Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

lump'

  • 1 gruda

    Slovenian-english dictionary > gruda

  • 2 oteklina

    lump, swelling

    Slovenian-english dictionary > oteklina

  • 3 gomola

    gomola; gomol̨a; gomula Grammatical information: f. ā; f. jā; f. ā Proto-Slavic meaning: `lump'
    Page in Trubačev: VII 18-19
    Church Slavic:
    gomola (RuCS) `lump' [f ā];
    gomula (RuCS) `lump' [f ā]
    Old Russian:
    gomola `lump' [f ā];
    gomula `lump' [f ā]
    Czech:
    homole `cone' [f ā]
    Polish:
    gomóɫa `lump' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gòmolja `pile (of cheese)' [f jā]
    Slovene:
    gomóla `barren ground, waste ground, fat clay' [f ā];
    gomólja `lump' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gomolos; gomulos
    Lithuanian:
    gãmalas `lump, chunk' [m o];
    gãmulas `lump, chunk' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gomola

  • 4 gomol̨a

    gomola; gomol̨a; gomula Grammatical information: f. ā; f. jā; f. ā Proto-Slavic meaning: `lump'
    Page in Trubačev: VII 18-19
    Church Slavic:
    gomola (RuCS) `lump' [f ā];
    gomula (RuCS) `lump' [f ā]
    Old Russian:
    gomola `lump' [f ā];
    gomula `lump' [f ā]
    Czech:
    homole `cone' [f ā]
    Polish:
    gomóɫa `lump' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gòmolja `pile (of cheese)' [f jā]
    Slovene:
    gomóla `barren ground, waste ground, fat clay' [f ā];
    gomólja `lump' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gomolos; gomulos
    Lithuanian:
    gãmalas `lump, chunk' [m o];
    gãmulas `lump, chunk' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gomol̨a

  • 5 gomula

    gomola; gomol̨a; gomula Grammatical information: f. ā; f. jā; f. ā Proto-Slavic meaning: `lump'
    Page in Trubačev: VII 18-19
    Church Slavic:
    gomola (RuCS) `lump' [f ā];
    gomula (RuCS) `lump' [f ā]
    Old Russian:
    gomola `lump' [f ā];
    gomula `lump' [f ā]
    Czech:
    homole `cone' [f ā]
    Polish:
    gomóɫa `lump' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gòmolja `pile (of cheese)' [f jā]
    Slovene:
    gomóla `barren ground, waste ground, fat clay' [f ā];
    gomólja `lump' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: gomolos; gomulos
    Lithuanian:
    gãmalas `lump, chunk' [m o];
    gãmulas `lump, chunk' [m o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gomula

  • 6 grǫ̀da

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫ̀da

  • 7 grǫdъ

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫdъ

  • 8 gruda

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > gruda

  • 9 grudъ

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grudъ

  • 10 kruxъ

    kruxъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `chunk'
    Page in Trubačev: XIII 41
    Church Slavic:
    kruxъ `fragment, chunk' [m o]
    Russian:
    krux (dial.) `slice, lump' [m o]
    Czech:
    kruch `piece, lump' [m o]
    Slovak:
    kruch (dial.) `piece, lump, chunk of bread' [m o]
    Polish:
    kruch `piece, lump' [m o]
    Serbo-Croatian:
    krȕh `bread' [m o], krȕha [Gens];
    Čak. krȕh `bread' [m o], krȕva [Gens];
    Čak. krȕh (Novi, Orbanići) `bread' [m o], krȕha [Gens]
    Slovene:
    krùh `bread' [m o], krúha [Gens]
    Bulgarian:
    krux (dial.) `piece of salt or sugar' [m o]
    Lithuanian:
    krušà `hail' [f ā]
    Latvian:
    krusa `hail' [f ā]
    Indo-European reconstruction: krous-o-
    Page in Pokorny: 622
    Other cognates:
    Gk. κρούω `beat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kruxъ

  • 11 gramada

    gramada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'
    Page in Trubačev: VII 103-104
    Old Church Slavic:
    gramada `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gramada `pile' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gramáda `clod, pile of firewood' [f ā];
    gràmada `lump of earth' [f ā]
    Slovene:
    gramáda `heap, pile' [f ā];
    grmáda `heap, pile' [f ā]
    Bulgarian:
    gramáda `mass, big pile' [f ā]
    Lithuanian:
    grùmulas `lump' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂gr-ōm-
    Other cognates:
    Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'
    ;
    Gk. ἀγείρω `to gather' [verb];
    Lat. gremium `lap' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gramada

