Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

mär

  • 21 aspirant

    -ante
    adj. so‘rib oluvchi, so‘radigan, tortadigan, emib, shimib oluvchi; emadigan, shimadigan; une pompe aspirante suv tortadigan nasos.
    n.
    1. kandidat, nomzod (biror mansab, vazifaga)
    2. nm.mil. ofitserlikka nomzod; mar. dengizchilik o‘quv yurtining ikkinchi bosqich talabasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aspirant

  • 22 atterrir

    vi.
    1. av. qo‘nmoq, yerga qo‘nmoq; l'avion vient d'atterrir samolyot hozirgina qo‘ndi
    2. mar. pristanga kelib to‘xtamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > atterrir

  • 23 atterrissage

    nm.
    1. av. qo‘nish, yerga qo‘nish; un atterrissage forcé majburan yerga qo‘nish; train d'atterrissage shassi (samolyotning aerodromda yurushi, uchishi, qo‘nishida xizmat qiladigan g‘ildirakli qismi); piste d'atterrissage uchish va qo‘nish polosasi, chizig‘i
    2. mar. pristanga kelib to‘xtash (kema).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > atterrissage

  • 24 bâbord

    nm.mar. kemaning chap tomoni.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bâbord

  • 25 corne

    nf.
    1. shox, muguz; bêtes à cornes shoxli hayvonlar; frapper de la corne suzishmoq, suzong‘ich bo‘lmoq; faire les cornes à qqn. “shox”ini ko‘rsatmoq, javob qaytarmoq; prendre, attaquer le taureau par les cornes to‘g‘ridan-to‘g‘ri ishga kirishmoq (ko‘chma ma'noda), fursatni qo‘ldan bermasdan, dadil ish boshlamoq; planter des cornes à qqn. eriga hiyonat qilmoq, boshqa xotin yoki erkak bilan yurmoq
    2. cho‘pon burg‘usi; corne de chaussures oyoq kiyimi, kiyishida ishlatiladigan muguz, burg‘u, shoxcha
    3. buklangan burchak (kitob betida); faire une corne à un livre kitob betini qaytarmoq
    4. shoxmuguz, burg‘u, avtomobil signali
    5. mar. yelkan yog‘ochi, gafel
    6. archit. o‘ram, chirmoq, jingalak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > corne

  • 26 couleur

    nf.
    1. tus, rang, bo‘yoq; couleur feu o‘ t, olov, cho‘g‘dek qizil, qipqizil rang; couleur gris d'acier po‘lat rang, kul rang; robe de couleur gulli, rangli ko‘ylak; homme de couleur oq tanli odam; sans couleur rangsiz, tussiz, nursiz, rangpar, xira; avoir de belles couleurs bet, yuzning rangi, tusi yaxshi bo‘lmoq; il est haut en couleurs uning chakaklari qip-qizil; sous couleur de loc.prép. niqobi ostida, bahonasi bilan, bahona qilib; en voir de toutes les couleurs ko‘p ko‘rmoq, uchratmoq, ko‘p ko‘rib turmoq
    2. fig. rang turi, nozik farq, anvoyi tur, xil, tus, ohang, alomat, belgi, asar, xususiyat, hosiyat, sifat, tabiat, fe'l, uyg‘unlik, o‘zgachalik; couleur locale joyning o‘zgachaligi, o‘zgacha tabiat; la couleur d'un journal ro‘znoma yo‘nalishi, yo‘li
    3. bo‘yoq, rang, sir (rassomlikda); couleurs à l'huile moy boyoq; couleur d'apprêt birlamchi, xomaki bo‘yoq qatlami; appliquer les couleurs bo‘yoq, rang surmoq; marchand de couleurs bo‘yoqchilik mollari sotuvchisi
    4. pl.mil.mar. davlat bayrog‘i; rendre les honneurs aux couleurs, saluer les couleurs salut, salom bermoq (bayroqqa); rendre, amener ses couleurs bayroq tushirmoq; hisser les couleurs bayroq ko‘tarmoq; les couleurs nationales milliy, davlat bayrog‘i, davlat bayrog‘i rangi
    5. xarita turi; fig. de toutes les couleurs hamma turi, toifasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > couleur

  • 27 crémaillère

    nf.
    1. ilmoq, ilgak, changak, changal (qozon osish uchun); pendre la crémaillère yangi uyga ko‘chib kirishni bayram qilmoq, nishonlamoq
    2. techn. tishli reyka (ensiz taxtacha)
    3. tishli reys; chemin de fer à crémaillère tishli temir yo‘l
    4. mil. tishli tizma, burtik chizish, shakl, tashqi ko‘rinish
    5. mar. vintli, aylanma yuk ko‘ targich (qurilma).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > crémaillère

