-
21 светильник для крепления в штепсельной розетке
светильник для крепления в штепсельной розетке
Светильник, содержащий несъемную штепсельную вилку для крепления и присоединения к электрической сети.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2031]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.62 светильник для крепления в штепсельной розетке (mains socket-outlet-mounted luminaire): Светильник, содержащий несъемную штепсельную вилку для крепления и присоединения к электрической сети.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник для крепления в штепсельной розетке
-
22 светильник для тяжелых условий обслуживания
светильник для тяжелых условий обслуживания
Светильник, предназначенный для обслуживания в труднодоступных местах.
Примечание 1 - Светильник может быть:
- стационарно установлен или
- временно установлен на конструкцию или встроен в стенд, или
- встроен в стенд стационарно, или иметь ручку.
Примечание 2 - Такие светильники используют в тяжелых условиях окружающей среды или когда требуется временное освещение, например при строительстве зданий, инженерных сооружений и аналогичных объектов.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.54 светильник для тяжелых условий обслуживания (rough service luminaire): Светильник, предназначенный для обслуживания в труднодоступных местах.
Примечание 1 - Светильник может быть:
- стационарно установлен или
- временно установлен на конструкцию или встроен в стенд, или
- встроен в стенд стационарно, или иметь ручку.
Примечание 2 - Такие светильники используют в тяжелых условиях окружающей среды или когда требуется временное освещение, например при строительстве зданий, инженерных сооружений и аналогичных объектов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник для тяжелых условий обслуживания
-
23 светильник общего назначения
светильник общего назначения
Светильник, не предназначенный для специального назначения.
Примечание - Примерами светильников общего назначения являются подвесные светильники, прожекторы и некоторые стационарные светильники для установки на поверхности или встраиваемые. Примерами светильников специального назначения являются светильники для тяжелых условий эксплуатации, для фото- и киносъемок и для плавательных бассейнов.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.4 светильник общего назначения (general purpose luminaire): Светильник, не предназначенный для специального назначения.
Примечание - Примерами светильников общего назначения являются подвесные светильники, прожекторы и некоторые стационарные светильники для установки на поверхности или встраиваемые. Примерами светильников специального назначения являются светильники для тяжелых условий эксплуатации, для фото- и киносъемок и для плавательных бассейнов.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник общего назначения
-
24 светильник с механическим зажимом
светильник с механическим зажимом
Неразъемный комплект светильника и пружинного механического зажима, который позволяет закрепить светильник на монтажной поверхности одним движением руки.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2032]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
1.2.63 светильник с механическим зажимом (clip-mounted luminaire): Неразъемный комплект светильника и пружинного механического зажима, который позволяет закрепить светильник на монтажной поверхности одним движением руки.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011: Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > светильник с механическим зажимом
-
25 взрывобезопасный светильник
1) Aviation: explosionproof lampУниверсальный русско-английский словарь > взрывобезопасный светильник
-
26 глубокоизлучатель
1) General subject: narrow angle lighting fitting (осветительная арматура с малым углом рассеивания света), narrow angle luminaire (осветительная арматура с малым углом рассеивания света)2) Engineering: narrow-angle lighting fixture3) Electronics: narrow-angle lighting fitting4) Makarov: narrow angle luminaire -
27 подвесной светильник
1) Naval: pendant2) Engineering: droplight, hanging lamp, pendant fitting, pendant lamp, pendant lighting fixture, pendant luminaire3) Construction: suspended luminaire4) Electronics: suspended lampУниверсальный русско-английский словарь > подвесной светильник
-
28 потолочный светильник
1) General subject: ceiling fixture2) Engineering: ceiling light, ceiling luminaire, downlight3) Construction: ceiling lighting fitting, surface mounted luminaire4) Railway term: deck lamp5) Electronics: ceiling fitting6) Automation: ceiling lampУниверсальный русско-английский словарь > потолочный светильник
-
29 утапливаемый светильник
1) Engineering: recessed lighting fixture, recessed luminaire2) Architecture: (встраиваемый) recessed luminaireУниверсальный русско-английский словарь > утапливаемый светильник
-
30 взрывобезопасный светильник
Русско-английский политехнический словарь > взрывобезопасный светильник
-
31 подвесной светильник
Русско-английский политехнический словарь > подвесной светильник
-
32 потолочный светильник
Русско-английский политехнический словарь > потолочный светильник
-
33 подвесной светильник
pendant luminaire, strip, pendant fitting, suspended luminaireРусско-английский научно-технический словарь Масловского > подвесной светильник
-
34 потолочный светильник
ceiling luminaire, surface mounted luminaireРусско-английский научно-технический словарь Масловского > потолочный светильник
-
35 взрывобезопасный
прил. брит. explosion-proof; flame-proofРусско-английский большой базовый словарь > взрывобезопасный
-
36 взрывозащищённый светильник
взрывозащищённый светильник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > взрывозащищённый светильник
-
37 воздухораспределитель
- supply air outlet
- luminaire
- air terminal unit
- air terminal device
- air outlet
- air distributor
- air dispenser
- air diffuser
воздухораспределитель
Концевой элемент для выпуска или отвода в обслуживаемое помещение требуемого количества воздуха.
