-
81 quotation
noun1) Zitieren, das; (passage) Zitat, das3) (estimate) Kosten[vor]anschlag, der* * *1) (a person's exact words, as repeated by someone else: a quotation from Shakespeare.) das Zitat2) (a price mentioned (for a job etc).) die Preisangabe3) (the act of quoting.) die Anführung* * *quo·ta·tion[kwə(ʊ)ˈteɪʃən, AM kwoʊ-]nI can give you a \quotation tomorrow morgen kann ich Ihnen ein Angebot machenwhat's today's \quotation on BASF's shares? wie stehen die BASF-Aktien heute?* * *[kwəU'teISən]na quotation from the Bible a two-bar quotation from Bach — ein Bibelzitat nt zwei Takte, die von Bach übernommen sind
* * *quotation [kwəʊˈteıʃn] squotation sampling WIRTSCH statistisch gelenkte Teilauslese2. Beleg(stelle) m(f)3. WIRTSCH (Börsen-, Kurs)Notierung f4. (verbindlicher) Kosten(vor)anschlag:get a quotation einen Kostenvoranschlag einholen5. TYPO Steg m* * *noun1) Zitieren, das; (passage) Zitat, das3) (estimate) Kosten[vor]anschlag, der* * *(stocks) n.Belegstelle -n f.Bezugnahme f.Kurs -e (Aktien...) m.Kursnotierung f.Quotierung f.Zitat -e n. -
82 block
[blɒk, Am blɑ:k] n\block of wood Holzklotz m2) ( toy)building \block Bauklötzchen nt, Bauklotz m3) ( for executions)the \block der Richtblock;to be first off the [starting] \blocks als Erster vom Start wegkommen\block of chocolate Block m [o [dicke] Tafel] Schokolade6) autoengine \block Motorblock m7) ( set)\block of shares Aktienpaket nt;\block of tickets [Eintritts]karten fpl in fortlaufender Reihe;sketch \block Zeichenblock m\block of flats Mehrfamilienhaus nt, Wohnblock m;shower \block Duschraum mhis attitude is a \block to progress seine Einstellung hemmt den Fortschritt;to have a mental \block eine geistige Sperre haben;( in exam) einen Black-out haben;the workers in this company have got a mental \block about change die Arbeiter dieser Firma sperren sich innerlich gegen jede Veränderungto put a \block on an account ein Konto sperren lassenPHRASES:to be a chip off the old \block ganz der Vater sein;to put one's head on the \block for sb für jdn durchs Feuer gehen;to be like a \block of ice [gefühls]kalt sein;to be the new kid on the \block der/die Neue sein;attr, invto make \block bookings blockweise reservieren vt1) ( hinder passage)to \block sth etw blockieren;to \block the traffic den Verkehr blockieren [o aufhalten];2) (stop, prevent)to \block sth etw blockieren;to \block progress den Fortschritt aufhalten [o hemmen];to \block a project ein Vorhaben durchkreuzen;to \block a proposal einen Vorschlag blockieren;to \block sb's view/ way jdm die Sicht/den Weg versperren;to \block sb jdm im Weg stehen3) finto \block an account ein Konto sperren;to \block payment die Zahlung verweigern4) sportsto \block the ball den Ball abblocken;to \block one's opponent den Gegner blockieren -
83 float
[fləʊt, Am floʊt] ncarnival \float Karnevalswagen m;milk \float Milch[ausliefer]wagen m6) (Brit, Aus) ( capital) as an advance Spesenvorschuss m, Kostenvorschuss m; as cheques, commercial papers umlaufendes Geld; as a loan Startanleihe f; in a till Wechselgeldbetrag m, Wechselgeld nt1) ( be buoyant) schwimmen, oben bleibenthe boat \floated downstream das Boot trieb flussabwärts;to \float to the surface an die Oberfläche treiben;the sound of piano-playing \floated from the open window aus dem offenen Fenster drang Klavierspiel nach draußen5) ( appear)(Am) häufig den Wohnort wechseln;to \float from place to place von Ort zu Ort ziehen vtto \float a business/ company ein Unternehmen/eine Gesellschaft gründen;to \float a loan eine Anleihe auflegen;to \float shares Aktien ausgeben [o in Umlauf bringen];to \float a currency eine Währung freigeben [o fachspr floaten lassen];3) ( cause to move)to \float sth etw treiben [o schwimmen] lassen;to \float logs Baumstämme flößen;to \float a ship ein Schiff zu Wasser lassen4) ( introduce)5) ( test)to \float an opinion eine Meinung testen -