  • 28 croiser

    I vt.
    1. qovushtirmoq, chalishtirmoq, kesishtirmoq, ustma-ust taxlamoq, qo‘ymoq, yig‘ib qo‘ymoq; croiser son châle ro‘molini bog‘lamoq; croiser les jambes oyoqlarini chalishtirmoq; croiser les bras qo‘l qovushtirmoq; fig. hech narsa qilmay o‘ tirmoq; croiser l'épée, les épées, le fer qilichlarni kesishtirmoq, qilichlashmoq; croiser les feux kesishtirib o‘ t ochmoq, qarshi otishmoq
    2. biol. chatishtirmoq
    3. kesib o‘ tmoq
    4. chizibchizib tashlamoq, o‘chirib tashlamoq
    5. tugmalarini qadamoq, o‘ tkazmoq; croiser son veston pidjak tugmalarini yaxshilab qadamoq, o‘ tkazmoq; croiser les persiennes darpardani yopmoq
    6. uchrashmoq, to‘qnash, duch kelib qolmoq; croiser qqn. dans la rue ko‘chada uchrashib qolmoq
    II vi.mar. qatnamoq, suzib yurmoq
    III se croiser vpr.
    1. uchrashmoq, qarama-qarshi, duch, to‘qnash kelib qolmoq, to‘qnashmoq
    2. hist. salibchi bo‘lmoq, salibchilar yurishiga bormoq, jo‘namoq
    3. birlashmoq, qo‘shilmoq, qovushmoq, jinsiy aloqada bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > croiser

  • 29 croisière

    nf.
    1. mar. suzib yurish, dengizda soqchilik qilish; en croisière soqchilikda; vitesse de croisière kema tezligi
    2. dengiz, havo sayohati, kruiz, kezib yurish
    3. kesishish, chorraha, to‘qnash, duch kelib qolish, yo‘l kesishgan joy.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > croisière

  • 30 démonté

    -ée
    adj.
    1. qismlarga ajratilgan, bo‘lingan; ajralishgan, ajratilgan (ko‘prik haqida)
    2. otdan ag‘darilgan, otdan tushirilgan
    3. mar. o‘kirgan, bo‘kirgan, ko‘ tarilgan, to‘lqinlangan, pishqirgan, quturgan, g‘uvillagan dengiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > démonté

  • 31 déplacement

    nm.
    1. aralashtirish, qorishtirish, qo‘shib yuborish, ko‘chirish, ko‘chirib joylash, joyini o‘zgartirish, ko‘chib o‘ tish; pl. safar, sayohat, ko‘p joylarga borib kelish; être en déplacement sayohatda bo‘lmoq, yo‘q bo‘lmoq; indemnité de déplacement borib-kelish uchun beriladigan yo‘l haqi; déplacement d'air havo to‘lqinlari
    2. techn. siljish, aralashish, qorishma
    3. mar. kemaning suv sig‘imi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > déplacement

  • 32 dérivation

    nf.
    1. burib yuborish, burish, boshqa yo‘ lga, izga solib yuborish, tarmoq, tarmoqlanish, shoxobcha, ayrilish; tranchée de dérivation des eaux suv bo‘lgich; mettre en dérivation qo‘shmoq, yonidan ulamoq
    2. gram. so‘z yasash, so‘z hosil qilish; dérivation affixale affiks, qo‘shimchalar yordamida so‘z yasash; dérivation impropre konversiya
    3. aylanma, aylanib o‘ tadigan yo‘l (temir yo‘lda)
    4. méd. alahsitish, chalg‘itish, e' tiborni boshqa tomonga tortish, jalb etish
    5. math. farqlash, ajratish.
    nf.av.mar. yo‘ldan chetga chiqish, og‘ish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dérivation

  • 33 dérive

    nf.
    1. yoldan og‘ish, chetga chiqish, shamol olib ketishi, kemaning yo‘ldan og‘ishi; banquise en dérive daydi muz; être entraîné à la dérive beqaror, betayin rux
    2. mil. burchak o‘lchagich (qurilma)
    3. géol. siljish, ko‘chish; une lente dérive sekin o‘ tirish, cho‘kish
    4. poyezdning jarga qulashi, ag‘darilishi
    5. av.mar. kil, kema pushtagi, burish ruli, dumi tik to‘g‘rilagich.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dérive

