-
1 Lüster
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Lüster
-
2 Luster
m; -s, -; österr. chandelier* * *der Lüsterlustre; luster; chandelier* * *Lụs|ter ['lʊstɐ]m -s, -Aus = Leuchter) chandelier* * *Lüs·ter<-s, ->[ˈlʏstɐ]mLus·ter<-s, ->[ˈlʊstɐ]m ÖSTERR* * *der; Lüsters, Lüster chandelier* * ** * *der; Lüsters, Lüster chandelier* * *- m.chandelier n.luster (US) n.lustre n. -
3 Lüster
m; -s, -; österr. chandelier* * *der Lüsterlustre; luster; chandelier* * *Lụs|ter ['lʊstɐ]m -s, -Aus = Leuchter) chandelier* * *Lüs·ter<-s, ->[ˈlʏstɐ]mLus·ter<-s, ->[ˈlʊstɐ]m ÖSTERR* * *der; Lüsters, Lüster chandelier* * *1. (Kronleuchter) chandelier* * *der; Lüsters, Lüster chandelier* * *- m.chandelier n.luster (US) n.lustre n. -
4 Lüster
m[Glanzüberzug]1. luster Am.2. lustre Br.m[veraltend: Kronleuchter]chandelierplchandeliers -
5 Luster
Lus·ter <-s, -> [ʼlʊstɐ] m -
6 Lüster
Lus·ter <-s, -> [ʼlʊstɐ] m -
7 Luster
mösterr.chandelier -
8 Glanz
m; -es, kein Pl.1. shine, lust|re (Am. -er); funkelnder: brilliance, sparkle; strahlender: radiance, glow; (Glitzern) glitter; (blendender Schein) glare; von Fußboden, Schuhen: shine, polish; des Haars: shine; auf Stoffen: sheen2. fig. splendo(u)r; (Ruhm) glory; (Gepränge) pomp; (Flitter) glitter, tinsel; äußerer Glanz gloss; in vollem Glanz auch iro. in all one’s glory; ( die Prüfung) mit Glanz ( und Gloria) bestehen umg. pass (the exam) with flying colo(u)rs; mit Glanz und Gloria untergehen etc. umg. in style; welch(er) Glanz in meiner ( bescheidenen etc.) Hütte! iro. what gives me the hono(u)r?* * *der Glanzeffulgence; gloss; brightness; finery; shininess; sheen; resplendence; refulgence; lustrousness; shine; glossiness; brilliancy; glamour; glamor; luminousness; brilliance; lustre; luster* * *Glạnz [glants]m -es, no plgleam; (von Oberfläche auch) shine; (= Funkeln) sparkle, glitter; (von Augen) sparkle; (von Haaren) sheen, shine; (von Seide, Perlen) sheen, lustre (Brit), luster (US); (von Farbe) gloss; (blendender von Sonne, Scheinwerfer etc) glare; (fig) (der Schönheit, Jugend) radiance; (von Ruhm, Erfolg) glory; (= Gepränge, Pracht) splendour (Brit), splendor (US)mit Glanz und Gloria (iro inf) — in grand style
eine Prüfung mit Glanz bestehen (inf) — to pass an exam with flying colours (Brit) or colors (US)
den Glanz verlieren or einbüßen (Metall, Leder, Möbel) (Diamanten, Augen fig) — fig) to lose its/one's/their sparkle
welch Glanz in dieser Hütte! (iro) — to what do I owe the honour (Brit) or honor (US) (of this visit)? (iro)
* * *der1) (a faint glow: the gleam of her eyes.) gleam2) (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc: the glamour of film stars.) glamour3) (brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) gloss4) glossiness5) (shininess or brightness: Her hair had a brilliant lustre.) lustre6) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) polish7) resplendence8) (shine or glossiness.) sheen* * *<- es>[ˈglants]1. (das Glänzen) gleam, shine; Augen sparkle, brightness; Haar glossiness, sheen; Lack gloss; Perlen, Seide sheen, lustre [or AM -er]; (heller Schein) lightblendender \Glanz glare, dazzlewelch \Glanz in meiner Hütte! (iron) to what do I owe the honour [of this visit [to my humble abode]]? ironein Examen mit \Glanz und Gloria bestehen to pass an exam with flying colours [or AM -ors]* * *der; Glanzes1) (von Licht, Sternen) brightness; brilliance; (von Haar, Metall, Perlen, Leder usw.) shine; lustre; sheen; (von Augen) shine; brightness; lustreden Glanz verlieren — <diamonds, eyes> lose their sparkle; <metal, leather> lose its shine