84 subscribe
sub·scribe [səbʼskraɪb] vtto \subscribe sthto \subscribe a book ein Buch subskribieren3) ( appeal) etw spenden;to be \subscribed als Spende zugesichert sein;to \subscribe one's signature to a document eine Unterschrift leisten vi1) ( pay regularly for)2) ( pay regularly to organisations) Beiträge zahlen;to \subscribe to the RSPCA zahlendes Mitglied bei der RSPCA sein4) ( agree)I cannot \subscribe to what you have just stated ich kann dir in diesem Punkt nicht zustimmen;to \subscribe to an opinion eine Meinung unterstützento \subscribe to shares Aktien fpl zeichnen -
85 bonus
nounChristmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die
* * *['bəunəs]1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) der Bonus2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) der Zusatz* * *bo·nus[ˈbəʊnəs, AM ˈboʊ-]ncapital \bonus Kapitalprämie f, Sonderdividende fChristmas \bonus Weihnachtsgratifikation fcost-of-living \bonus Teuerungszulage f, Lebenshaltungskostenzuschuss mmerit \bonus Leistungszulage fproductivity \bonus Ertragszulage fa \bonus issue eine Emission von Gratisaktien\bonus share Gratisaktie f* * *['bəʊnəs]n1) Prämie f; (for output, production also) Zulage f; (= cost-of-living bonus) Zuschlag m; (= Christmas bonus) Gratifikation fbonus point (in game, quiz etc) — Bonuspunkt m
3) (inf: sth extra) Zugabe f* * *bonus [ˈbəʊnəs]A s1. WIRTSCH Bonus m, Prämie f, Sondervergütung f, (Sonder)Zulage f:bonus issue (bei Kapitalerhöhung ausgegebene) Gratisaktie;bonus share Br (z. B. anstelle einer Bardividende ausgegebene) Gratisaktie;2. (Weihnachts- etc) Gratifikation f3. WIRTSCH besonders Br Extradividende f, Sonderausschüttung f4. Br Gewinnanteil m (Erhöhung der Lebensversicherungssumme durch Ausschüttung)5. WIRTSCH US Subvention f, staatlicher Zuschuss6. US Dreingabe f:… as a bonus … als Dreingabe7. fig umg Pluspunkt m8. Br sl Bestechungsgeschenk n, Schmiergeld nB v/t1. Prämien etc gewähren (dat)2. WIRTSCH US subventionieren* * *noun2) (to shareholders, insurance-policy holder) Bonus, der; (to employee)Christmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die
* * *n.(§ pl.: bonuses)= Bonus -se m.Extrawurst* f.Gratifikation f.Prämie -n f.Zulage -n f. -
86 broker
noun(Commerc., Insurance, St. Exch.) Makler, der* * *['brəukə](a person employed to buy and sell (especially shares etc) for others: an insurance broker; a stockbroker.) der Makler* * *bro·ker[ˈbrəʊkəʳ, AM ˈbroʊkɚ]I. n1. COMM (agent) Makler(in) m(f); (on the Stock Exchange) Börsenmakler(in) m(f), Broker(in) m(f) fachsprindependent [or outside] \broker Freimakler(in) m(f)official \broker amtlicher Broker/amtliche BrokerinII. vt▪ to \broker sth etw aushandelnto \broker a ceasefire/deal einen Waffenstillstand/ein Geschäft aushandeln* * *['brəʊkə(r)]1. n (ST EX, FINreal estate) Makler m2. vtdeal, agreement aushandeln* * *broker [ˈbrəʊkə(r)] s1. WIRTSCHa) Makler(in)2. (auch Heirats) Vermittler(in):honest broker ehrlicher Makler* * *noun(Commerc., Insurance, St. Exch.) Makler, der* * *n.Handelsmakler m.Makler - m.Wechselmakler m. -
87 dole
1. noun(Brit. coll.)2. transitive verbbe/go on the dole — stempeln gehen (ugs.)