  • 12 gъrbъ

    gъrbъ; gъrba Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `hump'
    Page in Trubačev: VII 199-201
    Church Slavic:
    grobъ (Bon.) `back, hump' [m o];
    grobь (Pog.) `back, hump' [m o]
    Russian:
    gorb `hump, (dial.) back' [m o]
    Czech:
    hrb `hump, mound, lump' [m o]
    Slovak:
    hrb `hump, mound, lump' [m o]
    Polish:
    garb `hump' [m o]
    Serbo-Croatian:
    gȓb `back' [m o];
    gȑba `hump' [f ā]
    Slovene:
    gȓb `hump, back, wrinkle' [m o];
    gŕba `hump, back, wrinkle' [f ā]
    Bulgarian:
    grăb `back' [m o];
    gắrba `hump' [f ā]
    Old Prussian:
    garbis [ grabis] (EV) `hill' \{1\}
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 387
    Comments: In my opinion, it is preferable to separate * gъrbъ from -> *grǫbъ, * grubъ `coarse, rude'. Of course, the roots may have influenced one another. We may reconstruct * grbʰ-, if we wish to stick to Indo-European terms, perhaps an enlarged of a root meaning `bend' (cf. Mažiulis PKEŽ IV: 324-326).
    Notes:
    \{1\} The emendation is justified by many place-names, e.g. Gailgarben or Geylegarben `Weissenberg'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > gъrbъ

  • 13 gъrba

    gъrbъ; gъrba Grammatical information: m. o; f. ā Proto-Slavic meaning: `hump'
    Page in Trubačev: VII 199-201
    Church Slavic:
    grobъ (Bon.) `back, hump' [m o];
    grobь (Pog.) `back, hump' [m o]
    Russian:
    gorb `hump, (dial.) back' [m o]
    Czech:
    hrb `hump, mound, lump' [m o]
    Slovak:
    hrb `hump, mound, lump' [m o]
    Polish:
    garb `hump' [m o]
    Serbo-Croatian:
    gȓb `back' [m o];
    gȑba `hump' [f ā]
    Slovene:
    gȓb `hump, back, wrinkle' [m o];
    gŕba `hump, back, wrinkle' [f ā]
    Bulgarian:
    grăb `back' [m o];
    gắrba `hump' [f ā]
    Old Prussian:
    garbis [ grabis] (EV) `hill' \{1\}
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 387
    Comments: In my opinion, it is preferable to separate * gъrbъ from -> *grǫbъ, * grubъ `coarse, rude'. Of course, the roots may have influenced one another. We may reconstruct * grbʰ-, if we wish to stick to Indo-European terms, perhaps an enlarged of a root meaning `bend' (cf. Mažiulis PKEŽ IV: 324-326).
    Notes:
    \{1\} The emendation is justified by many place-names, e.g. Gailgarben or Geylegarben `Weissenberg'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > gъrba

  • 14 kǫ̑sъ

    kǫ̑sъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `piece'
    Page in Trubačev: XII 67
    Church Slavic:
    kǫsъ `lump, piece' [m o]
    Russian:
    kus (dial.) `piece of smth., food' [m o]
    Czech:
    kus `part, piece' [m o]
    Slovak:
    kus `piece' [m o]
    Polish:
    kęs `piece, bit, morsel' [m o]
    Serbo-Croatian:
    kȗs `piece, lump' [m o];
    Čak. kȗs (Vrgada) `piece' [m o], kȗsa [Gens];
    Čak. kȗs (Orbanići) `piece, part' [m o], kȗsa [Gens]
    Slovene:
    kǫ̑s `piece' [m o]
    Bulgarian:
    kăs `piece' [m o]
    Lithuanian:
    kañdis `bite' [m io]
    Indo-European reconstruction: kond-s-??

