -ine
    n.adj. yetim, sag‘ ir; un orphelin de père et de mère hech kimi yo‘q yetim, sag‘ir; un enfant orphelin yetim bola.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > orphelin

  • 19 ôter

    I vt.
    1. joyidan olib qo‘ymoq, yig‘ishtirmoq; ôter les assiettes en desservant dasturxonni yig‘ishtirayotib tarelkalarni olib qo‘ying; cela m'ôte un poids (de la poitrine) yelkamdan tog‘ qulaganday bo‘ldi; on ne m'ôtera pas de l'idée que c'est un mensonge hech kim bu narsa yolg‘on emasligiga meni ishontirolmaydi
    2. yechmoq, olmoq; ôter son chapeau, ses gants shlapasini olmoq, qo‘lqopini yechmoq
    3. olib tashlamoq, ketkazmoq; ôter une tache dog‘ni ketkazmoq
    4. olib tashlamoq, ayirmoq; 6 ôté de 10 égale 4 o‘ndan olti ayirilsa to‘rt qoladi
    5. olib qo‘ymoq, ajratib qo‘ymoq; ôter un enfant à sa mère bolani onasidan ajratib qo‘ymoq; ôter à qqn. ses forces, son courage birovning kuchini, dadilligini olib qo‘ymoq
    II s'ôter vpr. ôtez-vous de là bu yerdan jo‘nang; loc.fam. ôte-toi de là que je m'y mette joyni bo‘shat, bu yerga men o‘ tiraman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ôter

  • 20 ou

    conj.
    1. yoki, ya'ni, boshqacha aytganda; la coccinelle, ou bête à dieu xonqizi yoki tugmacha qo‘ng‘iz
    2. yo, yoki; son père ou sa mère pourra (ou pourront) l'accompagner uni yo onasi yo otasi kuzatib qo‘ya oladi; un groupe de quatre ou cinq hommes besh yoki olti kishili guruh; acceptezvous, oui ou non? rozimisiz, ha yoki yo‘q?
    3. yo‘q esa, yo bo‘lmasa, aks holda, yoinki; donnez-moi ça ou je me fâche, ou alors je me fâche menga buni bering, aks holda mening achchig‘im chiqib ketadi; ou… ou… yoki… yoki…, yo… yo…; ou plutôt yoki, balki yaxshisi; je vais y aller, ou plutôt non, vas-y, toi hozir u yerga boraman, yoki yaxshisi bormayman, u yerga sen bor; ou même balki, hattoki; on partira dimanche ou même lundi yakshanba kuni ketishadi, balki dushanba.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ou

См. также в других словарях:

  • mère — mère …   Dictionnaire des rimes

  • mère — 1. (mè r ; Chiflet, Gramm. p. 190, au XVIIe siècle, dit qu on prononce mére) s. f. 1°   Femme qui a mis un enfant au monde. •   Que ne peut point un fils sur le coeur d une mère !, CORN. Rodog. IV, 4. •   Comme un enfant que sa mère arrache d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mere — Mere …   Wikipédia en Français

  • mere — mere·ly; mere·stone; meso·mere; meta·mere; mi·cro·mere; my·e·lo·mere; my·o·mere; neph·ro·mere; neu·ro·mere; opis·tho·mere; par·a·mere; phal·lo·mere; plas·to·mere; pod·o·mere; pros·tho·mere; rhab·do·mere; sar·co·mere; scle·ro·mere; tar·so·mere;… …   English syllables

  • mere — Mere, f. penac. Est celle qui nous a conceuz et enfantez, Mater, Genitrix. La mere de ma femme, Ma belle mere, Socrus. La mere grand de ma femme, Maior socrus. Ma mere grand, Auia. La mere grand de nostre pere grand, ou mere grand, Abauia. Je… …   Thresor de la langue françoyse

  • Mere — may refer to: Mere (lake), a lake that is broad in relation to its depth Mere (weapon), a Māori war club Mere (live album) by Norwegian rock band deLillos Ain Ervin Mere (1903–1969), Estonian war criminal Places Mere, Cheshire, England Mere,… …   Wikipedia

  • -mère — ♦ Élément, du gr. meros « partie » : centromère, métamère, polymère. mère, mérie, méro . éléments, du grec meros, partie . I. ⇒ MÈRE1, MÉRIE1, élém. formant I. mère, élém. tiré du gr. , de «partie», entrant dans la constr. de mots sav.,… …   Encyclopédie Universelle

  • MÉRÉ (A. de) — MÉRÉ ANTOINE GOMBAUD chevalier de (1607 1684) Il y a aujourd’hui trois facettes du personnage d’Antoine Gombaud, chevalier de Méré, qui méritent de retenir l’attention: l’«honnête homme», l’interlocuteur de Pascal, l’écrivain. Il est certain que …   Encyclopédie Universelle

  • Mere — (m[=e]r), a. [Superl. {Merest}. The comparative is rarely or never used.] [L. merus.] 1. Unmixed; pure; entire; absolute; unqualified. [1913 Webster] Then entered they the mere, main sea. Chapman. [1913 Webster] The sorrows of this world would be …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Meré —   Parish   Country Spain Autonomous community Asturias Province Asturias Municipality …   Wikipedia

  • Mere — (m[=e]r), n. [Written also mar.] [OE. mere, AS. mere mere, sea; akin to D. meer lake, OS. meri sea, OHG. meri, mari, G. meer, Icel. marr, Goth. marei, Russ. more, W. mor, Ir. & Gael. muir, L. mare, and perh. to L. mori to die, and meaning… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»