2)mit Glanz und Gloria — (ugs. iron.) in grand style
* * *1. shine, lustre (US -er); funkelnder: brilliance, sparkle; strahlender: radiance, glow; (Glitzern) glitter; (blendender Schein) glare; von Fußboden, Schuhen: shine, polish; des Haars: shine; auf Stoffen: sheenäußerer Glanz gloss;in vollem Glanz auch iron in all one’s glory;(die Prüfung) mit Glanz (und Gloria) bestehen umg pass (the exam) with flying colo(u)rs;mit Glanz und Gloria untergehen etc umg in style;welch(er) Glanz in meiner (bescheidenen etc)Hütte! iron what gives me the hono(u)r?* * *der; Glanzes1) (von Licht, Sternen) brightness; brilliance; (von Haar, Metall, Perlen, Leder usw.) shine; lustre; sheen; (von Augen) shine; brightness; lustreden Glanz verlieren — <diamonds, eyes> lose their sparkle; <metal, leather> lose its shine
2)mit Glanz und Gloria — (ugs. iron.) in grand style
* * *nur sing. m.brilliance n.brilliancy n.effulgence n.finery n.glamor n.glamour n.glossiness n.luminousness n.luster (US) n.lustre n.radiance n.refulgence n.resplendence n.sheen n.shininess n.sparkle n. -
9 Schmelz
m; -es, kein Pl.2. fig., von Klang: melodiousness, mellowness; von Farbe: lustre (Am. luster); der Schmelz der Jugend the bloom of youth* * *Schmẹlz [ʃmɛlts]m -(e)s, -e(= Glasur) glaze; (= Zahnschmelz) enamel; (geh, einer Farbe) lustre (Brit), luster (US), glow; (= Wohlklang) melodiousness, mellifluousness* * *<-[e]s, -e>[ʃmɛlts]m1. (Zahnschmelz) enamelder \Schmelz der Stimme the softness of voiceder \Schmelz der Farben the glowing of colour [or AM -or]verblasster \Schmelz der Jugend faded sweetness of youth* * *der; Schmelzes enamel* * *der Schmelz der Jugend the bloom of youth* * *der; Schmelzes enamel* * *-e m.enamel n. -
10 Hochglanz
m < obfl> (z.B. von Stoff) ■ bright luster US ; bright lustre GB ; high luster US ; high lustre GBm < phot> (Barytpapier nach Hochglanztrocknen in Trockenpresse) ■ high glaze; glaze; glazed finish< obfl> (z.B. Oberfläche, Lack) ■ high-gloss...; high-luster... -
11 mattieren
-
12 Kronleuchter
* * *der Kronleuchtercandelabrum; luster; lustre; chandelier* * *Kron|leuch|termchandelier* * *(a frame with many holders for lights, which hangs from the ceiling.) chandelier* * *Kron·leuch·term chandelier* * *der chandelier* * *Kronleuchter m chandelier;* * *der chandelier* * *m.candelabra n.chandelier n.luster (US) n.lustre n.lustres n. -
13 Lusterklemme
-
14 abglänzen
-
15 diamanten
Adj. diamond...; diamantene Hochzeit diamond wedding (anniversary)* * *di|a|mạn|ten [dia'mantn]adj attrdiamondvon diamantener Härte — as hard as diamond
diamantener Glanz — adamantine lustre (Brit liter) or luster (US liter)