Примечания:
1. Виды воздухораспределителей по конструктивному признаку:
- решетка,
- насадок,
- перфорированная панель.
2. По месту установки воздухораспределители могут быть:
- потолочные,
- пристенные,
- напольные.
3. По характеру организации приточной струи воздухораспределители могут быть:
- с подачей компактной струи,
- с подачей неполной веерной струи,
- с подачей полной веерной струи,
- с подачей плоской струи,
- с двухструйной подачей.
[ ГОСТ 22270-76]
Воздухораспределение в помещениях: классификация системВоздухораспределение является одной из самых сложных задач, которая, по существу, определяет конечный, потребительский эффект работы вентиляции и кондиционирования воздуха. Как подать воздух в помещение, чтобы избежать сквозняков и застойных зон, обеспечить равномерное распределение температуры воздуха в рабочей (обслуживаемой) зоне, не допустить перетопов, избыточного охлаждения и вентилирования помещения, загрязнения «чистых» зон вредными выделениями «грязных»? Все эти вопросы рассматриваются при выборе схемы организации воздухообмена и типа воздухораспределителей, непосредственно подающих воздух в помещение.
Сегодня мы публикуем обзор различных технологий вентиляции (схем организации воздухообмена) и видов воздухораспределителей.
Воздухораспределители являются важнейшими элементами систем кондиционирования воздуха и вентиляции. Однако выбор систем воздухораспределения является достаточно сложной задачей и требует знания всех разработок в этой области.Задача воздухораспределителей состоит в обеспечении равномерного распределения воздуха в помещении с целью:
• ассимиляции тепловой нагрузки, как положительной, так и отрицательной;
• ассимиляции взвешенной в воздухе мельчайшей пыли и удаление ее вытяжной системой;
• поддержания в помещении заданной минимальной неравномерности температуры и скорости движения воздуха (градиента температуры и скорости в пределах установленного диапазона по вертикали и горизонтали).При проектировании систем воздухораспределения следует учитывать фактические особенности помещения, которые могут влиять на распространение (циркуляцию) воздуха:
• наличие препятствий на пути движения воздушных струй;
• наличие локальных интенсивных тепловых источников;
• изменения температуры и/или расхода воздуха (например, в системах с переменным расходом) в приточных струях, влияющие на их дальнобойность.При выборе типа и размера воздухораспределителей (ВР) не следует забывать о том, что любой из них является источником шума в обслуживаемом помещении. Уровень шума ВР, выражаемый в Дб(А), составляет обычно от 25 до 35 единиц. В любом случае после монтажа оборудования следует самым тщательным образом измерить фактические параметры создаваемого ВР шума. Кроме того, необходимо также определить параметры потери нагрузки – в зависимости от значений объемного расхода воздуха они варьируются в диапазоне от 5 до 35 Па.
Схемы организации воздухообмена в помещении определяются параметрами системы кондиционирования, аэрогидродинамическими характеристиками приточных и вытяжных устройств, их расположением в обслуживаемом помещении, которое часто обусловлено архитектурными решениями.
Воздухораспределители можно классифицировать по схемам организации воздухообмена, которые в свою очередь делятся на две основные группы: перемешивающие и вытесняющие.