  • 34 déroutement

    ou déroutage
    nm.av.mar. yo‘ldan chetga chiqish, og‘ ish, qiyshayish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > déroutement

  • 35 dérouter

    vt.
    1. yo‘ldan urmoq, ozdirmoq, izdan chiqarmoq, izini yo‘qotmoq
    2. av.mar. yo‘ldan chetga chiqarmoq, og‘dirmoq, qiyshaytmoq
    3. adashtirmoq, chalg‘itmoq, yo‘ ldan ozdirmoq, xato fikr tug‘dirmoq, yangilashtirmoq, uyaltirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dérouter

  • 36 dock

    nm.anglic.
    1. mar. kema tuzatadigan korxona, dok; dock flottant suzib yuruvchi korxona
    2. port hovuzi, katta hovuz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dock

  • 37 drague

    nf.
    1. draga, yer kovlagich; drague à godets yer kovlagich hovuchi, cho‘michi; drague suceuse, drague aspiratrice zemlesos, tuproq yutuvchi
    2. cho‘ziladigan to‘r
    3. mar. tubini tekshiradigan qurilma (asbob).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > drague

  • 38 draguer

    vt.
    1. dragalamoq, suv ostini kovlab o‘rganmoq, daryo tubini kovlab tozalamoq
    2. mar. tubini tekshirmoq; draguer le fond loyga botmoq (langar)
    3. fam. yopishmoq, shilqimlik qilmoq (xotinlarga).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > draguer

  • 39 dragueur

    nm.
    1. mar. tubini tekshirish uchun qilingan qurilma; dragueur de mines minani qidirib topgich
    2. yer kovlagich mexanigi, ishchisi
    3. fam. xotinboz, shilqim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > dragueur

  • 40 écubier

    nm.mar. kluz (kemaning bortida langar zanjiri o‘tkaziladigan teshik).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > écubier

См. также в других словарях:

  • mar — (Del lat. mare). 1. amb. Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie de la Tierra. 2. Cada una de las partes en que se considera dividida. Mar Mediterráneo, Cantábrico. 3. Lago de cierta extensión. Mar Caspio, Muerto. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Mar — Chileno. Olas en las costas del …   Wikipedia Español

  • MÄR — (Marchen Awakens Romance) Género Aventura. fantasía Manga Creado por Noboyuki Anzai Editorial Shōgakukan Publicado en Shōnen Sunday …   Wikipedia Español

  • mar — sustantivo masculino,f. 1. (femenino en literatura o en zonas costeras; no contable) Gran extensión de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre: La mar está brava. Me gusta el mar. alta mar Zona de mar que está lejos de la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mar — 1. ‘Masa de agua salada’. Este sustantivo, neutro en latín, se ha usado en español en ambos géneros. En el español general actual es masculino: «Estar cerca del mar, sobre el mar, por el mar. Siento ante él una sensación de libertad» (VMatas… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Mär — Märchen Awakens Romance メル (Meru) Type Shōnen Genre fantasy, comédie, aventure Manga : Märchen Awakens Romance Type Shōnen Auteur Nobuyuki Anzai …   Wikipédia en Français

  • MAR — (Aram. מַר; lit. lord ), a term of respect and endearment used in addressing an important person. Daniel addressed the king as mari ( my lord ; Dan. 4:16). The rabbis related that King jehoshaphat rose from his throne upon seeing a scholar,… …   Encyclopedia of Judaism

  • mar — s. m. 1. Massa líquida que circunda os continentes (oceano), ou os penetra (mar interior). 2.  [Por extensão] Grande lago. 3.  [Figurado] Abismo. 4. Imensidade. 5. Grande quantidade. 6. Lugar onde se luta. 7. Lutas, dificuldades. 8. Inquietações …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • MAR — Mar, mar or MAR may refer to: Earl of Mar, an earldom in Scotland Mar, an area of Scotland now known as Marr MÄR, a manga and anime series MAR as an abbreviation The Marathi language s ISO 639 code An abbreviation of March, the third month of the …   Wikipedia

  • mâr — interj. Cuvânt care imită mârâitul câinelui. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 26.05.2004. Sursa: DEX 98  MÂR interj. hâr! (Câinii fac: mâr!) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  mâr/mâr mâr interj. Trimis de siveco, 10.08.2004.… …   Dicționar Român

  • mar — mar, la mar de expr. mucho, muy. ❙ «¡Anda que no he visto hacer esto en las películas! Es un toque la mar de chuleta.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «...y es que somos la mar de raros, porque cuando estamos en el trabajo no paramos de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»