dole out — verteilen; austeilen
* * *[dəul] 1. verb 2. noun((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) stempeln gehen (sl.)* * *[dəʊl, AM doʊl]I. nto exist on one's \dole money vom Arbeitslosengeld lebenIII. vt* * *[dəʊl]n (Brit inf)Arbeitslosenunterstützung f, Alu f (inf), Stütze f (inf)to go/be on the dole — stempeln (gehen)
* * *dole1 [dəʊl]A s1. milde Gabe, Almosen n2. Almosenverteilung f4. obs Schicksal n, Geschick nB v/tdole2 [dəʊl] s obs1. Kummer m2. Trauer f* * *1. noun(Brit. coll.)2. transitive verbbe/go on the dole — stempeln gehen (ugs.)
dole out — verteilen; austeilen
-
88 height
noun1) Höhe, die; (of person, animal, building) Größe, diebe six feet in height — [Person:] 1,80 m groß sein
at a height of three metres — in einer Höhe von drei Metern
* * *[hæit]1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) die Höhe2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) der Höhepunkt3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) der Gipfel4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) die Höhe•- academic.ru/34302/heighten">heighten* * *[haɪt]nhis \height is about 1.75 metres er ist ungefähr 1,75 Meter großat chest/eye \height in Brust-/Augenhöheto adjust the \height of sth etw höher/niedriger stellento gain/lose \height an Höhe gewinnen/verlierento be 6 metres in \height 6 Meter hoch sein▪ \heights pl Höhen plfear of \heights Höhenangst fto be afraid of \heights nicht schwindelfrei sein▪ \heights pl Hügel pl, Anhöhen plthis is the \height of pleasure for me das ist für mich das höchste der Gefühleto be at the \height of one's career auf dem Höhepunkt seiner Karriere seinto be dressed in the \height of fashion nach der neuesten Mode gekleidet seinto be at the \height of one's power auf dem Gipfel seiner Macht seinat the \height of summer im Hochsommerto rise to giddy [or dizzy] \heights ( fam) in Schwindel erregende Höhen aufsteigento attain great \heights, to scale \heights den Höhepunkt erreichen; shares, prices Spitzenwerte erreichenthe \height of bad manners [or ill manners] der Gipfel der Unverschämtheitthe \height of folly/stupidity der Gipfel der Torheit/Dummheitthe \height of kindness/patience das Äußerste an Güte/Geduld* * *[haɪt]nto be six feet in height — sechs Fuß groß or (wall etc) hoch sein
you can raise the height of the saddle — du kannst den Sattel höherstellen
at shoulder/head height — in Schulter-/Kopfhöhe
2) pl (= high place) Höhen plto scale the heights of Everest — den Mount Everest besteigen
the height of luxury —
that is the height of arrogance/folly — das ist der Gipfel der Arroganz/der Torheit
that is the height of bad manners! — das ist doch die Höhe!, das ist der Gipfel der Unverschämtheit!
it is the height of bad manners to... — es verstößt gegen jede Etikette, zu...
at the height of the storm — als der Sturm am heftigsten war
at the height of summer — im Hochsommer
at its height the company employed 12,000 people — in ihrer Glanzzeit hatte die Firma 12.000 Angestellte
during the war emigration was at its height — im Krieg erreichte die Auswanderungswelle ihren Höhepunkt
to be the height of fashion — große Mode or der letzte Schrei sein
* * *height [haıt] s1. Höhe f:height of fall Fallhöhe;ten feet in height zehn Fuß hoch;at a height of five feet above the ground fünf Fuß über dem Boden;from a great height aus großer Höhe;2. (Körper)Größe f:what is your height? wie groß sind Sie?;he rose to his full height er richtete sich zu voller Größe auf3. (An)Höhe f, Erhebung f4. fig Höhe(punkt) f(m), Gipfel m, höchster Grad:at its height auf dem Höhepunkt;at the height of one’s fame auf der Höhe seines Ruhms;at the height of the season in der Hochsaison;at the height of summer im Hochsommer;dressed in the height of fashion nach der neuesten Mode gekleidet;the height of folly der Gipfel der Torheit5. ARCH Pfeilhöhe f, Bogenstich mh., H. abk1. height H3. hundred4. husband* * *noun1) Höhe, die; (of person, animal, building) Größe, diebe six feet in height — [Person:] 1,80 m groß sein
* * *n.Gipfel - m.Höhe -n f.Höhepunkt m. -
89 lowness