Перемешивающие системы вентиляции
Перемешивающую вентиляцию называют еще «распределением воздуха посредством турбулентного потока». Это наиболее популярная система распределения воздуха. Она организуется при помощи ВР, подающих воздух в помещение воздушными струями, имеющими высокую скорость и турбулентность, вызывающими интенсивную циркуляцию воздуха. В результате происходит перемешивание свежего воздуха приточной струи с воздухом помещения. Если происходит полное перемешивание, на определенном расстоянии от места притока параметры воздуха (температура, относительная влажность, скорость движения), а также содержание загрязняющих веществ будут одинаковыми в любой точке обслуживаемого помещения. Объемный расход приточного воздуха, как правило, невелик по сравнению с общей перемещаемой массой воздуха в помещении. Начальная скорость приточной струи может изменяться в зависимости от конкретных условий в очень широком диапазоне – от 2 до 20 м/с. Разность температур между приточным воздухом и воздухом в помещении также может быть достаточно высокой как в режиме отопления, так и в режиме охлаждения помещения. Температура воздуха будет практически одинаковой там, где обеспечивается достаточно интенсивное перемешивание воздуха, и, напротив, в застойных зонах могут иметь место значительные температурные перепады. Следует отметить, что на наличие и размеры застойных зон, помимо приточных струй, оказывают влияние естественные конвективные потоки, формируемые в конкретном помещении. Формирование конвективных потоков и их характеристик определяется множеством факторов, таких, в частности, как наличие локальных источников тепла, их мощность, размеры и расположение в помещении, теплоизоляция ограждений помещения и т. п. Отметим, что критичными представляются случаи, когда застойные зоны образуются в рабочей (обслуживаемой) зоне помещения; менее критичны ситуации, когда застойные зоны расположены за пределами рабочей зоны, например, в верхней зоне помещения. Наличие в помещении застойных зон, независимо от вида используемого ВР, более неприятно при отопительном режиме работы вентиляции, в силу естественной тенденции нагретого воздуха перемещаться вверх за пределы рабочей зоны.
Размеры застойных зон можно уменьшить путем соответствующего увеличения объемного расхода и скорости приточного воздуха. Эта, на первый взгляд, банальная операция не должна нарушать комфорт пользователей, находящихся на рабочем участке. В этом смысле довольно проблематичным представляется использование перемешивающих систем с напольным распределением воздуха, когда из-за высокой скорости движения воздуха в обслуживаемой зоне могут возникать условия ощутимого дискомфорта. Если же условия комфорта не являются обязательными (например, на участках, где не предусмотрено постоянное присутствие людей), то явление температурного расслоения воздуха по высоте может позволить снизить холодильную нагрузку.
Виды ВР для перемешивающих систем воздухораспределения приведены в табл. 1. Классификация ВР, представленная в табл. 1, не претендует на то, чтобы быть исчерпывающей.
Таблица 1
Виды воздухораспределителей для перемешивающей вентиляцииВид
Подвиды
Приточные решетки
- для установки в стене или воздуховоде
- с одним или двумя рядами лопаток
- с неподвижными горизонтальными лопаткамиПотолочные ВР (плафоны)
- многодиффузорные круглые
- многодиффузорные квадратные (прямоугольные) с различными направлениями приточных струй (секторные кольцевые, с перфорированной крышкой и т. п.)ВР, формирующие быстро
затухающие струи- щелевые, устанавливаемые в потолке или стене
- квадратные или круглые, устанавливаемые в потолке
- с регулируемыми элементами (стенные, потолочные)
- с перфорированной элементами, устанавливаемые в потолке или стенеВР, формирующие закрученные струи
- круглые или квадратные с неподвижными или регулируемыми закручивателями
- щелевые, устанавливаемые в стенеВР с регулируемой геометрией
- с регулируемыми лопатками
- с неподвижными лопатками и с регулируемым «цилиндром», двухструйныеСопловые ВР
- с шаровой или полусферической камерой
- с воздухораздающими элементами-закручивателями
- с рядом воздухораздающих элементовВР напольные
- круглые, с закрученным воздушным потоком
- кресельные
- напольные и лестничные решеткиСм. также:
- приточные решетки
- вытяжные решетки
- потолочные воздухораспределители (плафоны)
- многодиффузорные плафоны
- эффект Коанда
- щелевые воздухораспределители
- щелевые потолочные воздухораспредели
- щелевые воздухораспределители, встраиваемые в стены
- индивидуальное кондиционирование
- воздухораспределители с регулируемыми насадками
- воздухораспределители с перфорированной крышкой
- воздухораспределители, формирующие быстро затухающие струи
- воздухораспределители, формирующие закрученную струю
- воздухораспределители с изменяемой геометрией
- воздухораспределитель с системой термостатического управления
- сопловые воздухораспределители
- воздухораспределители для вытесняющей вентиляции
Перевод с итальянского С. Н. Булекова.
