-
101 government
1) (the people who rule a country or state: the British Government.) vlada2) (the way in which a country or state is ruled: Democracy is one form of government.) vlada, vladavina3) (the act or process of governing.) vodstvo•- governor
- governorship* * *[gʌvəmənt]noun(of, over) vodstvo, vlada; grammar rekcija, vezanje -
102 Grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) gracioznost2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) vljudnost3) (a short prayer of thanks for a meal.) molitev pred jedjo in po njej4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odlog5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Vaša milost6) (mercy: by the grace of God.) milost•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) za božjo voljo!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *[greis]proper namež. ime -
103 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) gracioznost2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) vljudnost3) (a short prayer of thanks for a meal.) molitev pred jedjo in po njej4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odlog5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Vaša milost6) (mercy: by the grace of God.) milost•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) za božjo voljo!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *I [greis]nounmilina, dražest, privlačnost, ljubkost; okras; milost, naklonjenost, usluga; usmiljenje; molitev pred jedjo in po njej; British English dovoljenje, odločba; vljudnost; igra z obročem; naslov vojvode ali nadškofa (Your, His Grace)with a bad grace — nevljudno, neprijaznoto be in s.o.'s grace — biti v milosti pri komgrace to boot! — bog se nas usmili!in s.o.'s good graces — v milosti pri komII [greis]( with)okrasiti; počastiti; podpreti, podpirati; obdariti; poveličati -
104 graceful
adjective (having or showing beauty of form or movement: a graceful dancer.) graciozen* * *[gréisful]adjective ( gracefully adverb)ljubek, mil, lep, privlačen, eleganten -
105 grammar
['ɡræmə]1) (the rules for forming words and for combining words to form sentences: He's an expert on French grammar.) slovnica2) (a description or collection of the rules of grammar: Could you lend me your Latin grammar?; ( also adjective) a grammar book.) slovnica; slovničen3) (a person's use of grammatical rules: This essay is full of bad grammar.) slovnica•- grammatically
- grammar school* * *[graemə]nounslovnica, gramatika; figuratively osnovagrammar school British English klasična gimnazija; American nižja srednja šola -
106 graphite
(a form of carbon used in the leads of pencils.) grafit* * *[graefait]nounmineralogy grafit; risalnik, svinčeni črtnik -
107 group
[ɡru:p] 1. noun1) (a number of persons or things together: a group of boys.) skupina2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) skupina, ansambel2. verb(to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) zbrati se* * *I [gru:p]nounskupina, gruča, množica; aeronautics jataII [gru:p]1.transitive verbrazvrstiti, razvrščati, uvrstiti v skupine, črediti;2.intransitive verbrazvrstiti se, uvrstiti se v skupineto group o.s. round s.o., s.th. — zbrati se okrog koga, česa -
108 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) ličinka2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) hrana2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) riti* * *I [grʌb]1.intransitive verbkopati, riti; (along, away, on) garati, mučiti, guliti se;2.transitive verbprekopati, izkrčiti, opletito grub up — izkopati, odkritiII [grʌb]nounzoology ogrc, ličinka, črvič; umazanec, -nkatechnical grub screw — krilata maticaIII [grʌb]slang1.nounhrana, priboljšek;2.intransitive verb & transitive verbhraniti (se) -
109 gunpowder
noun (an explosive in the form of a powder.) smodnik* * *[gʌnpaudə]nounsmodnikGunpowder Plot — zarota proti kralju in parlamentu ɜ. novembra 160ɜ -
110 handicap
['hændikæp] 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) ovira2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) dajanje prednosti slabšemu nasprotniku3) (a race, competition etc in which this happens.) handicap4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) napaka2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) ovirati* * *I [haendikæp]nounsport dajanje prednosti (slabšemu nasprotniku); figuratively ovira, zapreka ( for za); oškodba, otežitevII [haendikæp]transitive verbsport dati prednost slabšemu nasprotniku; figuratively ovirati, prikrajšati, oškoditi, otežiti, obremeniti -
111 harmonize
1) (to sing or play musical instruments in harmony.) peti/igrati v harmoniji2) (to add different parts to (a melody) to form harmonies.) harmonizirati3) (to (cause to) be in harmony or agreement: The colours in this room harmonize nicely.) skladati (se)* * *[há:mənaiz]1.intransitive verbskladati se, ujemati se, dodati napevu spremljavo, harmonizirati;2.transitive verbuskladiti, usklajevati, spraviti v sklad ( with) -
112 haul
[ho:l] 1. verb1) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) vlačiti2) (to carry by some form of transport: Coal is hauled by road and rail.) transportirati2. noun1) (a strong pull: He gave the rope a haul.) močan poteg2) (the amount of anything, especially fish, that is got at one time: The fishermen had a good haul; The thieves got away from the jeweller's with a good haul.) ulov•- haulage- haulier
- a long haul* * *I [hɔ:l]nounvlačenje, vlaka, močan poteg; ulov rib v eno mrežo; jata rib; prevoz, transport; naklad, tovor; colloquially pridobitevat a haul — na eno vlako, z enim vlečenjemII [hɔ:l]1.transitive verbvleči, vlačiti; odpraviti, transportirati; spravljati iz rudnika; izvleči z mrežo (ribe); nautical vleči, zategniti (vrvi);2.intransitive verbvleči (at, on za); loviti ribe z mrežo; obrniti se (veter); nautical spremeniti smerto haul over the coals — ozmerjati, dati komu popranautical to haul the wind — obrniti ladjo proti vetrunautical to haul upon the wind — pluti z vetrom -
113 heathen