low·ness[ˈləʊnəs, AM ˈloʊ-]n no plthe \lowness of his voice is unusual for a man für einen Mann hat er eine ungewöhnlich leise Stimme* * *['ləʊnɪs]n1) Niedrigkeit f; (of bow, note) Tiefe f; (of food, supplies) Knappheit f; (of light) Gedämpftheit f; (of sun, shares) niedriger Stand; (pej) Minderwertigkeit f2)3) (of birth, rank) Niedrigkeit f; (of taste, manners) Gewöhnlichkeit f; (of character) Schlechtheit f, Schlechtigkeit f; (of joke) Geschmacklosigkeit f; (of trick) Gemeinheit f4) (of resistance, morale) Schwäche fthe present lowness of his spirits — seine gegenwärtige Niedergeschlagenheit
* * *lowness [ˈləʊnıs] s1. Niedrigkeit f (auch fig)2. Tiefe f (einer Verbeugung, eines Tons etc)3. Knappheit f (von Vorräten etc)5. Minderwertigkeit f6. a) Ordinärheit f, Vulgarität fb) Gemeinheit f, Niederträchtigkeit f* * *n.Tiefe -n f. -
90 partly
adverbzum Teil; teilweise* * *adverb (to a certain extent but not completely: She was tired, partly because of the journey and partly because of the heat.) teils* * *part·ly[ˈpɑ:tli, AM ˈpɑ:r-]adv inv zum Teil, teils, teilweise\partly-paid capital teilweise eingezahltes Aktienkapital\partly-secured creditors nur zum Teil gesicherte Gläubiger\partly-paid shares teilweise eingezahlte Aktien* * *['pAːtlɪ]advzum Teil, teilweise, teils* * *partly adv zum Teil, teilweise, teils:partly …, partly … teils …, teils …;be partly responsible for mitschuldig sein an (dat)* * *adverbzum Teil; teilweise* * *adv.teils adv.teilweise adv.zum Teil ausdr. -
91 retreat
1. noun1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der2. intransitive verbbeat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen
retreat within oneself — sich in sich (Akk.) selbst zurückziehen
* * *[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) sich zurückziehen2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) sich zurückziehen2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) der Rückzug2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) zum Rückzug blasen3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) die Zurückgezogenheit* * *re·treat[rɪˈtri:t]I. vi2. (move backwards) zurückweichen; (become smaller) flood waters zurückgehen, fallen; ice schmelzen; shares fallenwhen she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtetto \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen4. (fail to uphold) einen Rückzieher machento \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändernto \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichento \retreat from one's promises/proposals seine Versprechen/Vorschläge zurücknehmenII. nenemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetretento sound a \retreat zum Rückzug blasenshe's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogento go on \retreat REL in Klausur gehen* * *[rɪ'triːt]1. nto make or beat a ( hasty or swift) retreat (Mil) — (schnell) den Rückzug antreten; (fig) (schleunigst) das Feld räumen
he has gone to his country retreat — er hat sich aufs Land zurückgezogen
2. vi3. vt (CHESS)zurückziehen* * *retreat [rıˈtriːt]A sthere was no retreat fig es gab kein Zurück2. Sichzurückziehen n3. Schlupfwinkel m, stiller Ort, Zufluchtsort m4. Heim n, Anstalt f5. Zurückgezogenheit f, Abgeschiedenheit f6. RELa) Freizeit fb) KATH Exerzitien pl, Einkehrtage pl7. MILa) Rückzugssignal n:8. FLUG Rückstellung f oder Neigung f (gegen die Querachse)B v/iretreat within o.s. sich in sich selbst zurückziehen, sich verschließen2. zurückweichen:retreating chin (forehead) fliehendes Kinn (fliehende Stirn)3. FLUG (zu)rückstellenC v/t besonders eine Schachfigur zurückziehen* * *1. noun1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der2. intransitive verbbeat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen
(withdraw; also Mil. or fig.) sich zurückziehen; (in fear) zurückweichenretreat within oneself — sich in sich (Akk.) selbst zurückziehen
* * *n.Abzug ¨-e m.Rückzug -¨e m. -
92 sink
1. nounSpülbecken, das; Spüle, die2. intransitive verb,1) sinkenleave somebody to sink or swim — (fig.) jemanden seinem Schicksal überlassen
2)sink into — (become immersed in) sinken in (+ Akk.); versinken in (+ Dat.); (penetrate) eindringen in (+ Akk.); (fig.): (be absorbed into) dringen in (+ Akk.) [Bewusstsein]
sink into an armchair/the cushions — in einen Sessel/die Kissen sinken
sink into a deep sleep/a coma — in einen tiefen Schlaf/in ein Koma sinken (geh.)
