-
1 mâchoire
nf. (la gencive et les dents) ; denture, dentition: zhovâ nm. (Albanais 001), R. => Joue ; zarzé (Combe-Sillingy), R. => Jable ; martèlîre nf. (Saxel 002) ; maachwaara (Montagny-Bozel), mâchwêra nf. (Cordon), mâshwéra, mâchwéra (001, Annecy, Thônes) ; mâstyu nm. (Albertville 021). - E.: Dent, Pressée, Prognathe.A2) mâchoire inférieure du cochon: zèga nf. (021). -
2 челюсть
ж.ве́рхняя че́люсть — mâchoire supérieure
ни́жняя че́люсть — mâchoire inférieure
выступа́ющая че́люсть — mâchoire proéminente
вставна́я че́люсть — dentier m
рабо́тать че́люстями — jouer des mâchoires
* * *n1) gener. mâchoire, maxillaire2) construct. (напр. ковша) mâchoire3) simpl. ganache, margoulette, gencive4) argo. piano -
3 فك
I فَكَّ['fakːa]v1) فَصَلَ الأجْزاءَ démonter◊فَكَّ مُحَرِّكَ السَّيَّارَةِ — Il a démonté le moteur de sa voiture.
2) حَلَّ dénouer◊فَكَّ رِباطَ حِذائِهِ — Il a dénoué ses lacets.
♦ فَكَّ العُقْدَةَ défaire un noeud♦ فَكَُّ منَ الأَسْرِ délivrer♦ فَكَّ وِثاقَهُ Il a défait ses liens.II فَكٌّ['fakː]n mحَنَكٌ f mâchoire◊كَسَرَ فَكَّهُ — Il s'est cassé la mâchoire.
♦ الفَكُّ الأسْفَلُ la mâchoire inférieure♦ الفَكُّ الأعْلى la mâchoire supérieure -
4 CAMACHALACALIUHCAN
camachalacaliuhcân, locatif.Partie concave de la machoire inférieure.* à la forme possédée." tocamachalacaliuhcân ", la partie concave de notre machoire inférieure - concave part of our lower jaw. Sah10,106.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CAMACHALACALIUHCAN
-
5 Kinnlade
-
6 Unterkiefer
-
7 maxilar
ma.xi.lar[maksil‘ar] sm+adj Anat maxillaire.* * *[maksi`la(x)]Substantivo masculino(plural: -es)maxillaire masculin* * *nome masculinomâchoire f.maxilar inferiormâchoire inférieuremaxilar superiormâchoire supérieureadjectivomaxillaire -
8 dent
nf., croc, chaillotte (arg.) ; fig., pointe, fourchon, (d'un outil, râteau, herse, scie, serfouette...) ; dent (d'une roue dentée) ; dent (de montagne): dan (Cohennoz, Cordon 083, Morzine, Samoëns, Saxel 002), dêê (Aix, Albanais 001b, Annecy 003c, Balme-Sillingy 020, Billième, Chambéry 025, Doucy-Bauges, Marthod, Montagny- Bozel, St-Pierre-Albigny), din (001a, 003b, Arvillard 228, Thônes, Ugines, Villards-Thônes 028), dé (003a, Leschaux), dè (Trévignin). - E.: Cran, Mordre, Morsure, Picot, Quenotte, Râteau.A3) dent de lait: promîre dêê < première dent> nf. (001), premîre dan (002) ; raie (ARH 296).A4) quenotte, petite dent, dent de petit enfant, dent de lait, chaillotte: RATA nf. (001), rarata enf. (001).A5) canine: dêê-du-ju < dent-de-l'oeil> nf. (001), dan de lywè (002).A6) incisive: dêê-de-dvan < dent-de-devant> nf. (001).A7) molaire, dent mâchelière: MARTÉ < marteau> nm. (001, 028), martèl (Tignes).A8) dent de sagesse: dêê d'sajèssa nf. (001).A9) dent, pointe, fourchon, (d'un râteau, d'un trident, d'une fourche, d'une fourchette, d'une herse...: puva nf. (020, Albertville, Combe-Sillingy), puzha (001), R. 1 ; dêê (001).A10) dent (de râteau): pwò nf., pl. pwé (St-Martin-Porte).B1) des dents espacées: dé dan râre nfpl. (002).B2) mauvaise dent isolée dans la bouche: stakô nm. (Albertville 021), R. => Tronc.B3) fausse dent: din posticha < dent postiche> nf. (025), fôssa dêê (001).C2) avoir mal aux dents: avai mâ dent lé dêê (001) / é dan (083).Fra. Il a mal aux dents: â se tin le mâstyu < il se tient la mâchoire> (021).C3) claquer des dents (de froid): tapâ d'le din (228), klyakâ dé dêê (001).D1) adj., agacé, sensible, (aux fruits acides, ep. des dents): êssèlyà / insèlyà, -à, -è (021).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- puva / fp. MHJ. pive <cône de sapin, pigne, pomme de pin> / esp. BDC pua, puga < pointe> < l. pugio < poignard> => Point /// Cage.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
9 нижняя челюсть
-
10 حنك
حَنَكٌ[ħa'nak]n mفَكٌّ f mâchoire◊الحَنَكُ الأَسْفَلُ — mâchoire inférieure
-
11 долен
прил 1. bas, basse; inférieur, e; долен етаж bas étage; долна челюст mâchoire inférieure; долна устна lèvre inférieure; долно течение на река cours (bassin) inférieur d'un fleuve (d'une rivière); долни класове classes inférieures, petites classes d'un lycée; най-долният слой la couche la plus basse; най-долна съдебна инстанция tribunal de première instance; 2. (за дрехи) de dessous; долни дрехи vêtements de dessous (le linge); linge de corps, sous-vêtements; 3. прен bas, basse, vil, e; abject, e; lâche, méprisable; mauvais, e; inférieur, e; долно същество un être bas; долна душа une âme vile; долна постъпка une vilaine action; долен произход basse naissance. -
12 нижняя челюсть
-
13 двубрюшная мышца
adjmed. abaisseur de la mâchoire inférieure, abaisseur du muxillaire inférieur, muscle digastrique -
14 CAMACHALACALIUHCANTLI
camachalâcaliuhcantli:Partie creuse de la mâchoire inférieure, la fossette du menton.Angl., grooved part of the lower jaw. Sah10,106 et R.Joe Campbell 1997.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CAMACHALACALIUHCANTLI
-
15 OMITL
omitl:OsEst dit de la coquille de l'escargot, tecciztli. Sah11,60.des dents. Sah10,109.de la mâchoire inférieure, camachalli. Sah10,106.de l'ongle, iztitl. Sah10, 117." omitl îpan contlâliah châlchihuitl ", ils placent un jade sur les os.Il s'agit des os du défunt. Sah3,45 = Launey II 294." omitl, tlacuâhuac ", ils sont en os, durs, décrit des coquillages.Cod Flor XI 64v = ECN11,56 = Acad Hist MS 278r = Sah11,60." chicâhuac omitl ", c'est un os dur. Est dit de la carapace de la tortue. Sah11,59." îtapalcayo omitl iztac ", sa coquille est un os blanc. Est dit du mollusque, têcciztli. Sah11,60." iuhquin omitl ", maigre, mince.R.Siméon donne aussi les significations: alène, poincon." in omitl inic quicoyôniah înnacaz ", quand ils percent leurs oreilles avec un poinçon. Sah2,170.* métaphor., correction réprimande." omitl tzitzicaztli têtech nicpachoa ",,je corrige, je châtie quelqu'un." omitl tzitzicaztli têtech pachôliztli ", réprimande.* rad.poss. -omiuh. R. Andrews lntrod 460." nomiuh ", mon os.* à forme possédée inaliénable." îomiyo ", ses os - seine Gebeine." nomiyo ", mes os (Par.)." tomiyo ", nos os, les os en général." quitêmoh in îomiyo ", il a cherché les os (de son père) - er (Quetzalcoatl) sucht seine Gebeine (die seines Vaters Totepeuh). W.Lehmann 1938,73 § 56." quipehpenah quicenquîxtiah in îmomiyo ", ils séparent, ils trient leurs os.Après l'incinération des défunt. Sah3,45 = Launey II 294 qui transcrit pepena." in îomiyo oc cencah yeh in îcuitlapil zan niman ahmo cuâlôni ", ses os, et surtout sa queue ne sont pas du tout comestibles - its bones, especially its tail, are in no wise edible. Est dit de l'opossum, tlacuâtl. Sah11,12 (jiomjo)." in ôtlatlac in îêhuayo, in îomiyo îhuân îcuitl mocenteci ", quand sa peau, ses os et ses excréments ont brûlé on les réduit en poudre - when its hide, its bones, and its excrement are burned, they are ground together. Il s'agit de la peau, des os et des excréments de l'ocelot. Sah11,190." tônacâyôtl, tomiyo ", la nourriture, nos os. Est dit du maïs. Anders Dib traduisent. 'our flesh, our bones' sans doute une erreur. Sah11, 279.Note: voir aussi ohmitl, pelage, fourrure. -
16 mobile
mobile I. agg.m./f. 1. ( che si sposta) mobile: bersaglio mobile cible mobile. 2. ( variabile) mobile: la scala mobile degli stipendi l'échelle mobile des salaires; le feste mobili della Chiesa les fêtes mobiles de l'Église. 3. ( che si può muovere) mobile: una parete mobile une paroi mobile, une cloison mobile; la mascella inferiore è mobile la mâchoire inférieure est mobile. 4. ( di sabbia) mouvant. 5. ( di scala o marciapiede) roulant. 6. ( Med) mobile, flottant: rene mobile rein mobile, rein flottant. 7. ( Dir) meuble: beni mobili biens meubles. 8. ( fig) ( di viso o sguardo) mobile. 9. ( fig) ( incostante) changeant, instable: volontà mobile volonté changeante, volonté instable. II. s.m. 1. ( Arred) meuble: un bel mobile di noce un beau meuble en noyer. 2. al pl. ( Arred) meubles, mobilier sing.: i mobili di casa le mobilier de maison; mobili di antiquariato mobilier ancien; mobili da ufficio mobilier de bureau. 3. (Astr,ant) mobile: primo mobile premier mobile. 4. ( Dir) ( bene mobile) meuble, bien meuble. III. s.f. ( squadra mobile) brigade mobile. -
17 menton