    Slovenščina-angleščina big slovar > kǫ̑sъ

  • 15 krъxa

    krъxa; krъxъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `lump'
    Page in Trubačev: XIII 51
    Church Slavic:
    krъxa `grain' [f ā]
    Russian:
    kroxá `crumb' [f ā], króxu [Accs]
    Slovak:
    krh `bar, touchstone' [m o];
    krch `bar, touchstone' [m o]
    Polish:
    krech `piece, lump' [m o]
    Slovene:
    kr̀h `crack, notch, rift' [m o], kŕha [Gens]
    Lithuanian:
    krušà `hail' [f ā]
    Latvian:
    krusa `hail' [f ā]
    Indo-European reconstruction: krus-
    Page in Pokorny: 622
    Other cognates:
    Gk. κρούω `beat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > krъxa

  • 16 krъxъ

    krъxa; krъxъ Grammatical information: f. ā; m. o Proto-Slavic meaning: `lump'
    Page in Trubačev: XIII 51
    Church Slavic:
    krъxa `grain' [f ā]
    Russian:
    kroxá `crumb' [f ā], króxu [Accs]
    Slovak:
    krh `bar, touchstone' [m o];
    krch `bar, touchstone' [m o]
    Polish:
    krech `piece, lump' [m o]
    Slovene:
    kr̀h `crack, notch, rift' [m o], kŕha [Gens]
    Lithuanian:
    krušà `hail' [f ā]
    Latvian:
    krusa `hail' [f ā]
    Indo-European reconstruction: krus-
    Page in Pokorny: 622
    Other cognates:
    Gk. κρούω `beat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > krъxъ

  • 17 kỳla

    kỳla Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `outgrowth, hernia'
    Page in Trubačev: XIII 262-263
    Church Slavic:
    kyla `hernia' [f ā];
    kila `hernia' [f ā]
    Russian:
    kilá `hernia, outgrowth on plants' [f ā]
    Ukrainian:
    kýla `hernia' [f ā];
    kylá `hernia' [f ā]
    Czech:
    kýla `hernia' [f ā]
    Slovak:
    kyla `hernia' [f ā]
    Polish:
    kiɫa `hernia' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kȉla `hernia, oedema, swelling, outgrowth (on plants)' [f ā];
    Čak. kȉla (Vrgada) `hernia, swelling' [f ā]
    Slovene:
    kíla `scrotal hernia, outgrowth (on plants)' [f ā]
    Bulgarian:
    kíla `hernia' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kuʔlaʔ
    Lithuanian:
    kū́la (dial.) `lump, hernia, stalk' [f ā];
    kū́las (dial.) `lump, hernia' [m o]
    Indo-European reconstruction: kh₂u-l-eh₂
    Comments: For the colour of the laryngeal cf. Gk. καυλός `stalk, shaft' = Lith. káulas `bone'.
    Other cognates:
    OIc. haull `hernia' [f];
    OHG hōla `hernia' [f]
    Notes:
    For the colour of the laryngeal cf. Gk. καυλός `stalk, shaft' = Lith. káulas `bone'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > kỳla

  • 18 kocka

    block, cube, dice, lump

    Slovenian-english dictionary > kocka

  • 19 bòlna

    bòlna Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `membrane'
    Page in Trubačev: II 175-177
    Church Slavic:
    blana (RuCS) `placenta' [f ā]
    Russian:
    boloná `sickly outgrowth on trees, sap-wood, (dial.) lump' [f ā]
    Old Russian:
    bolona `placenta' [f ā]
    Ukrainian:
    bolóna `membrane, window-pane' [f ā]
    Czech:
    blána `film, membrane, web (of water-fowl), sap-wood' [f ā]
    Slovak:
    blana `membrane, film' [f ā]
    Polish:
    bɫona `membrane, film' [f ā]
    Old Polish:
    bɫona `placenta, eyeweb, peritoneum, entrails' [f ā]
    Lower Sorbian:
    bɫona `membrane, film' [f ā]
    Slovene:
    blȃna `membrane, thin skin, parchment' [f ā]
    Bulgarian:
    blaná `manure (used as fuel), turf' [f ā]
    Lithuanian:
    bálnas `white, having a white back (cattle)' [adj] 3
    Indo-European reconstruction: bʰolH-neh₂
    Page in Pokorny: 118
    Comments: Both Trubačëv and Sɫawski are inclined to derive bolna `membrane, sapwood' and bolna `turf, meadow' from a root meaning `white'. Though the relationship between `membrane' and `white' may not be obvious, the relationship between the usually light-coloured sapwood and `white' is unproblematic. In view of the semantic similarities between `sapwood' and `membrane', the etymology advocated by Trubačëv and Sɫawski may very well be correct. The connection between * bolna `turf, meadow' and * bolto `swamp', where an etymology involving the root for `white' is widely accepted, seems quite plausible.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bòlna