be sunk in thought/despair — in Gedanken/in Verzweiflung (Akk.) versunken sein
somebody's heart sinks/spirits sink — jemandes Stimmung sinkt
sink to one's knees — auf die od. seine Knie sinken
3. transitive verb,sink in value — im Wert sinken
sank or sunk, sunk1) versenken; (cause failure of) zunichte machen3) (dig) niederbringen; (recess) versenken; (embed) stoßen [Schwert, Messer]; graben (geh.) [Zähne, Klauen]Phrasal Verbs:- academic.ru/91619/sink_in">sink in* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) versenken2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.), sinken3) (to (cause to) go deeply( into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) sich senken4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) versinken; versenken2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.)- sunken- be sunk
- sink in* * *[sɪŋk]I. n1. (kitchen sink) Spüle f, Spülbecken nt, Abwaschbecken nt SCHWEIZ, SCHWEIZ a. Schüttstein m veraltendII. vi<sank or sunk, sunk>1. (not float) untergehen, sinkenwill the cardboard box float or \sink? wird die Schachtel schwimmen oder untergehen?cork won't \sink Kork schwimmt [oben]the sun sank below the horizon die Sonne versank hinter dem Horizont4. (become lower) terrain absinken, abfallenthe level of the flood waters did not \sink for weeks der Hochwasserstand ging wochenlang nicht zurückto \sink to one's knees auf die Knie sinkento \sink to the ground zu Boden sinkenthe pound sank two cents against the dollar das Pfund hat zwei Cent gegenüber dem Dollar verlorenthe yen sank to a new low against the dollar der Yen hat gegenüber dem Dollar einen neuen Tiefstand erreichtstudent numbers have sunk die Studentenzahlen sind zurückgegangenhis voice sank to a whisper seine Stimme senkte sich zu einem leisen Flüsternyou are \sinking to his level! du begibst dich auf das gleiche niedrige Niveau wie er!to \sink in sb's estimation [or esteem] in jds Achtung sinken10. (decline in health)▪ to be \sinking [fast] [gesundheitlich] stark abbauenMrs Jones is \sinking fast Mrs. Jones Zustand verschlechtert sich rapide11. (become hollow) cheeks einfallento be sunk in thought/a book in Gedanken/ein Buch vertieft sein13.▶ to be sunk in debt in Schulden stecken▶ sb's heart \sinks (gets sadder) jdm wird das Herz schwer; (becomes discouraged) jd verliert den Mut, jdm rutscht das Herz in die Hose fam▶ to leave sb/sth to \sink or swim jdn/etw seinem Schicksal überlassenI was left to \sink or swim ich war ganz auf mich [selbst] gestellt▶ we \sink or swim together wir werden gemeinsam untergehen oder gemeinsam überleben▶ sb's spirits \sink jds Stimmung sinkt [auf null]Jill's suggestion sank like a stone Jills Vorschlag stieß auf keinerlei Gegenliebe▶ to \sink without trace ship mit Mann und Maus untergehen fam; person von der Bildfläche verschwinden famIII. vt<sank or sunk, sunk>1. (cause to submerge)▪ to \sink sth etw versenkento \sink a ship ein Schiff versenken▪ to \sink sth etw zerstören, zunichtemachento \sink plans/hopes Pläne/Hoffnungen zunichtemachen3. SPORT▪ to \sink sth etw versenkento \sink the black/red die schwarze/rote Kugel versenken5. (pay off)to \sink a debt eine Schuld tilgen6. (suppress)to \sink a fact eine Tatsache vertuschen7. (give up)to \sink a claim/one's pride einen Anspruch/seinen Stolz aufgeben8. (settle)to \sink one's differences/a controversy seine Differenzen/eine Streitigkeit beilegen9. (dig)to \sink a well einen Brunnen bohren10. (lower)▪ to \sink sth etw senkento \sink one's voice to a whisper seine Stimme zu einem Flüsterton senken11.▶ to \sink one's worries in drink seinen Kummer im Alkohol ertränken* * *I [sɪŋk] pret sank, ptp sunk1. vt1) ship, object versenkennow we're sunk! (inf) — jetzt sind wir geliefert (inf)
