-
1 lutter
lutter ['ludəʀ] lauter, ganz;jeg er lutter øre ich bin ganz Ohr -
2 lagkage
lagkage ['lɑŭkaː(j)ə] Torte f;det er ikke lutter lagkage fam fig es ist kein Zuckerlecken -
3 løjer
løjer ['lɔĭəʀ] pl Scherz m, Spaß m; Possen f/pl;kun for løjer (nur) zum Spaß;det er ikke lutter løjer es ist kein Zuckerlecken -
4 øje
få et blåt øje ein blaues Auge bekommen; fig fam große Geldausgaben haben;ude af øje, ude af sind aus den Augen, aus dem Sinn;øje for øje BIBL Auge um Auge;få øje på ngt. etwas erblicken;gøre store øjne fig große Augen machen;have et godt øje til én ein Auge auf jemanden geworfen haben;have øje for ngt. ein Auge für etwas haben;med det blotte øje mit bloßem Auge;få (sig) én på øjet fam ein Nickerchen machen;kaste seks øjne Spiel: sechs Augen werfen;øjnene løber i vand die Augen tränen;slå øjnene ned die Augen niederschlagen;være lutter øjne ganz Auge sein;for alles øjne vor aller Augen;for dine blå øjnes skyld um deiner schönen Augen willen;falde i øjnene fig in die Augen springen;han fik tårer i øjnene seine Augen füllten sich mit Tränen;se faren i øjnene fig der Gefahr ins Auge sehen;med åbne øjne fig mit offenen Augen;under fire øjne fig unter vier Augen -
5 øre
en 50-øre ein Fünfzigörestück n;det koster 80 øre es kostet 80 Öre;ikke eje en rød øre keinen roten Heller haben ( oder besitzen);vende og dreje hver øre fig jeden Pfennig dreimal umdrehenudstående ører pl abstehende Ohren n/pl;væggene har ører fam, fig die Wände haben Ohren;holde ørerne stive fig die Ohren steifhalten;spidse ører fig die Ohren spitzen;være lutter øre fig ganz Ohr sein;klø sig bag øret sich hinter dem Ohr kratzen (a fig);holde sig for ørerne sich die Ohren zuhalten;det er kommet mig for øre es ist mir zu Ohren gekommen;prædike for døve øren fig tauben Ohren predigen;det ringer for mine ører die Ohren klingen mir;døv på det højre øre auf dem rechten Ohr taub;sove på sit grønne øre fam den Schlaf des Gerechten schlafen;få ørerne i maskinen fam, fig in die Klemme geraten
См. также в других словарях:
lutter — [ lyte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1601; loitier 1080; lat. luctare 1 ♦ Combattre à la lutte. Lutter avec, contre qqn. « Ces jeux terribles où des hommes luttaient corps à corps contre des bêtes féroces » (Gautier) . Absolt « L hercule lutta … Encyclopédie Universelle
Lutter (Aa) — Lutter / Lutterbach Freigelegtes Stück der Lutter am Gymnasium am WaldhofVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Lütter — Tafel an der LütterquelleVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Lutter — País … Wikipedia Español
lutter — Lutter. v. n. Se prendre corps à corps avec quelqu un pour porter son adversaire par terre. Lutter contre quelqu un. il est adroit, il lutte bien. Jacob lutta avec l Ange. il fut blessé à la suisse en luttant. On dit fig. Lutter contre la fortune … Dictionnaire de l'Académie française
Lutter — Porté en Alsace, le nom semble lié à un toponyme (moyen haut allemand lut = boue). Plusieurs localités allemandes s appellent Lutter ou Luttern. On envisagera aussi une variante de Luther (voir ce nom) … Noms de famille
Lutter — Lutter, das erste Destillationsproduct beim Branntweinbrennen (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
Lutter — (Läuter, Lauer), noch nicht rektifizierter, spiritusarmer Branntwein; s. Lutterprober und Spiritus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lutter — Lutter, s. Spiritusfabrikation … Lexikon der gesamten Technik
Lutter — Lutter, das erste Destillationsprodukt beim Branntweinbrennen … Kleines Konversations-Lexikon
Lutter [2] — Lutter am Barenberge, Flecken im braunschw. Kr. Gandersheim, (1900) 1753 E., Amtsgericht; hier 27. Aug. 1626 Sieg Tillys über Christian IV. von Dänemark … Kleines Konversations-Lexikon