* * *di·a·man·ten[diaˈmantn̩]1. (wie Diamanten funkelnd) like diamondsin/mit \diamantenem Glanz funkeln to sparkle like diamonds2. (mit Diamanten besetzt) diamond, set with diamonds* * *diamanten adj diamond …;diamantene Hochzeit diamond wedding (anniversary) -
16 Kristallleuchter
m crystal chandelier* * *Kris|tạll|leuch|ter1. m Kris|tall|lüster2. m (geh)crystal chandelier* * *Kris·tall·leuch·terRRm crystal chandelier* * *Kristallleuchter m crystal chandelier -
17 Bleikristallbehang
-
18 Diamantglanz
-
19 entglänzen
-
20 Fettglanz
См. также в других словарях:
Luster — Escudo … Wikipedia Español
Luster — Lus ter, Lustre Lus tre, n. [F. lustre; cf. It. lustro; both fr. L. lustrare to purify, go about (like the priests at the lustral sacrifice), traverse, survey, illuminate, fr. lustrum a purificatory sacrifice; perh. akin to E. loose. But lustrare … The Collaborative International Dictionary of English
luster — luster, sheen, gloss, glaze are comparable when they denote a smooth shining surface that is the natural property of a thing or is given to it by some such process as polishing, burnishing, or coating. Luster basically and in technical use… … New Dictionary of Synonyms
Luster — Blason de Luster Localisation de Luster dans le Sogn og Fjordane … Wikipédia en Français
Luster — steht für: Kronleuchter, als dessen österreichische Bezeichnung Luster (Norwegen), eine Gemeinde in Norwegen Luster ist der Familienname von: Andrew Luster (* 1963), Serienvergewaltiger Ahrue Luster, Gitarrist Rudolf Luster (1921–2000), deutscher … Deutsch Wikipedia
Lüster — Luster (österr.); Kronleuchter * * * Lụs|ter 〈m. 3; österr.〉 = Lüster * * * Lụ̈s|ter [frz. lustre = Glanz (lat. lustrare = beleuchten, erhellen)], der; s, : 1) irisierender, glänzender, ggf. farbiger Überzug auf Keramik u. Glas, der durch… … Universal-Lexikon
Luster — Lüster (alt); Kronleuchter * * * Lụs|ter 〈m. 3; österr.〉 = Lüster * * * Lụ̈s|ter [frz. lustre = Glanz (lat. lustrare = beleuchten, erhellen)], der; s, : 1) irisierender, glänzender, ggf. farbiger Überzug auf Keramik u. Glas, der durch Einbrennen… … Universal-Lexikon
Luster — Lus ter Lustre Lus tre, n. [L. lustrum: cf. F. lustre.] A period of five years; a lustrum. [1913 Webster] Both of us have closed the tenth luster. Bolingbroke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lüster — Sm Kronleuchter erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. lustre, das aus it. lustro kommt und ursprünglich Glanz bedeutet (zu l. lūstrāre erleuchten ). Ebenso ne. lustre, nndl. luster, nschw. lyster, nnorw. lysekrone; illustrieren,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
luster — lùster m <G mn lȕstērā> DEFINICIJA veliki viseći svijećnjak s jednom ili više svijeća ili svjetiljki rasvjetne i dekorativne funkcije; svjetiljnjak ETIMOLOGIJA njem. Luster ≃ fr. lustre: sjaj … Hrvatski jezični portal
luster — luster1 [lus′tər] n. [Fr lustre < It lustro < lustrare < L, to light, illumine < lustrum, LUSTRUM] 1. the quality, condition, or fact of shining by reflected light; gloss; sheen 2. brightness; radiance; brilliance 3. a) radiant beauty … English World dictionary