See:→ well5) teeth, claws schlagen6) differences begraben7)to sink money into sth — Geld in etw (acc) stecken
8) golf ball einlochen; billiard ball in das Loch treiben9) (= lower) eyes, voice, value of currency senken10)sunk in depression/despair — völlig deprimiert/verzweifelt
2. vi1) person, object untergehen; (ship) untergehen, sinkenif I go down I'll make sure you all sink with me — wenn es mich erwischt, werde ich euch alle mitreißen
2) (= go down, subside) sinken; (sun) versinken; (voice) sich senken; (building, land etc) sich senken, absinkenhe sank up to his knees in the mud —
to sink back into the cushions —
the sun sank beneath the horizon —
to sink into a deep sleep/into depression — in tiefen Schlaf/in Depressionen versinken
my spirits or my heart sank at the sight of the work —
3) (= deteriorate, lessen output, shares, standards) sinkenIInAusguss m; (in kitchen also) Spülbecken ntsink tidy — Abflusssieb nt
sink of iniquity — Sündenpfuhl m, Stätte f des Lasters
See:→ kitchen sink* * *sink [sıŋk]sink or swim fig ganz egal, was passiert;2. herabsinken (Kopf etc):sink into a chair in einen Sessel sinken;sink into the grave ins Grab sinken3. ver-, einsinken:4. sich senken:a) herabsinken (Dunkelheit, Wolke etc)b) abfallen (Gelände)c) einsinken (Haus, Grund)5. sinken, fallen (Preise, Wasserspiegel, Zahl etc)6. zusammen-, umsinken8. (ein)dringen, (ein)sickern ( beide:into in akk)he allowed his words to sink in er ließ seine Worte wirken11. nachlassen, abnehmen, schwächer werden (Sturm etc):the sinking flames die verlöschenden Flammen12. sich dem Ende nähern, schwächer werden (Kranker):the patient is sinking fast der Kranke verfällt zusehends14. (im Wert etc) sinken16. sinken (Mut):B v/t1. zum Sinken bringen2. a) ein Schiff etc versenkenb) umg ein Getränk hinunterschütten3. ein Rohr etc ver-, einsenken4. eine Grube etc ausheben, einen Brunnen, ein Loch bohren:sink a shaft (Bergbau) einen Schacht abteufen5. TECHa) einlassen, -bettenb) eingravieren, -schneidenc) einen Stempel schneiden6. den Wasserspiegel etc, auch einen Preis, einen Wert senken7. den Blick, Kopf, auch die Stimme senken:sink one’s head on one’s chest den Kopf auf die Brust sinken lassen8. (im Preis oder Wert) herabsetzen9. vermindern, -ringern10. fig das Niveau, den Stand herabdrücken11. a) zugrunde richten, ruinieren:b) einen Plan etc zum Scheitern bringen12. eine Tatsache etc verheimlichen, vertuschen13. sich hinwegsetzen über (akk):sink one’s differences den Streit begraben oder beilegen14. Geld, Arbeit etc investieren (in, into in akk)16. einen Anspruch, Namen etc aufgebenC s1. Ausguss(becken) m(n), Spülbecken n, Spüle f (in der Küche):go down the sink fig umg zum Teufel gehen, flöten gehen;sink tidy Abflusssieb n2. Abfluss m, Abwasserrohr n3. fig Pfuhl m, Sumpf m:a) ein Sündenpfuhl,b) eine Lasterhöhle4. GEOLa) Bodensenke fb) Endsee m, Binnendelta nc) Erosionstrichter m5. THEAT Versenkung f* * *1. nounSpülbecken, das; Spüle, die2. intransitive verb,1) sinkenleave somebody to sink or swim — (fig.) jemanden seinem Schicksal überlassen
2)sink into — (become immersed in) sinken in (+ Akk.); versinken in (+ Dat.); (penetrate) eindringen in (+ Akk.); (fig.): (be absorbed into) dringen in (+ Akk.) [Bewusstsein]
sink into an armchair/the cushions — in einen Sessel/die Kissen sinken
sink into a deep sleep/a coma — in einen tiefen Schlaf/in ein Koma sinken (geh.)
be sunk in thought/despair — in Gedanken/in Verzweiflung (Akk.) versunken sein
somebody's heart sinks/spirits sink — jemandes Stimmung sinkt
sink to one's knees — auf die od. seine Knie sinken
4) (fall) [Preis, Temperatur, Währung, Produktion usw.:] sinken3. transitive verb,sank or sunk, sunk1) versenken; (cause failure of) zunichte machenbe sunk — (fig. coll.): (have failed) aufgeschmissen sein (ugs.)