Научное редактирование выполнено вице-президентом НП «АВОК» Е. О. Шилькротом и В. Н. Посохиным, заведующим кафедрой ТГВ Казанского государственного архитектурно-строительного университета (КГАСУ)
[ http://www.abok.ru/for_spec/articles.php?nid=4280]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воздухораспределитель
38 консольный светильник
консольный светильник
настенный светильник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > консольный светильник
39 люминесцентный светильник
люминесцентный светильник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > люминесцентный светильник
40 люминесцентный светильник с питанием от сверхнизкого напряжения постоянного тока
- extra-low voltage d.c. supplied fluorescent luminaire
люминесцентный светильник с питанием от сверхнизкого напряжения постоянного тока
Светильник для работы от аккумулятора номинальным напряжением не более 48 В постоянного тока и соединенного с трансформатором постоянного/переменного тока для питания одной или нескольких люминесцентных ламп.
Примечание 1 - Внутри таких светильников могут создаваться напряжения, значительно большие, чем напряжение питания, и поэтому они не могут быть отнесены к классу защиты III. Учитывая возможный риск поражения электрическим током, для таких светильников следует принимать соответствующие меры защиты.
Примечание 2 - Значение 48 В в стадии рассмотрения.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
EN
- extra-low voltage d.c. supplied fluorescent luminaire
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > люминесцентный светильник с питанием от сверхнизкого напряжения постоянного тока
СтраницыСм. также в других словарях:
luminaire — [ lyminɛr ] n. m. • 1175; lat. chrét. luminare « lampe, astre » 1 ♦ Ensemble des sources d éclairage et des décorations lumineuses utilisées dans une église, à l occasion d une cérémonie religieuse; cierge, lampe appartenant à cet ensemble. « Les … Encyclopédie Universelle
luminaire — Luminaire. s. m. Ce terme n a d usage pour signifier un corps naturel qui esclaire, que dans cette phrase de l Escriture. Dieu fit deux grands luminaires, l un pour presider au jour, & l autre pour presider à la nuit. C est aussi un terme… … Dictionnaire de l'Académie française
Luminaire — bezeichnet in der Beleuchtungstechnik die Vorrichtung, die im allgemeinen Sprachgebrauch als „Lampe“ oder korrekt „Leuchte“ bezeichnet wird. Zum Luminaire werden in der Regel alle Teile der Leuchte außer dem eigentlichen Leuchtmittel gezählt. Das … Deutsch Wikipedia
luminaire — electric light, 1921, from Fr. luminaire, from O.Fr. luminarie (see LUMINARY (Cf. luminary)) … Etymology dictionary
luminaire — Luminaire, Lychnus lychni … Thresor de la langue françoyse
luminaire — [lo͞o΄mə ner′] n. [Fr, light, lighting < LL(Ec) luminare, a light, lamp: see LUMINARY] a floodlight fixture, with a lamp, reflector, etc … English World dictionary
Luminaire — Un luminaire est un appareil ayant pour destination première l éclairage d un lieu … Wikipédia en Français
luminaire — (lu mi nê r ) s. m. 1° Il se dit de tout flambeau ou collection de flambeaux. Le luminaire dans une soirée, l ensemble des flambeaux qu on y allume. Le luminaire dans une église, torches et cierges dont on s y sert. • Les capucins de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LUMINAIRE — s. m. Corps naturel qui éclaire. Il n est employé, en ce sens, que dans cette phrase de l Écriture : Dieu fit deux grands luminaires, l un pour présider au jour, et l autre pour présider à la nuit. LUMINAIRE, se dit aussi collectivement Des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LUMINAIRE — n. m. Corps naturel qui éclaire. Il n’est employé, en ce sens, que dans le style de l’écriture : Dieu fit deux grands luminaires, l’un pour présider au jour, et l’autre pour présider à la nuit. Il désigne aussi Ce qui sert à éclairer et en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
luminaire — šviestuvas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. lighting fitting vok. Beleuchtungskörper, m; Leuchte, f; Strahler, m rus. светильник, m pranc. luminaire, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский