-
61 desatar
de.sa.tar[dezat‘ar] vt détacher.* * *[dʒiza`ta(x)]Verbo transitivo défaireVerbo intransitivo desatar a fazer algo se mettre à faire quelque chose* * *verbo1 (laço, cordão) dénouer; défaire; déficeler; délacer; délier; desserrer; détacherdesatar um nódéfaire un nœud2 se mettre à; commencer àdesatar a fazer alguma coisase mettre à faire quelque choseela desatou a correrelle s'est mise à courirela desatou a rirelle s'est mise à riredélier la langueentre le zist et le zest -
62 desembainhar
-
63 destravado
adjectivoter uma língua destravadaavoir la langue bien pendue -
64 dobrar
do.brar[dobr‘ar] vt+vpr 1 plier. vt 2 doubler. dobrar a língua parler avec plus de respect.* * *[do`bra(x)]Verbo transitivo plier(costas) courberVerbo intransitivo doublerdobrar a esquina tourner au coin de la rueVerbo Pronominal se courber* * *verbo1 doubler; redoubler; augmenterfazer alguma coisa a dobrarfaire quelque chose en doublever a dobrarvoir double2 (papel, tecido) plierdobrar as pernasfléchir les jambes; plier les jambesdobrar os joelhosfléchir les genoux; plier les genouxdobrar a esquinacontourner le coin de la rueNÁUTICA dobrar o cabodoubler le cap; franchir le capdobrar a finadossonner le glasdobrar a cervizplier l'échine; courber le dos; courber la tête; fléchir -
65 dominar
do.mi.nar[domin‘ar] vt 1 dominer, soumettre. 2 dominer, maîtriser. 3 dominer, prédominer. vpr 4 se dominer.* * *[domi`na(x)]Verbo transitivo maîtriser(país) dominerVerbo Pronominal se maîtriser* * *verbodominar o mundodominer le mondedominar um povodominer un peupledominar a situaçãodominer la situation; avoir la situation bien en maindominar uma línguamaîtriser une languea torre domina a cidadela tour domine la ville; la tour surplombe la ville4 dominer; prédominer; l'emporter sur -
66 enriquecimento
en.ri.que.ci.men.to[ẽr̄ikesim‘ẽtu] sm enrichissement.* * *nome masculinoenriquecimento duma línguaenrichissement d'une langue -
67 escocês
es.co.cês[eskos‘es] sm+adj écossais.* * *escocês, esa[iʃko`seʒ, eza]Adjetivo(plural masculino: - eses plural feminino: -s)écossais(e)* * *I.adjectivo e nome masculino, femininoécossais, -e m., f.▶ c darkslateblue portuguêsII.nome masculino(língua gaélica) écossais -
68 eslovaco
-
69 eslovénico
-
70 esloveno
-
71 estalar
es.ta.lar[estal‘ar] vi éclater, craquer.* * *[iʃta`la(x)]Verbo intransitivo (porcelana, vidro, barro) se fendre(osso, lenha) craquer(fogo) crépiterVerbo transitivo estalar a língua faire claquer sa langueestalar os dedos claquer des doigts* * *verboo vidro estaloule verre s'est brisé2 claquerestalar os dedosclaquer des doigtsa lenha estala no lumele bois craque dans le feu -
72 falar
fa.lar[fal‘ar] vt parler; dire. • sm parler. falar alto parler fort. falar baixo, com voz baixa parler bas, à voix basse. falar com alguém parler à quelqu’un. falar como papagaio parler comme un perroquet. falar com ou sem sotaque parler avec ou sans accent. falar pelo nariz parler du nez. maneira de falar façon, manière de parler. quem fala? qui est à l’appareil?* * *[fa`la(x)]Verbo intransitivo parlerVerbo transitivo (língua) parler(dizer) direfalar com alguém parler à quelqu’unfalar de parler depara falar a verdade à vrai diresem falar em sans parler defalar claro parler clairementfalar a sério parler sérieusementfalar pelos cotovelos avoir la langue bien pendue* * *nome masculinoparlerverbo( conversar) parlerela fala demaiselle parle tropfalar em alemãoparler en allemandfalar bem de alguémdire du bien de quelqu'unfalar mal de alguémdire du mal de quelqu'uno bebé já falale bébé parle déjà(já) para não falar depour ne pas parler defalar alguma coisa de alguémdire quelque chose de quelqu'unfalar a verdadedire la véritéfalar besteiradire des bêtisesfaire parleren parlant de cela; à ce propos -
73 fenício
-
74 fluentemente
[flu͵ẽntʃi`mẽntʃi]Advérbio couramment* * *advérbiocourammentfalar uma língua fluentementeparler une langue couramment -
75 galego
-
76 gaulês
-
77 georgiano
-
78 guarani
-
79 holandês
ho.lan.dês[ol∧d‘es] adj+sm hollandais, néerlandais.* * *holandês, esa[olãn`deʃ, eza]Adjetivo(plural masculino: - eses plural feminino: -s)hollandais(e)* * *I.adjectivo e nome masculino, femininohollandais, -e m., f.▶ c darkslateblue portuguêsII.nome masculino(língua) hollandaisnéerlandais -
80 indonésio
См. также в других словарях:
Lingua (play) — Lingua, or the Combat of the Tongue and the Five Senses for Superiority is is an allegorical stage play of the first decade of the seventeenth century, generally attributed to the academic playwright Thomas Tomkis.Publication Lingua was entered… … Wikipedia
Língua geral — Hablado en Brasil Colombia … Wikipedia Español
Lingua Video — Lingua Video.com (Lingua Video.com Medien GmbH) ist ein Filmverlag für Bildungsfilme mit Sitz in Bonn. Ein zweites Büro befindet sich in Hamburg. Das Filmprogramm des Verlags richtet sich speziell an Schulen, Bibliotheken, Universitäten und… … Deutsch Wikipedia
Lingua Franca Nova — (LFN) Projektautor Dr. C. George Boeree Jahr der Veröffentlichung 1998[1] Sprecher >100 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache … Deutsch Wikipedia
Lingua franca nova — Auteur Georges Boeree Typologie SVO Catégorie Langue auxiliaire, Langue a posteriori Classification par famille … Wikipédia en Français
língua — s. f. 1. Órgão móvel da cavidade bucal. 2. [Linguística] Sistema de comunicação comum a uma comunidade linguística. 3. Tromba dos insetos lepidópteros. 4. Fiel da balança. 5. Parte estreita e comprida de terra banhada lateralmente por água. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Lingua Franca Nova — Lingua Franca Nova Année de création 1965 Auteur Georges Boeree … Wikipédia en Français
lingua — / lingwa/ s.f. [lat. lingua ]. 1. (anat.) [organo della cavità orale dei vertebrati superiori, con funzione tattile e gustativa e, nell uomo, di articolazione dei suoni del linguaggio] ● Espressioni (con uso fig.): lingua biforcuta ➨ ❑; mala… … Enciclopedia Italiana
Língua Geral — (Portuguese: literally, common or general language ) is the name of two distinct linguae francae spoken in Brazil, the língua geral paulista , now extinct; and the língua geral amazônica whose modern descendant is Nheengatu. Both were simplified… … Wikipedia
Lingua — ist der Familienname folgender Personen: Giorgio Lingua (* 1960), römisch katholischer Erzbischof und vatikanischer Diplomat Siehe auch: Lingua franca Lingua Franca Nova (LFN), Plansprache Pange lingua, Titel eines eucharistischen Hymnus, der dem … Deutsch Wikipedia
Lingua Eurana — est une langue artificielle publiée par le programmeur allemand Klaus H. Dieckmann de Cologne. En 1996, Dieckmann publia la première version de sa langue, alors nommée Eurisch, devenue en 2004 Lingua Eurana. Cette langue[Qui ?] se donne pour buts … Wikipédia en Français