3) (dig) niederbringen; (recess) versenken; (embed) stoßen [Schwert, Messer]; graben (geh.) [Zähne, Klauen]Phrasal Verbs:- sink in* * *n.Spültisch m. v.(§ p.,p.p.: sank, sunk)= absacken v.absenken v.graben v.(§ p.,pp.: grub, gegraben)nachlassen v.sinken v.(§ p.,pp.: sank, ist gesunken) (•§ p.,pp.: sank, gesungen•)untergehen v. -
93 stockbroker
noun* * ** * *ˈstock bro·ker, ˈstock·bro·ker* * ** * *noun* * *n.Börsenmakler m.Effektenmakler m. -
94 qualifying
adjective1)2) (Sport)qualifying match — Qualifikationsspiel, das
qualifying round/heat — Ausscheidungs- od. Qualifikationsrunde, die
3)qualifying examination — Zulassungsprüfung, die
* * *adjective (in which players, teams etc attempt to qualify for a competition etc: Our team was beaten in the qualifying round.) Ausscheidungs-...* * *quali·fy·ing[ˈkwɒlɪfaɪɪŋ, AM ˈkwɑ:l-]II. adj attr, inv1. (restrictive) einschränkend, modifizierend2. (testing standard) Qualifikations-, Eignungs-\qualifying shares FIN, LAW Pflichtaktien pl* * *['kwɒlIfaIɪŋ]adj1) adjective erläuternd2) (Sport) Qualifikations-qualifying game or match — Qualifikations- or Vorrundenspiel nt
qualifying group — Qualifikations- or Vorrundengruppe f
* * *adjective1)2) (Sport)qualifying match — Qualifikationsspiel, das
qualifying round/heat — Ausscheidungs- od. Qualifikationsrunde, die
3)qualifying examination — Zulassungsprüfung, die
* * *adj.befähigend adj.qualifizierend adj. -
95 performance analysis
per·ˈfor·mance analy·sis -
96 performance assessment
per·ˈfor·mance as·sess·ment -
97 room-mate
-
98 firm
Firma f, Unternehmen nt;\firm of lawyers [Rechts]anwaltsbüro nt, [Rechts]anwaltskanzlei f;small \firm kleine Firma;state-owned \firm staatliches Unternehmen1) ( steady) stabil, fest;keep a \firm hold of the railing halten Sie sich am Geländer fest2) ( secure) sicher, robust;3) ( strong) fest, stark;\firm grip fester Griff;to have a \firm grip on sth etw fest in der Hand haben;with a \firm hand mit starker Hand;\firm handshake kräftiger [o fester] Händedruck4) ( strict) entschieden, streng;to be \firm with sb gegenüber jdm bestimmt auftreten;love and a \firm hand are keys to successful childrearing Liebe und Disziplin sind die Grundlagen jeder erfolgreichen Kindererziehung5) ( thorough) zuverlässig, sicher;\firm basis sichere Grundlage;\firm understanding feste Vereinbarung6) ( sure) fest, sicher;we're appealing to the government for a \firm commitment to help the refugees wir fordern die Regierung dazu auf, eine definitive Zusage zur Unterstützung der Flüchtlinge abzugeben;some still claim that there is no \firm evidence linking smoking with cancer manche Leute behaupten noch immer, es gebe keine eindeutige Verknüpfung zwischen Rauchen und Krebs;\firm offer verbindliches Angebot7) ( hard) fest, hart;\firm ground fester Boden8) ( staunch) standhaft, beständig;\firm ally enger Verbündeter/enge Verbündete;\firm friend enger Freund/enge Freundin;( resolute) entschlossen;to be a \firm believer in sth fest an etw akk glauben;\firm in the belief that they could never be caught they didn't bother to hide the clues fest davon überzeugt, niemals gefasst zu werden, kümmerten sie sich nicht darum, die Hinweise zu beseitigen adv fest;to hold \firm standhaft bleiben, nicht nachgeben;to stand \firm eine feste Haltung einnehmen; ( fig) unnachgiebig sein;to stand \firm in sth unerschütterlich bei etw dat bleiben; -
99 height
[haɪt] nhis \height is about 1.75 metres er ist ungefähr 1,75 Meter groß;at chest/eye \height in Brust-/Augenhöhe;to adjust the \height of sth etw höher/niedriger stellen;to gain/lose \height an Höhe gewinnen/verlieren;to be 6 metres in \height 6 Meter hoch sein2) ( high places)fear of \heights Höhenangst f;to be afraid of \heights nicht schwindelfrei seinthis is the \height of pleasure for me das ist für mich das Höchste der Gefühle;to be at the \height of one's career auf dem Höhepunkt seiner Karriere sein;to be dressed in the \height of fashion nach der neuesten Mode gekleidet sein;to be at the \height of one's power auf dem Gipfel seiner Macht sein;at the \height of summer im Hochsommer;to attain great \heights, to scale \heights den Höhepunkt erreichen; shares, prices Spitzenwerte erreichenthe \height of folly/ stupidity der Gipfel der Torheit/Dummheit;the \height of kindness/ patience das Äußerste an Güte/Geduld -