['hi:ðən]noun, adjective((of) a person who believes in a less advanced form of religion, especially one with many gods: Missionaries tried to convert the heathens to Christianity.) pogan(ski)* * *[hí:ðən]1.adjectivepoganski, barbarski;2.nounpogan(ka), barbar(ka) -
114 hedge
[he‹] 1. noun(a line of bushes etc planted so closely together that their branches form a solid mass, grown round the edges of gardens, fields etc.) živa meja2. verb1) (to avoid giving a clear answer to a question.) izmikati se2) ((with in or off) to enclose (an area of land) with a hedge.) ograditi z živo mejo•- hedgehog- hedgerow* * *I [hedž]adjectivemanjvreden, zakoten; zloglasen, prostaškiII [hedž]nounživa meja, živica, seč; figuratively zapreka, pregraja; economy zavarovanje proti izgubi (z drugim kritjem)quickset hedge — živa meja (iz dreves, grmovja)figuratively stone hedge — zid, pregrajait doesn't grow on every hedge — ne raste na vsakem grmu, se redko najdeto sit on the hedge — ne izreči se, biti pol ptič pol mišIII [hedž]1.transitive verbograditi z živo mejo, zagraditi (in, off; about); zapreti, obdati ( off); utesniti, ovirati (in, up); spraviti v zadrego (in); economy zavarovati, kriti, zavarovati se pred izgubo;2.intransitive verbizmikati se, izvijati se, previdno se izražatieconomy zavarovati se, kriti se, skleniti zavarovalno kupčijo; napraviti živo mejo; economy hedgeed in by clauses — klavzuliran -
115 herein
adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) priložen* * *[híərín]adverbv tem, tu notri -
116 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) mnenje2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) ideja, načrt3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) predstava* * *[aidíə]nounideja, misel, duševna predstava, pojem; zamisel, zasnova, načrt; smoter, namen; mnenje; music tema; philosophy prapodobathe Idea — absolutna ideja, absolutnostin idea — v duhu, v mislihthe idea of such a thing! — ali the (very) idea! — ali what an idea! — pomisli, kaj takega!, kakšna neumnost!what's the (big) idea? — kaj naj to pomeni?, kakšna neumnost je spet to?it is my idea that — moje mnenje je, dathat's the idea! — tako je!, za to gre!to form an idea of — ustvariti si mnenje o, predstavljati si kaj -
117 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) domišljija2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) domišljija3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) domišljija* * *[imædžinéišən]noundomišljija, fantazija; predstava; ustvarjalni duhstretch of the imagination — iznajdljivost, domiselnostuse your imagination! — domisli se česa -
118 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) predstavljati si2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) domišljati si3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) misliti•- imagination
- imaginative* * *[imaedžin]1.transitive verbpredstavljati si, (za)misliti si, umisliti si;2.intransitive verbmisliti, meniti, domišljati sijust imagine! — samo pomisli! -
119 immunize
-
120 incarnate
((of God, the devil etc) having taken human form: a devil incarnate.) utelešen* * *I [inká:nit]adjectiveutelešen; barve živega mesa; figuratively poosebljenII [ínka:neit]transitive verbutelesiti, učlovečiti, poosebiti; dati stvarno obliko, uresničitiecclesiastic to be incarnated — postati meso
См. также в других словарях:
form — form·abil·i·ty; form·able; form·ably; form·al·de·hyde; form·amide; form·am·i·dine; form·a·zan; form·ful; form·ism; form·ist; form·less; Form·var; for·nic·i·form; fos·si·form; fo·ve·i·form; fruc·ti·form; fun·gi·form; fun·nel·form; fur·ci·form;… … English syllables
Form — • The original meaning of the term form, both in Greek and Latin, was and is that in common use • eidos, being translated, that which is seen, shape, etc., with secondary meanings derived from this, as form, sort, particular, kind, nature… … Catholic encyclopedia
Form (Philosophie) — Form (lat. forma, „Gestalt, Figur“) ist eine philosophischer Grundterminus und stellt eine Übersetzung der griechischen Ausdrücke eidos bzw. morphe dar. Der Begriff der Form spielte vor allem als Gegenbegriff zur „Materie“ (griech. hyle) eine… … Deutsch Wikipedia
form — n 1 Form, figure, shape, conformation, configuration are comparable when they denote the disposition or arrangement of content that gives a particular aspect or appearance to a thing as distinguished from the substance of which that thing is made … New Dictionary of Synonyms
Form — may mean: *Form, the shape, appearance, or configuration, of an object *Form (furniture), a long seat or bench without a back *Form (education), a class, set or group of students *Form, a shallow depression or flattened nest of grass used by a… … Wikipedia
Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… … Wikipedia
Form criticism — is a method of biblical criticism that classifies units of scripture by literary pattern (such as parables or legends) and that attempts to trace each type to its period of oral transmission. [ form criticism. Encyclopædia Britannica. 2007.… … Wikipedia
FORM AND MATTER — (Heb. צוּרָה, ẓurah, and חֹמֶר, ḥomer), according to Aristotle, the two constituents of every physical substance, form being that which makes the substance what it is, and matter being the substratum underlying the form. In substantial change the … Encyclopedia of Judaism
Form — (Lehnwort von lat. forma) bezeichnet: Gestalt, die Art und Weise, wie etwas ist oder sich verändert im Sport die körperliche Verfassung eines Menschen, siehe Fitness Form (Kampfkunst), ein feststehender Bewegungsablauf in den Naturwissenschaften… … Deutsch Wikipedia
Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… … The Collaborative International Dictionary of English
Form classification — is the classification of organisms based on their morphology, which does not necessarily reflect their biological relationships. Form classification, generally restricted to palaeontology, reflects uncertainty; the goal of science is to move form … Wikipedia