nm. manton (Cordon.083, Saxel, Thonon), mêton (Albanais.001b.PPA., Annecy.003b, Balme-Si.), mê-ntounh (Tignes), minton (001a,003a, Arvillard, Thônes, Vaulx, Villards-Thônes). - E.: Prognathe.A1) double menton: potyula nf. (001), R. => Lèvre.B1) v., avoir le menton fuyant, la mâchoire inférieure fuyante: moutrâ lé dan < montrer les dents> (083). -
18 prognathe
adj., qui a le menton qui avance, qui a les mâchoires prognathe saillantes // qui avancent, qui a la mâchoire inférieure prognathe proéminente // saillante // qui avance, (ep. de l'être humain): bèvèru / bèzhèru, -ouha, -ouhe (Saxel.002b) || bègo, -a, -e (002a, Cordon.083) ; k'a l'manton man on kmâklyo < qui a le menton comme une crémaillère> (83), k'a l'mêton prognathe k'avanse / ê-n avan (Albanais). -
19 dolní čelist
dolní čelistmâchoire inférieuremandibule f -
20 jaw
jaw [dʒɔ:]1 noun∎ she has a very square jaw elle a une mâchoire très carrée;∎ his jaw dropped in astonishment il en est resté bouche bée;∎ upper/lower jaw mâchoire f supérieure/inférieure;∎ figurative snatched from the jaws of death arraché aux griffes de la mort;∎ figurative to set one's jaw (show determination) décider de s'accrocher;∎ figurative the jaws of hell les portes fpl de l'enfer∎ to have a good old jaw tailler une petite bavette, papoter∎ she's been jawing away on the phone all morning elle n'a pas arrêté de papoter au téléphone de toute la matinée(b) (moralize) prêcher, moraliser□familiar (remonstrate with) sermonner□ⓘ Jaw-jaw is better than war-war Churchill déclara lors d'un discours prononcé à la Maison Blanche en 1954 "Talking jaw is better than going to war" ("Mieux vaut discuter que de faire la guerre"). Cependant, c'est la formule Jaw-jaw is better than war-war qui est passée à la postérité. On utilise cette expression aujourd'hui pour dire qu'il est toujours préférable de parlementer avec ses ennemis afin de résoudre un différend de façon pacifique.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Machoire inférieure — Mandibule Sommaire 1 Invertébrés 2 Vertébrés 2.1 Mammifères 3 Voir aussi // … Wikipédia en Français
Mâchoire inférieure — Mandibule Sommaire 1 Invertébrés 2 Vertébrés 2.1 Mammifères 3 Voir aussi // … Wikipédia en Français
mâchoire — [ maʃwar ] n. f. • fin XIIe; de mâcher 1 ♦ Chacun des deux arcs osseux de la bouche, dans lesquels sont implantées les dents. Mâchoire supérieure (fixe), inférieure (mobile). ⇒ maxillaire. Sans mâchoire. ⇒ agnathe. Muscles masticateurs… … Encyclopédie Universelle
Machoire — Mâchoire Mâchoire inférieure humaine ou mandibule, vue de face … Wikipédia en Français
Mâchoire humaine — Mâchoire Mâchoire inférieure humaine ou mandibule, vue de face … Wikipédia en Français
Mâchoire — inférieure humaine ou mandibule, vue de face … Wikipédia en Français
mâchoire — (mâ choi r ) s. f. 1° Pièces osseuses qui supportent les dents des animaux vertébrés. Mâchoire supérieure. Mâchoire inférieure. • Ayant trouvé là une mâchoire d âne qui était à terre, il la prit et en tua mille hommes, SACI Bib. Jug. XV, 15.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÂCHOIRE — s. f. Partie de la bouche dans laquelle les dents sont enchâssées. La mâchoire inférieure, supérieure. La mâchoire de dessous est mobile. Avoir la mâchoire démise. Un coup de poing dans la mâchoire. Il lui cassa la mâchoire. Un coup au travers… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÂCHOIRE — n. f. Chacune des deux parties de la bouche dans lesquelles les dents sont enchâssées. La mâchoire inférieure, supérieure. Avoir la mâchoire démise. Fig. et fam., Jouer des mâchoires, Se mettre à manger. Il se dit, par analogie, en termes d’Arts … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mâchoire — nf. (la gencive et les dents) ; denture, dentition : zhovâ nm. (Albanais 001), R. => Joue ; zarzé (Combe Sillingy), R. => Jable ; martèlîre nf. (Saxel 002) ; maachwaara (Montagny Bozel), mâchwêra nf. (Cordon), mâshwéra, mâchwéra (001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Mâchoires — Mâchoire Mâchoire inférieure humaine ou mandibule, vue de face … Wikipédia en Français