  • 20 glezna

    glezna; glezno; gleznъ Grammatical information: f. ā; n. o; m. o Proto-Slavic meaning: `ankle(-bone)'
    Page in Trubačev: VI 118
    Old Church Slavic:
    glezně (Hilf.) `ankles' [Nomdf ā]
    Church Slavic:
    glezna `ankle-bone, heel' [f ā]
    Czech:
    hlezen `ankle' [m o];
    hlezno `ankle' [n o]
    Polish:
    glozna (obs., W. dial.) `elbow, ankle, shin' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    glȅžanj `ankle(-bone)' [m jo];
    glȅzan `ankle(-bone)' [m o]
    Slovene:
    glę́žǝnj `ankle, wrist' [m jo];
    glę́žǝn `ankle, wrist' [m o];
    glę́žnọ `ankle, wrist' [n o]
    Bulgarian:
    glézen `ankle-bone' [m o];
    glézna `ankle-bone' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gleǵʰ-n-
    Certainty: -
    Other cognates:
    OIc. klakkr `lump, blot'

    Slovenščina-angleščina big slovar > glezna

См. также в других словарях:

  • lump — [ lœ̃p ] n. m. • 1776; aussi lompe fin XVIIIe; de l angl. lump ou lumpfish, orig. danoise ♦ Poisson des mers froides, à squelette peu ossifié, à disque adhésif ventral, appelé scientifiquement cycloptère (Cyclopterus lumpus), et dont les œufs… …   Encyclopédie Universelle

  • Lump — (l[u^]mp), n. [Cf. OD. lompe piece, mass. Cf. {Lunch}.] 1. A small mass of matter of irregular shape; an irregular or shapeless mass; as, a lump of coal; a lump of iron ore. A lump of cheese. Piers Plowman. This lump of clay. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lump — lump1 [lump] n. [ME lompe, lumpe, akin ? to Dan lompe, a mass, lump, Swed dial. lump, a block, stump, MHG lumpe, rag: see LIMP1] 1. a solid mass of no special shape, esp. one small enough to be taken up in the hand; hunk 2. a) a small cube or… …   English World dictionary

  • lump it — very informal phrase to accept a situation, even though you do not like it or agree with it like it or lump it: You can like it or lump it, but I’ve got to work. Thesaurus: to be patient, and to not complain too muchsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • lump — lump; lump·i·ly; lump·i·ness; lump·ing·ly; lump·ish; lump·kin; lump·ec·to·my; lump·er; lump·ish·ly; lump·ish·ness; …   English syllables

  • Lump — may refer to:* Lump (song), a 1995 song by The Presidents of the United States of America * Lump (compilation album), a 2000 best of album by The Presidents of the United States of America * The Lump , a 1991 short animated film * Lump sum, a one …   Wikipedia

  • lump — Ⅰ. lump [1] ► NOUN 1) a compact mass, especially one without a definite or regular shape. 2) a swelling under the skin. 3) informal a heavy, ungainly, or slow witted person. 4) (the lump) Brit. informal casual employment in the building trade …   English terms dictionary

  • Lump — Lump, v. i. [imp. & p. p. {Lumped}; p. pr. & vb. n. {Lumping}.] 1. To throw into a mass; to unite in a body or sum without distinction of particulars. [1913 Webster] The expenses ought to be lumped together. Ayliffe. [1913 Webster] 2. To take in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lump — steht für: gemeiner Mensch (umgangssprachlich) Lump (Dachshund), ein Hund des spanischen Künstlers Pablo Picasso Haderlump, ein Schimpfwort der Herz Ober im Kartenspiel, siehe Schafkopf Sprache Name einer Single einer US amerikanischen Grunge… …   Deutsch Wikipedia

  • Lump — »schlechter Mensch, gemeiner Kerl, kleiner Gauner«: Das Wort ist identisch mit ↑ Lumpen. Beide gehen auf spätmhd. lumpe »Lappen, Fetzen« zurück. Die Form »Lump« entstand durch Verkürzung und wurde im 17. Jh. im Sinne von »Mensch in zerlumpter… …   Das Herkunftswörterbuch

  • lump|y — «LUHM pee», adjective, lump|i|er, lump|i|est. 1. full of lumps: »lumpy gravy, lumpy sugar. 2. covered with lumps: »lumpy ground …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»