100 quote
[kwəʊt, Am kwoʊt] nto give sb a \quote jdm ein Angebot machenPHRASES:\quote [unquote];Mr Brown stated that, \quote,... Hr. Brown meinte, ich zitiere...;they are \quote, ‘just good friends’ sie sind - in Anführungszeichen - ‚nur gute Freunde‘ vt1) ( say words of)to \quote sth/sb jdn/etw zitieren;to \quote sb on sth jdn zu etw dat zitieren;but don't \quote me on that! aber sag's nicht weiter! ( fam)2) ( give)to \quote a price einen Preis nennen;the architect has \quoted £3000 for it der Architekt hat dafür 3000 Pfund Sterling verlangt;to \quote sb a price jdm ein Angebot machen3) stockex etw notieren;shares \quoted on the stock exchange Aktien, die an der Börse notiert sind4) ( name)to \quote sth etw nennen;\quote me one organization that... nenne mir eine Organisation, die... vi zitieren;to \quote from memory auswendig [o aus dem Kopf] zitieren;to \quote from sb jdn zitieren;to \quote from sth aus etw dat zitieren;he's always quoting from the Bible er bringt immer Zitate aus der Bibel
См. также в других словарях:
Loans for shares program — Part of the overall program of privatization under Boris Yeltsin, the “loans for shares” scheme saw the regime auction off large bundles of stock shares of formerly state owned enterprises. Payment was made in the form of loans, which, if… … Historical Dictionary of the Russian Federation
shares — Stock Stock (st[o^]k), n. [AS. stocc a stock, trunk, stick; akin to D. stok, G. stock, OHG. stoc, Icel. stokkr, Sw. stock, Dan. stok, and AS. stycce a piece; cf. Skr. tuj to urge, thrust. Cf. {Stokker}, {Stucco}, and {Tuck} a rapier.] 1. The stem … The Collaborative International Dictionary of English
For Your Eyes Only (short story collection) — Infobox Book name = For Your Eyes Only translator = image caption = First edition cover published by Jonathan Cape. author = Ian Fleming cover artist = Richard Chopping (Jonathan Cape ed.) country = United Kingdom language = English series =… … Wikipedia
Contract for difference — In finance, a contract for difference (or CFD) is a contract between two parties, typically described as buyer and seller , stipulating that the buyer will pay to the seller the difference between the current value of an asset and its value at… … Wikipedia
offer for sale — An issue of shares by a company where investors are invited to buy the shares from an issuing house which has subscribed for the shares from the company. The issuing house may also buy shares from existing shareholders in the company and sell… … Financial and business terms
offer for subscription — An issue of shares by a company where investors are invited to subscribe for the shares directly with the company. A method of issuing shares when obtaining a listing for the first time on the Stock Exchange. Dresdner Kleinwort Wasserstein… … Financial and business terms
company limited by shares — An incorporated organization in which the liability of members is limited by the memorandum of association to the amounts paid, or due to be paid, for shares. In the UK this is the most popular form of company … Accounting dictionary
company limited by shares — An incorporated organization in which the liability of members is limited by the memorandum of association to the amounts paid, or due to be paid, for shares. See limited company … Big dictionary of business and management
in exchange for sth — in exchange (for sth) ► given because of something that has been given to you: »There s no doubt that stocks carry risk, and reward you with the chance of higher returns in exchange. »The group sold half of its London casino business in exchange… … Financial and business terms
Debt for Equity Swap — When a debtor country, usually with economic problems or a deteriorating credit rating, uses its local currency to buy back its foreign debt at a discount in line with market conditions. Creditors then use that local currency to invest in… … Financial and business terms
A-Shares — Shares in mainland China based companies that trade on Chinese stock exchanges such as the Shanghai Stock Exchange and the Shenzhen Stock Exchange. A shares are generally only available for purchase by mainland citizens; foreign investment is… … Investment dictionary